Prevod od "vive no" do Srpski


Kako koristiti "vive no" u rečenicama:

A "fada verde"... que vive no absinto... quer a sua alma.
Zelena vila, koja živi u absintu,...želi vašu dušu.
Não preciso de uma melhor amiga que vive no outro lado do planeta Terra.
Ne treba mi najbolja drugarica koja živi na drugoj strani planete Zemlje.
Vejo que ainda vive no passado.
Vidim da se èesto vraæaš u prošlost, Rej.
Meu Deus, onde é que você vive? No País das Maravilhas?
Lepo je biti u tvojoj glavi u društvu Petra Pana!
Vive no seu mundo seguro, com medo de fazer outra coisa pois teria de mudar.
Živiš u svom malom sigurnom svetu gde te niko ne dira i ne smeš da se upustiš u nešto novo. Zato što bi možda morao da se promeniš.
Vejam o rosto dessa pobre criança... que vive no abandono... nesse antro de vício e miséria atrás de mim.
Pogledajte lice ovog deteta. Živi u bedi, u ovom jadnom leglu poroka i bede iza mene.
Gabrielle Solis, que vive no final do quarteirão, trouxe uma paella.
Gabrielle Solis živi niže u ulici. Donijela je paellu.
É verdade que você deu o rifle para o Sr. Hassan Ibrahim... que vive no Marrocos?
Je li istina da ste dali pušku g. Hassanu lbrahimu... koji živi u Maroku?
As pessoas dizem que ele vive no porão.
Kažu da živi u podrumu sa korenima.
A Salma Hayek vive no México ou na Espanha?
Živi li Salma Hayek u Meksiku ili u Španiji?
Você vive no mesmo mundo em que eu vivo?
Živeš li ti u istom svijetu u kojem i ja?
Dois erros encontrados nesse contrato, esse cara praticamente vive no consultório.
Pronašli smo dve greške u jednom zahtevu hronièno bolesnog klijenta. Ovaj je bukvalno živeo u doktorovoj kancelariji.
Você vive no passado, precisa começar a pensar no futuro.
Ti živiš u prošlosti, treba da poèneš da misliš na buduænost.
Sabemos agora que ele vive no Canadá sob uma nova identidade.
Mi znamo da sada živi u Kanadi pod novim identitetom.
Para quem não o conhece, ele é disléxico e vive no asilo.
За оне који не знају... Чаијо је ометен у развоју и живи у дому.
Você não vive no meu mundo, padre.
Vi ne živite u mom svetu, Oèe.
Precisamos que escoltem o John Louis McClennan... que vive no lado de vocês, para o nosso.
Trebamo vas da otpratite McClennana s vaše strane na našu. -Zašto?
E que tal sobre outras pessoas que você matou, como o irmão daquele líder de gangue que vive no seu pavilhão.
A o drugima koje si ubio? Na primjer, brata onog voðe bande koji živi u tvom bloku æelija.
É que ele vive no seu próprio mundo.
Он је само у свом свету.
Você não vive no mundo em que pensa viver.
Ne živiš u svijetu kakvim ga ti vidiš.
E ninguém que realmente vive no The Glades vai ver um centavo das taxas
Niko iz Glejdsa ne bi video ni dinara od prodatih ulaznica.
Você vive no mundo da lua, sabia?
Ti si u zabludi, znaš li to?
Então, se Odin vive em Valhalla, ele é o único Deus que vive no Grande Salão?
Dakle, ako Odin živi u Valhali, da li je on jedini bog koji živi u Velikoj dvorani?
Philomena Lee vive no sul da Inglaterra com seus filhos e netos.
Philomena Lee živi na jugu Engleske s djecom i unucima.
A seguir, um homem que vive no limite do possível, no limite do fogo e no extremo da mágica.
Sledeći nastupa čovek koji živi na ivici na ivici vatre i na ivici neverovatne magije
Você vive no mundo agora, onde lendas e pesadelos são reais.
Sada si u svetu u kome su legende i noæne more istinite!
O Estudante A é um CDF que vive no subúrbio de Los Angeles.
Djak "A" je odlièan student koji živi u predgradju Los Andjelesa.
Minha mãe ainda vive no Porto Branco.
Моја мајка и даље живи у Белим Сидриштима.
E essa mulher aqui, Um Ahmad, é uma mulher que vive no caminho no norte da Jordânia
I ova žena ovde, Um Ahmad, je žena koja živi na stazi u severnom Jordanu.
Você a pergunta onde ela vive -- onde ela vive no exílio?
Питате је где живи у изгнанству.
Se você vive no Irã, você enfrenta censura, assédio prisão, tortura -- algumas vezes, execução.
Ukoliko živite u Iranu, suočavate se sa cenzurom, maltretiranjem, hapšenjem, mučenjem, ponekad i egzekucijom.
Porque ser uma pessoa que vive no ambiente pode tão facilmente significar o colapso dos horizontes, pode tão facilmente significar aceitar as presunções de sua província.
Zato što biti insajder može lako da znači prihvatanje granica, i olako prelaženje preko predrasuda sopstvenog zavičaja.
A garota pode pegar seu iPhone, colocá-lo no robô, enviar um e-mail para a avó, que vive no outro lado do país.
Ta devojčica može da uzme svoj ajfon, stavi ga na robota, pošalje imejl baki koja živi na drugom kraju zemlje.
Essa regra vive no seu cérebro.
To pravilo živi u vašem umu.
Essa é capaz de usar a névoa do oceano como fonte de água, e, surpreendentemente, vive no fundo de uma caverna, então se adaptou para viver com menos de 0, 1% da quantidade de luz que uma planta precisa normalmente.
Ova može da koristi izmaglicu sa okeana kao izvor vode i, iznenađujuće, živi na samom dnu pećine, tako da se prilagodila da živi sa manje od 0, 1 posto od količine svetlosti koja je potrebna običnim biljkama.
Mas ela ainda vive no Mathare Valley.
Ali i dalje živi u Matari Veliju.
Isto é interessante porque na década passada nós descobrimos que isto não é uma anomalia desta ridícula bactéria luminosa que vive no oceano -- todas as bactérias tem sistemas como este.
Ovo je interesantno zbog toga što smo u prošloj deceniji otkrili da ovo nije samo neka anomalija ove smešne sija-u-mraku bakterije, koja živi u okeanu -- sve bakterije imaju ovakve sisteme.
Há um eu da experiência, que vive no presente, e conhece o presente, é capaz de reviver o passado, mas basicamente tem apenas o presente.
Постоји "доживљавајући ја", који живи у садашњости и познаје садашњост, способан је да поново доживи прошлост али у суштини има само садашњост.
3.4078438282013s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?