Prevod od "vamos morrer" do Srpski


Kako koristiti "vamos morrer" u rečenicama:

Nós, que vamos morrer, o saudamos.
Mi, koji æemo sada da umremo, odajemo ti poèast.
Essa coisa nunca irá embora, e todos nós vamos morrer.
Ova stvar neæe nikada da nestane, i svi æemo da umremo!
Mais uma cana e vamos morrer na cadeia.
Još ova kraða i od svega dižem ruke.
Então somos imbecis e vamos morrer.
Znaèi da smo glupi i da æemo umreti.
Vamos morrer e ficarei sem carteira de motorista.
Svi æemo umrijeti i neæe mi nikada dati dozvolu.
Se vamos morrer, que aqueles bastardos morram juntos.
Ako æemo umrijeti, volio bih i da taj gad umre sa nama.
Vamos morrer antes mesmo de chagarmos na praia.
Sigurno æemo izginut' pre nego što se dokopamo obale.
Nós todos vamos morrer, não há exceções.
Svi mi moramo da umremo. Tu nema izuzetka.
Ele acabou de dizer que vamos morrer.
Upravo je rekao da æemo poginuti.
Eu estava pensando na morte, em ver como vamos morrer.
Razmišljao sam o smrti, o tome da vidiš kako æeš da umreš.
Se não parar o carro, nós dois vamos morrer.
Ako ne zaustaviš kola, oboje æemo stradati.
Nancy disse que temos que ficar em forma... ou vamos morrer antes da aposentadoria como o Earnie.
Nancy je rekla da ga je Will dobio iz sela gde je Ernie umro.
Acha que vamos morrer aqui hoje?
Pa, mislite li da cemo umreti veceras?
se vamos morrer, melhor morrer com estilo.
Ако тонемо... макар можемо отићи играјући.
Se não encontrarmos água logo, vamos morrer.
Ako ne naðemo vodu uskoro, gotovi smo.
Vamos morrer afogados nas águas geladas do Mar do Norte.
Kako æemo umreti? Udaviæemo se u hladnoj vodi Severnog mora.
A bomba vai explodir e todos nós vamos morrer!
Bomba æe ekspoldirati i svi æemo umrijeti!
Agora todos vamos morrer por sua causa.
Sad æemo svi umrijeti zbog tebe!
Vamos morrer se não sairmos desta ponte já!
Svi æemo umrijeti ako odmah ne siðemo s mosta!
Nós também vamos morrer se não fizermos alguma coisa.
To æe se dogoditi i nama ako nešto ne poduzmemo.
Porque se não puder me dizer, vamos morrer.
Ako ne možeš da se setiš, mrtvi smo.
Acho que nós vamos morrer aqui.
Èini mi se da æemo umrijeti ovdje.
A tia Alice e o tio Jasper fugiram... porque vamos morrer?
Jesu li tetka Alice i tetak Jasper otišli zato što æemo umrijeti?
Você vai recuperar o sinalizador... senão vamos morrer.
Пронаћи ћеш тај предајник или ћемо умрети.
E Chucky diz que todos vamos morrer.
A Chucky kaže da æemo svi umrijeti.
Aqui nós sobreviveremos, lá fora vamos morrer.
Ovde smo živi, napolju smo mrtvi.
Sou um ótimo mergulhador, não vamos morrer.
VRHUNSKI RONILAC SAM, NIKO NECE UMRETI.
Temos o direito de saber se vamos morrer, ok?
Imamo pravo da znamo hoæemo li umreti, ok?
E não temos comida, água ou ideia de onde estamos, então se vamos morrer, é melhor que eu diga algumas coisa.
Nemamo hrane, vode ili blagog pojma gdje smo, pa ako æemo veæ i umrijeti, mogao bih i reæi neke stvari, eto ga.
Mas todos nós vamos morrer um dia, não é?
Ali svi æemo jednog dana umreti, zar ne?
Kaulder, se não acordar agora, nós dois vamos morrer.
Ako se odmah ne probudiš, oboje æemo umreti!
Temos que ir, agora, ou vamos morrer!
Moramo odmah da idemo, dok još imamo šanse.
Se vamos morrer, minha querida, precisamos de tempo para rezar.
Ако ћемо умрети, драга, треба нам времена да се молимо.
Se ele virar, todos vamos morrer.
Ne mrdaj. –Ako se okrene, svi æemo umreti.
Se o asteroide cair, todos vamos morrer.
Udari li taj asteroid, svi æemo da izginemo!
Se ele cair, todos vamos morrer.
Udari li, svi æemo da izginemo!
1.0531311035156s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?