Acalme-se, respire fundo, saia do círculo vicioso.
Uzmi zraka i istupi iz kruga.
Pacientemente e cruelmente, ele tinha treinado que seja vicioso.
СТРПЉИВО И СУРОВО, ДРЕСИРАО ГА ЈЕ ДА БУДЕ ЗЛО.
Achei que era hora de quebrar o círculo vicioso.
Mislila sam da je vrijeme prekinuti taj opaki krug.
Acho que é hora de quebrar o círculo vicioso.
Mislim da je došlo vrijeme prekinuti taj opaki krug.
Para ajudá-lo a quebrar este ciclo vicioso de dor precisamos entender a causa do suicídio.
treba da pronadjemo razlog njegovog samoubistva.
Quem se importa com o ciclo vicioso?
Koga briga ako se ciklus neprestalno ponavlja!
É, eu sei, é um círculo vicioso
Da, znam, to je zaèarani krug.
Eles acabam ficando presos em um círculo vicioso.
Ne, to je kao zloglasni krug u koji se oni upletu.
É o círculo vicioso da vida.
Ja sam krala njoj ona meni.
A doce carência da Sophie me mostrou que tinha que romper o ciclo vicioso.
Ljubakanje sa Sofi mi je pokazalo da moram nešto promeniti...
Tanto tempo esperando para romper o ciclo vicioso.
Toliko o mojoj želji da se promenim.
Seria um círculo vicioso e moroso.
Sivi toèak navike, koji se jedva okreæe.
Ele vive para aquele momento vicioso de alegria criativa.
On živi samo za taj trenutak kreativnog nadahnuæa.
É um ciclo vicioso, sr. Frank.
Pa, to je bio loš slijed dogaðaja, gospodine Frank.
Este é o blog da Silver, O Círculo Vicioso.
Ovo je blog od Silver "Zaèarani krug"
Nestes casos para caçar estas mais vicioso e esquivo assassinos e psicopatas temos de solicitar a assistência de civis com dons extraordinários.
U tim sluèajevima da bi uhvatili te krvoloène ubice i psihopate, koristimo pomoæ civila sa neobiènim darovitostima.
Tentei um tempo em Hollywood, mas se não conhece as pessoas, é como um círculo vicioso, entende?
Probala sam u Holivudu, ali ako ne znaš ljude, kao pakleni krug je.
Estamos voltando para o círculo vicioso.
Biti ponovo transportovan u zaèarani krug.
O que acha desse ciclo vicioso?
Šta kažeš na ovo vrzino kolo?
E eu... realmente me tornei em outro tigre vicioso com o Mestre Lei.
I ja sam zaista postao još jedan opaki Tigar pod gospodarem Lej.
Tudo entra em um ciclo vicioso.
Sve se vraæa, sve se plaæa.
O que eu sou é um assassino imparável, impiedoso e vicioso.
Ja sam nemilosrdni, opasni, nezaustavljivi ubica.
Nós três estamos presos em um ciclo vicioso há milhares de anos.
Nas trojica su zakljuèana u zaèaranom krugu igrao preko tisuæama godina.
Depois que o desgarrado fugiu do acampamento, esses caras entraram em um círculo vicioso.
Kad je lutalica pobegao iz logora, oni su zapeli u petlji.
havia um ciclo vicioso no mundo Árabe, onde você tinha um ditador suprimindo o seu próprio povo, incluindo os devotos do Islamismo, e o povo reagindo de maneira reacionária.
Tako smo u 20. veku imali taj začarani krug u arapskom svetu gde imate diktatore koji potiskuju svoj sopstveni narod uključujući i muslimanske vernike, i onda oni reaguju u skladu s tim.
Houve um país, no entanto, que foz capaz de escapar e se manter longe deste ciclo vicioso.
Jedna država je doduše uspela da izbegne taj začarani krug.
A primeira é: você pode mudar o que eu chamo de um círculo (vicioso) para um círculo virtuoso.
Prva je, možete da promenite začarani krug u virtuelni krug.
E tornou-se um ciclo vicioso e acabou causando muita dor e problemas nas juntas, e ficou dificil segurar qualquer coisa.
Ovaj proces se vrteo u krug, ruka me je bolela i imao sam problem sa tetivama. Nisam skoro ništa mogao da držim.
E este ciclo vicioso continua sem fim.
Tako se ovaj začarani krug nastavlja.
A mídia estava presa neste ciclo vicioso de opinião e ultraje e nenhum tipo de resultado.
Медији су били ухваћени у овом зачараном кругу мишљења и излива, без икаквог епилога.
E o mesmo serve para aquela outra coisa, então entramos num círculo vicioso de, na verdade, criar ideias mas acabar frustrados.
Ali isto je i za to, tako da smo u začaranom krugu gde zapravo dolazimo do ideja ali smo frustrirani.
E, assim, as multas se acumulam, e você entra no círculo vicioso de vender sexo para pagar as multas que recebe vendendo sexo.
а ви сте заробљени у врзином колу продаје секса да бисте платили казне које сте добили због продаје секса.
A bomba de fragmentação cria um círculo vicioso de impacto nas comunidades, e não apenas nas vidas das vítimas.
Kasetne bombe stvaraju začarani krug uticaja na zajednice, i to ne samo u životima svojih žrtava.
Assim, estamos num ciclo vicioso, diário.
Tako da smo u tom začaranom krugu, krugu navike.
O que aconteceria se interrompêssemos esse ciclo vicioso?
Šta bi se desilo kada bismo prekinuli taj začarani krug?
Mas Shakespeare sabe que o poder é sempre um alvo em movimento; e, conforme ele revela histórias obscuras desses personagens, começamos a nos perguntar se esse ciclo vicioso nunca terminará.
Međutim, Šekspir zna da je moć meta koja je stalno u pokretu; i kako razotkriva mračne prošlosti svih tih likova, počinjemo da se pitamo ima li kraja ovom vrzinom kolu.
E ao longo dos anos acompanhando Dai Manju, podemos ver que ela conseguiu sair de um ciclo vicioso para um ciclo virtuoso.
I tokom godina, prateći Daj Manđu, mogli smo da vidimo kako je bila u stanju da pređe iz mučeničkog kruga u dobročiniteljski.
Saiu do círculo vicioso para o círculo virtuoso.
Pomerila se iz mučeničkog kruga, u dobročiniteljski.
Ou pior, buscamos vingança, desencadeando uma nova fase no círculo-vicioso da vingança, hoje em dia visto no mundo todo.
Još gore, tražimo osvetu, na taj način verovatno podstičući sledeću fazu u narastajućem krugu protiv-osveta, što primećujemo, naravno, po celom svetu današnjice.
1.8192200660706s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?