Meu argumento com Villette não tinha nada a ver com qualquer súbita percepção.
Moja prepirka sa Viletom nije imala veze sa iznenadnim shvatanjem neèega.
Eu não sei o que isso tem a ver com qualquer coisa.
Ne znam kakve to ima veze s bilo èime.
Eu não quero nada a ver com qualquer um."
Neæu da imam išta s ijednim od vas."
Odiaria te ver com qualquer outro.
Mrzeo bih da te vidim sa bilo kim.
Eu sei que o Casey não teria nada a ver com qualquer protesto tipo Cindy Sheehan ou algo parecido.
Znala sam da Kejsi ne bi imao bilo šta sa nekakvim demonstracijama, ili bilo šta slièno.
Que isso tem a ver com qualquer coisa?
Kakve to veze ima sa bilo èim?
E isto não tem nada a ver com qualquer iniciativa anti-gangue.
I to nema nikakve veze bilo kakvom anti zloæinaèkom inicijativom.
O que Elise tem a ver com qualquer coisa?
Eliza? Šta Eliza ima sa bilo èim?
Olha, eu não tive nada a ver com qualquer coisa que tenha acontecido.
Polako! -Ma što se dogodilo, ja nemam veze s tim.
Oh, eu devo ter tirado isso da memória, mas o que Virgil tem a ver com qualquer coisa?
Oh, potpuno sam to smela sa uma, ali... kakve Virdžil ima veze sa bilo èime?
Está sugerindo que ela tem algo a ver com qualquer dessas coisas?
Што то она сугерира, да то све има везе са њом?
Essa frase não tem nada a ver com qualquer produto Peugeot. Todos são horríveis.
ta reèenica nema apsolutno nikakve veze ni sa jednim njihovim proizvodom, a svi su užasni.
Não tenho nada a ver com qualquer plano para assassinar o Presidente Hassan.
Nemam nikakve veze sa planom da se ubije predsednik Hasan. Bože, zasto bih?
O que Paige tem a ver com qualquer coisa?
Kakve sad veze ima Paige sa svim ovim?
E ela realmente não tem nada a ver com qualquer das coisas que estamos investigando, exceto pelo fato de que é uma tradutora para você.
I ona zaista nema šta da radi u vezi bile koje stvari koju mi istražujemo, osim èinjenice da je ona tvoj prevodilac.
Eu não vejo o que isso tem a ver com qualquer coisa.
Èemu ovo? -To je testno pitanje.
O que Coventry tem a ver com qualquer coisa?
Kakve veze Koventri ima s bilo čim?
Não sei o que isso tem a ver com qualquer...
Ne znam kakve to ima veze sa...
Temos todos os extratos bancários, outros documentos, nada que tenha a ver com qualquer uma das garotas.
Имамо све изјаве из банке, друга документа, нема ничег што има везе с било којом од девојака.
Não tem nada a ver com qualquer coisa que um de vocês fez.
To nema nikakve veze sa bilo èime što ste vi uradili.
Não sei o que isso tem a ver com qualquer coisa.
Ne znam kakve ovo veze ima sa bilo èim?
Eu não queria nada a ver com qualquer um deles.
Nisam htela više da vidim nikog od njih.
Agora, que diabos isso tem a ver com qualquer coisa?
Za koga? Ti nisi služio. -Pa?
Bem, quem, ou que era... não tem nada a ver com qualquer um aqui.
Pa, ko god, ili bilo šta to bilo nema ništa s nama.
Mas em retrospectiva, não pode ter acontecido assim, pois o Reverendo Price não tinha nada a ver com qualquer assassinato depois do policial Reese e não tinha nada a ver com a heroína.
Ali iz perspektive sada, to se nije moglo desiti tako jer vel. Prajs nije imao ništa ni sa jednim ubistvom posle pol. Risa i nije imao ništa sa heroinom.
Emma disse que era a prova de uma história, Mas eu sei que todas as histórias ela estava trabalhando em, e os vídeos não tinha nada a ver com qualquer um deles.
Rekla je da se radi o prièi, ali ja znam sve prièe na kojima je radila, a te kasete nemaju veze ni sa jednom od njih.
Mas o que isso tem a ver com qualquer um de nós?
Dobro, kakve to ima veze sa bilo kim od nas?
1.8819270133972s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?