Prevod od "verbalmente" do Srpski

Prevodi:

verbalno

Kako koristiti "verbalmente" u rečenicama:

Está extensamente documentado que expressar, verbalmente, a origem de uma emoção pode ajudar a trazer paz de espírito.
Dokazana èinjenica, da potisnuta oseæanja ako se ispolje pomognu obraditi csinjenicu.
Acho que preferiria se as crianças saissem da sala antes de atacar seu pai verbalmente, hem?
Pretpostavljam da bi deca trebalo da izadju iz sobe.....pre nego što poèete da pljujete po ocu. Hm?
O rei pediu que continuassem a xingar verbalmente Michael.
Тражио је да се вербалне увреде упућене Мајклу наставе.
Desculpe, mas acho que tenho problemas em me expressar verbalmente.
Boze, Spivey, oprosti. Ali izgleda da imam problema sa usmenim izrazavanjem.
Não responder verbalmente não é, necessariamente, ser passivo.
Ne znaèi da si pasivan ako ne odgovoriš verbalno.
Se eles mudarem, nós ligamos ao juiz de serviço que verbalmente emite o mandato.
Kada promjene, nazovemo suca koji usmeno promijeni nalog.
Se já terminaram de copular verbalmente, devíamos ir.
Kad završite s verbalnim kresanjem, kreæemo.
Tenho um mentor que abusa verbalmente de mim sempre que pode, e por mais que eu tente, não consigo deixar de narrar a minha vida constantemente.
Imam mentora koji me verbalno zlostavlja u svakoj prigodi, a koliko god pokušavao ne mogu prestati prièati o mojem životu.
Eu passei 6 anos sob seu comando, sendo abusado verbalmente todo dia.
Proveo sam šest meseci pod njegovom vlašæu i verbalno sam ugnjetavan svakog dana.
Você pode entrar com sua pesquisa verbalmente ou manualmente no console à sua frente.
Možete unijeti upit verbalno ili ga ruèno unijeti u konzolu ispred vas.
Acredita-se que a linguagem começou a existir, há 60.000 anos atrás, a estrutura da cultura da idade da pedra, é a evidência da capacidade de comunicar, verbalmente.
Mi mislimo da je jezik nastao... pre 60.000 god. Struktura kulture kamenog doba... dokazuje sposobnost za komuniciranje, verbalno.
Você mentiu, manipulou... e agrediu verbalmente suas irmãs e outros alunos.
Lagala si, manipulirala, i verbalno zlo upotrebljavala sestre i studente.
Foi violento verbalmente e quebrou 3 costelas.
Verbalno si ga vredjao i slomio tri rebra.
Quero dizer, verbalmente, de qualquer forma, então encontramos um atalho.
Mislim verbalno. Zato smo našli preèicu.
Sim, verbalmente e por mensagem de texto.
Da, poslala si mi i poruku.
Eu me identifiquei verbalmente e comecei a perseguir o homem com a arma.
Predstavio sam se verbalno, i poèeo juriti muškarca s pištoljem.
E Marcus a insultou verbalmente, isso não é permitido na minha sala.
I znaš Marcus je izbaèen iz odjeljenja, jer takve stvari neæu dozvoliti na mom satu.
Abuso verbalmente delas, mas definitivamente não sinto saudades de pessoas.
Ignorišem ih, vreðam ih, ali definitivno nisam osoba kojoj ljudi nedostaju.
Speltzer não confirmou verbalmente que entendeu.
Na èitanju optužnice jutros njegov advokat rekao je... -Nemojte.
Abusadas física, emocional e verbalmente para satisfazer nossa vontade.
Fizicki i psihicki zlostavljani da obave ono što želimo.
Ele gosta que o humilhem verbalmente.
U redu. Voli kad ga ponižavaju verbalno.
Ela atacou fisicamente, mas vocês atacaram verbalmente.
Ona je napala fizièki. Ali ti si je napala verbalno.
Ele fugiu, e ela o seguiu, ameaçando a vítima verbalmente enquanto ele tentava chegar no carro.
On je bežao, a ona ga je pratila i usput vreðala. Dobro, zahvaljujem vam.
É como se eu fosse boa para ele, exceto quando minha fé surge, então ele se torna verbalmente abusivo.
Kao da sam mu odgovarajuæa, osim kada govorimo o veri, onda me verbalno vreða.
Se não me engano, fomos agredidos verbalmente enquanto cumpríamos nosso dever como guardas prisionais.
