Prevod od "vir na" do Srpski


Kako koristiti "vir na" u rečenicama:

Elwood, quando você pode vir na semana que vem com Veta e Myrtle para jantar?
Елвуде, кад можеш од недеље да дођеш на вечеру? Ти, Вета и Миртл Ме. Ордвеј ми је ту.
Não quis vir na última hora.
Odluèila je ne doæi u zadnji trenutak.
Avise Earp que se eu os vir na rua com Doc Holliday... vou mandá-los pro inferno.
Reci Earpovima, kada ih vidim na ulici i Doc-a Holliday-a, poslaæu ih doðavola. Reci im...
Então, começa a vir na minha direção.
A onda je krenula prema meni.
Como esqueceu de vir na semana passada, mandei uma escolta.
Mislio sam da bi se mogli zbuniti, pa sam vam poslao pratnju.
O senhor vem de helicóptero, em vez de vir na camionete.
Doveli su ga liènim helikopterom umesto da ga dovezu autobusom.
Se me vir na sua área não se assuste, porque vivo em frente à sua academia.
Viðaæete me u susedstvu. Živim preko puta vaše škole.
Então, se você me vir na rua, não saia correndo.
Pa ako me vidiš na ulici, nemoj da bežiš.
Depressa. Se Franks nos vir na sala dele estamos fritos.
Ako Franks sazna, da smo u njegovom uredu. na jebali smo.
E quando o diretor a vir... na televisão... batendo em sua cantora country preferida, ficará do meu lado.
I kada direktor vidi tebe na nacionalnoj televiziji kako skaceš na njegovu omiljenu kantri pevacicu, pozvace me opet.
Você quer vir na minha casa hoje a noite ou está casado demais?
Dolaziš li do mene veèeras ili si oženjen?
Cara, você vai vir na hora real ou na hora de pessoas negras?
Èoveèe, je li dolaziš u pravom vremenu ili u vremenu crnaca?
Você sempre tem que vir na hora do almoço, não é?
Uvek moraš da doðeš za vreme ruèka, zar ne?
Eu te pago algumas bebidas, te convido para vir na minha casa, e de repente acha que quero dormir com você?
Èastim te kojim piæem, pozovem te u kuæu, a ti odmah pomisliš da æu da spavam sa tobom?
Aí, ó. Segurança pra caramba, só pro teu primo vir na praia.
I svi ovi èuvari su samo da bi tvoj rodjak mogao da pliva!
Pode vir na minha cela, podemos ficar juntos, e pode me falar quem é o presidente.
Moèi èeš da doðeš do moje æelije, i moæi æemo da se družimo, moæi æeš da mi kažeš ko je novi predsednik.
qualquer um que vir na rua é detento, não cidadão.
Ako nekog vidite na ulici to je zatvorenik, ne graðanin.
April Hobart quer saber se o ex-marido dela pode vir na feira de caridade, Ver a banda do filho deles tocar.
April Hobart želi znati da li njen muž može doæi na prikupljanje novaca, jer bend njegovog klinca svira.
Acha que pode vir na minha loja sem que eu o ouça?
misliš da možeš da doðeš u moju radnju a da te ja ne èujem?
Se você me vir na região metropolitana de Nova York, saberei que é um sócio especial se disser a palavra secreta:
Ako me vidite u oblasti Njujorka recite mi specijalnu reè.
Quando decidiu vir na reunião da Sociedade?
Kad si ti odluèio doæi na konferenciju vodstva?
Por que as pessoas mentiriam para não vir na festa?
Zašto bi ljudi lagali da ne doðu na roðendan našeg deteta?
Ninguém mais se atreveria a vir na caverna do ogro...
Niko se ne usuðuje da uðe u moju jazbinu.
Mas acho que ela não vai querer vir na festa.
Ne verujem da æe se ona pojaviti na toj žurci.
E pensei que você estava tão preocupado com a Kelly e era o seu patrocinador talvez você pudesse vir na turnê e me ajudar a cuidar dela.
I pomislio sam, s obzirom da si bio tako zabrinut za Keli i da si joj bio sponzor, onda bi možda krenuo na put i pomogao mi da se brinem o njoj.
Se vir na ressonância, tem uma massa aparecendo na sua espinha.
Pogledajte snimak sa magnetne rezonance. Vidite li ovu masu u obliku oktopoda duž vaše kièmene moždine?
Se ainda estiver na cidade no fim de semana, e quiser vir na cerimônia de batismo da neném...
Samo sam se pitao da li æeš biti tu za vikend, ako bi došla na ceremoniju davanja imena bebi.
Quer vir na viagem comigo, mãe?
Да ли би пошла на пут са мном?
Não têm nada melhor a fazer do que vir na cidade de Bill Sharp mostrar seus rabos?
Nemate ništa pametnije da radite, nego da doðete u grad Bila Šarpa i ponašate se k'o gluperde?
Se estiver imaginando por que estou olhando por aqui, estou tentando checar esse cara que vai vir na casa da Penny.
Ako se pitaš zašto virim kroz špijunku, hoæu vidjeti tipa koji dolazi k Penny.
Preferia morrer, ao ter que vir na minha folga.
Radije bih umrla nego dolaziti ovdje na slobodan dan.
Por que se dá ao trabalho de vir na igreja?
Zašto se uopšte muèiš da ideš u crkvu?
Na próxima vez, mande aquele preguiçoso vir na rua para te pagar.
Sledeæi put reci lenèugi da se spusti na ulicu i plati.
Estamos preocupados, porque muitos amigos nossos querem ir na festa dele e não querem vir na nossa.
Zabrinuti smo. Mnogi naši prijatelji išli bi kod njega na zabavu, a ne kod nas.
Quando pode vir na casa do Stefan para ajudar?
Pa, kada možes doci do Stefana da nam pomognes da postavimo sve?
Talvez, você gostaria de vir na apresentação?
Možda bi željeli da doæete na nastup?
Não, você o convidou pra vir na casa.
Не, не, ти си га позвала у кућу.
É verdade, não poderei vir na quinta.
Ah da, neæu moæi u èetvrtak.
É por isso que queria vir na outra noite?
Zato si sinoæ hteo da doðeš?
Desculpe por não vir na hora.
Žao mi je što nisam stigla na vreme.
Você deveria vir na próxima vez.
Требало би да дође следећи пут.
1.2177350521088s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?