Prevod od "vem buscar" do Srpski


Kako koristiti "vem buscar" u rečenicama:

Por que não vem buscar comida, hein?
Зашто не дођеш по храну, а?
Acham que é o próprio Emile que vem buscar a carta?
Zaista mislite da æe Emil da pokupi pismo... lièno?
Em cinco dias, a caravana vem buscar o ópio.
Za 5 dana æe moja karavana doæi po opium.
É isto que vem buscar, Poirot?
Да ли сте због овога дошли, Поаро?
Sim, estarei em casa da minha amiga, a que me vem buscar.
Da, biæu kod moje drugarice, došla je po mene.
E agora vem buscar o Teddy?
A sad si došao po Teddyja?
Você assume que sempre que puser o lixo na rua... um cara vem buscar.
Uzimate zdravo za gotovo da æe neko pokupiti smeæe.
Vem buscar mais tarde......ou amanhã de manhã?
Uh, hoæete da ga pokupite kasnije, ili...ili ujutru?
O pai ainda me vem buscar?
Да ли ће ме тата покупити?
Reúne os convidados e depois vem buscar a noiva.
Idi saèekaj goste, i doðite ovde po mladu.
Olhe, deve ser o cavalheiro que vem buscar você.
Ovo mora da je gospodin kojeg si oèekivala.
Vem buscar-me e traga o dinheiro.
Doðite po mene i ponesite novac.
o Joseph vem buscar-te às sete.
Joseph æe doæi po tebe u 19 h. Ne.
Vem buscar-me se não os entenderes.
Potraži me, ako ne budeš razumeo.
Ela só vem buscar umas porcarias mais tarde.
Pokupiæe svoja sranja kasnije u toku dana.
Então vai para o teu quarto, deite no teu caixão até que anoiteça, e como é teu hábito, vem buscar a minha história.
Onda se prošetaj do svoje sobe, lezi u svoj sanduk dok dan ne proðe, kao što ti je i navika, i onda idi i donesi mi moju prièu.
Eu fazia arranjos com eles e eles diziam: "Temos 1000 kilos, vem buscar".
Ja bih dogovorio s njima. Oni kažu: 'Imamo 1000 kg.
Dê-lhe as boas-vindas com orgulho.....para ele, que vem buscar a sua noiva.
Doèekaj ga sa ponosom.. kad doðe, da traži svoju mladu.
uma vez que... tem tanta certeza que o seu bando lhe vem buscar?
Jer si... poprilièno bio siguran da æe tvoja ekipa doæi da te spasi.
Deixa-me entrar, está aqui fora e vem buscar-nos
Pusti me unutra. Smrt je napolju i dolazi po nas!
Penso que a morte vem buscar-te.
Мислим да смрт постаје као ти.
Spirou, vem buscar as coisas do banheiro do drogado.
Spirou, doði da pokupiš narkosove stvari iz kupatila.
Jimmy vem buscar as armas e entregar ao Clay.
Jimmy æe osobno doæi po oružje i isporuèiti ih Clayu.
E depois, um por um, a Morte vem buscar todos eles.
A onda je Smrt došla po svakoga od njih pojedinaèno.
Deixe tudo pronto, sua tia vem buscar você às 4h.
Spremi ih jer u 4 dolazi teta po tebe.
Mas seu pai só vem buscar você daqui a meia hora.
Dolaze po tebe tek za pola sata.
Por que não vem buscar o seu rapaz?
Zašto onda ne doðeš po svog momka?
Quer que eu chame a mamãe para ver se ela vem buscar você?
Hoæeš dda zovem mamu? Da vidim da li može da te pokupi?
Não, minha mãe vem buscar a gente.
Ne, moja mama dolazi po nas.
Ela vem buscar um livro e será a primeira chance de ficarmos sozinhos.
То је језиво. Језиво је само првих пет година.
E agora vem buscar meu filho.
A sada dolaziš po mog sina.
O Departamento Infantil vem buscar o bebê e colocar numa orfanato de emergência até que determinemos de quem ele é, que não é no meu gabinete.
SOCIJALNA SLUŽBA DOLAZI DA UZME BEBU I SMESTI JE U PRIVREMENU HRANITELJSKU PORODICU, DOK NE UTVRDIMO GDE PRIPADA A TO NIJE MOJA KANCELARIJA.
São em cidades como a nossa que o governo vem buscar a maior parte dos seus soldados.
U gradovima kao što je naš vlada prikupi najviše vojnika.
Laura Cereta, vem buscar o corpo de seu irmão.
Laura Cereta, namerava da traži bratovo telo.
1.5440540313721s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?