Volte para ela para eu voltar para a vida a que estou acostumado.
Još jednom, treba nastaviti...sa ovim životom pružanja usluga drugim ljudima.
No fundo, é uma garota muito chata... e a vida que ela imagina é a vida a que ela pertence.
U suštini, ona je veoma dosadna devojka a život koji ona zamišIja za sebe jeste život kome pripada.
É lá que estão quase todos os meus amigos, a minha casa e certo tipo de vida a que estou mais habituada.
Moja vila i život na koji sam više navikla nego ovaj ovde.
Essa é realmente a vida a que as pessoas foram designadas a viver.
To su istinska zadovoljstva u životu.
Você acha que ganha o bastante para manter o estilo de vida a que ela está acostumada?
Mislite da zaraðujete dovoljno da bi joj obezbedli život na koji je navikla?
Como presentes ajudam os negócios, quanto mais generoso ele fosse... melhor poderia sustentar o estilo de vida a que ela estava acostumada.
Ti pokloni su bili namenjeni poveæanju obima posla. Skajlard bio velikodušniji u davanju tih poklona, to je materijalna sigurnost g-ðe Skajlarda bila veæa.
Quanto a ti, podes dar à minha afilhada o estilo de vida a que ela está habituada?
A što se tebe tiæe, možeš li izdržavati moju kumicu na naèin na koji je navikla?
Sr. Cage, não espero que entenda, mas pular aquele muro foi a primeira coisa na minha vida a que eu me dediquei.
G. Cage, ne oèekujem da ovo shvatite. Ali preskakanje tog zida je bila prva stvar u mom životu koju sam doterao do kraja.
Isto é vida, a que você tem, então vai e pega uma bola porque o mundo não se move à batida de apenas uma bateria.
Ovo je život, jedini koji imate, zato izaðite i proživite ga, jer svet se ne kreæe u ritmu samo jednog bubnja.
Na outra vida, a que nos espera após a morte.
U vašem sledeæem životu. Gde biste onda dospeli?
Talvez na sua outra vida, a que tinha antes de vir para cá.
Ne. Možda u drugom životu onom pre nas?
É a sua vida a que não encaixa com este lugar.
Tvoj život ne odgovara ovom mjestu.
Se não cumpro com esse prazo de entrega... minha vida, a que eu planeava ter, termina.
Ne kada imam rok. Moj život, onaj koji sam planirao, je gotov.
Ela era a mulher que eu havia esperado toda a minha vida... a que aparece sempre no final do bar e que passeia por aí, aquela que não se deixa de olhar, que é tão bela de se fazer sonhar.
Ona je žena koju sam tražio ceo život, ona na drugoj strani bara, sa koje ne možeš da skineš pogled. Ta lepota koja uðe u milion snova.
Como tudo na vida, a que se faz, a que se paga.
Kao i sa svim ostalim, uvek se sve vrati da te proganja.
Viva a sua vida... a que eu salvei.
Idi živi svoj život... koji sam ja spasio.
Toda vida a que estamos familiarizados prospera da mesma forma e nas condições que conhecemos, impulsionadas pelo calor e pela luz do sol.
Celog života mi smo upoznati sa napredkom u priliènoj meri istim uslovima u kojima i mi radimo, voðeni toplotom i svetlošæu Sunca
Como pode dizer isso quando a coisa mais importante da sua vida, a que mais importa, aquilo que deveria compartilhar, você escondeu tudo de mim?
Kako možeš da kažeš Kada je najvažnije stvari u vašem životu, bitne stvari najviše, stvari koje ti bi trebalo da dele, ste držali ih sve od mene?
Porque você não tem nada na sua vida a que valha a pena ser leal.
Jer u životu nemaš ništa èemu bi bio odan.
Eu lhe paguei para imaginar a vida a que renunciei pela minha carreira.
Plaæam ti da bih zamišljala život od kog sam odustala radi karijere.
"Vejamos, se passasse a limpo sua vida a que conclusão definitiva chegaria dela?"
'Da vidimo, šta ste postigli u životu i kakav zakljuèak ste izvukli iz njega?
E o resultado é um tipo de árvore da vida desses vírus, uma filogenia que se parece muito com o tipo de vida a que estamos acostumados, ao menos no nível viral.
Rezultat je neka vrsta porodičnog stabla ovih virusa prikaz razvoja koji prilično podseća na prikaze razvoja živog sveta na koje smo navikli, barem na nivou virusa.
1.7408208847046s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?