Sad, ako se ne varam, mi smo bili verbalno napadnuti, dok smo izvodili naše dužnosti popravnih službenika.
Só expresse verbalmente a mim a lista dos suspeitos.
Samo mi usmeno izrazi popis sumnjivaca.
Gail Fleming é uma alcoólatra complicada que abusa dos outros verbalmente.
Gejl je bezobrazna gadura koja voli da vozi pijana.
Eu dei cerveja para ele, ensinei como seduzir verbalmente uma mulher.
Kupila bih mu pivo i nauèila kako da zavede žene.
Nós os mudamos para a mesma casa, eu assassino todos verbalmente, abrimos a caixa de Pandora, e faço as pessoas pararem de discutir sobre rosquinhas e quem fará o jantar de Ação de Graças, para falar sobre o que realmente importa.
Premestimo ih u istu kuću, verbalno ih sve napadnem, otvorimo pandorinu kutiju, i nateram ljude da prestanu da se svađaju oko krofni i ko organizuje Dan zahvalnosti, i pričamo o realnim stvarima.
Se você tem um bebezinho, e você o maltrata verbalmente, seu pequeno cérebro envia substâncias químicas que são tão destrutivas que a pequena parte de seu cérebro que distingue o bem do mal simplesmente não cresce, então você pode ter criado um psicótico.
Ako dobijete bebu, i verbalno je zlostavljate, njen mali mozak šalje tako destruktivne hemikalije da se maleni deo mozga za razlikovanje dobra od zla ne razvije. Tako ste sebi možda nabacili psihotika iz kućne radinosti.
E a razão é a seguinte: nós, seres humanos, mesmo aqueles que, verbalmente, negam a importância de sua própria privacidade, compreendemos instintivamente a profunda importância dela.
Постоји разлог за то, а то је да ми, као људи, чак и они међу нама који речима умањују важност приватности, инстинктивно разумемо њен дубок значај.
E ele era capaz de indicar verbalmente qual era a mensagem que o primeiro sujeito mandara pela internet, entre continentes.
I mogao je rečima da iskaže poruku koju je prvi subjekat poslao preko interneta sa drugog kontinenta.
Durante mais de dez anos, as pessoas incumbidas de cuidar de mim maltrataram-me fisicamente, verbalmente e sexualmente.
Више од десет година, људи који су били задужени за моју негу злостављали су ме физички, вербално и сексуално.
E se pudermos fazer isso, se é que podemos falar sobre essas coisas. Em seguida, passo a passo, trabalhando isso verbalmente, podemos recuperar o nosso lugar na humanidade.
Ako možemo da uradimo to, ako možemo da pričamo o ovim stvarima, onda korak po korak, verbalno radeći na tome, možemo vratiti svoje mesto u ljudskosti.
Além disso, se você tiver a intenção de zombar deste pobre coitado, você não somente foi irônico verbalmente, mas também sarcástico.
Pritom, pošto imate nameru da ismevate ovu jadnu osobu, ne samo da ste bili verbalno ironični, nego i sarkastični.
Estavam mais animados, felizes e confiantes porque podiam ouvir o técnico se comunicar verbalmente.
Bili su uzbuđeniji, srećniji i sigurniji, jer je trener mogao s njima da komunicira glasovno.
Já me atacaram verbalmente dentro deles diversas vezes.
Često su me verbalno napadali iza tih vrata.
Projetamos um campus que despertasse os meios com os quais nos comunicamos como seres humanos, tanto verbal como não verbalmente.
Dizajnirali smo kampus koji bi oživeo vidove na koje svi mi ljudi komuniciramo, i verbalno i neverbalno.
Segunda, se, por exemplo, você está fora, sendo verbalmente atacada por alguém ou está sofrendo de uma doença realmente incapacitante, o seu parceiro assume o controle e faz o que é preciso para fazer com que você se sinta cuidada e protegida?
Drugo, ako, na primer, izađete i neko vas verbalno napadne, ili ako patite od veoma teške bolesti, da li se vaš partner zauzme za vas i uradi sve što je potrebno kako biste se osećali zbrinuto i zaštićeno?
2.2742359638214s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?