Dais mais valor à vossa própria dúvida do que às ordens do Rei?
Значи да више поштујете сопствене сумње од краљеве команде?
Mas afinal, o que dá valor à vida humana?
Ali to svakako daje vrednost ljudskom životu.
Se a amares, darás valor à opinião da tua mulher.
Ако волиш своју жену, ценићеш њено мишљење.
Que façam-no dar valor à excelência e à perfeição.
Neka ga podseæaju na vrednost vrsnoæe.
Alguns não sabem dar valor à vida que têm.
Neki uzimaju neke stvari zdravo za gotovo. Recimo, sposobnost da žvaæu tvrdu hranu.
Dão valor à água, não ao ouro.
Za njih je bogastvo voda, a ne zlato.
"Quero ajudar as pessoas, e dar valor à vida animal, vegetal ou mineral."
Oduvek sam želela da pomažem ljudima i cenim sav život - životinju, biljku ili mineral.
Você pode deduzir que eu não dou muito valor à opinião dele.
Sad, možete èuti po mom tonu, da ne marim puno o njegovom mišljenju.
Alguém precisa morrer... para que o resto de nós dê mais valor à vida.
Neko mora da umre da bi ostali više cenili život.
Dou valor à sua opinião, papai mas por que está em Smallville?
Koliko god cijenim tvoj kulinarski ukus zanima me što æeš ti u Smallvilleu?
Se você dá valor à vida do seu amigo... vai me contar o que quero saber.
Ako cijeniš život svog prijatelja, reæi æeš mi što želim znati.
Nós não damos valor à democracia mas estes Jaffa..
Mi shvaæamo demokraciju zdravo za gotovo, ali ovi Jaffa...
É um homem que dá valor à lealdade.
Ti si covek koji ceni odanost.
Primeiro, considerei nosso valor à comunidade.
Prvo sam razmotrio našu vrednost u zajednici.
Isso é porque você não dá valor à vida humana.
To je zato jer ti ne cijeniš ljudski život.
Se dá valor à vida de sua amiga, use sua senha e acessar os arquivos das transferências de prisioneiros, e me diga para onde mandaram Michael Scofield e Lincoln Burrows.
Ako si ikad razmatrala vrednost života tvoje prijateljice. Upotrijebit æeš svoj sigurnosni kod da uðeš u spise zatvorenièkih transfera i reæi mi gde su poslali Michaela Scofielda i Lincoln Burrowsa.
Ela não dava valor à vida.
I ima novo razumevanje svog života.
Isso mostra que ele dá pouco valor à vida.
To pokazuje da nimalo ne ceni blagoslove svoga života.
Porque eu... dou valor à minha vida.
Nisam ja uzimao život zdravo za gotovo.
Não deixe que o pai dela o ouça, não se der valor à sua cabeça.
Nemoj da te èuje njen otac. Ne ako cijeniš svoju glavu.
Sei que não dá valor à compaixão por alguém como eu... mas temos o mesmo ponto fraco, a senhora e eu.
Ne žalite koliko ja, ali to mi nije jedina slaba taèka.
Se dá valor à nossa parceria, não faça isso.
Ако цениш наше партнерство, немој. - Уради.
Se dá valor à sua vida, nunca acorde um gladiador.
Ako cijeniš svoj život.. nikad ne budi gladijatora.
E Dr. House dá mais valor à segurança do paciente.
A dr House prvo misli na sigurnost pacijenta.
Se dá valor à sua vida, não diga nada, ou morrerá na hora.
Ako cenis svoj zivot, neces vise izgovoriti ni rec. To te moze ubiti na mestu.
Hilly falou com o Secretário de saúde. E ela disse que vai agregar valor à nossa casa.
Hilly je razgovarala sa portparolom za zdravlje, i ona je takoðe istakla da to uveæava vrednost naše kuæe.
Mas nunca dei valor à responsabilidade que eles devem ter tido em me criar.
Ali nikada nisam cenio odgovornost koju su oseæali kada su me odgajali.
Não sabia que dava tanto valor à vida de meu irmão.
Нисам знао да толико цениш живот мог брата.
Se vocês têm valor à vida, não se movam.
Ako cijenite vaše živote, neæete stupiti ni koraka dalje.
Majestade, quero uma chance de provar meu valor à minha amada, e a você.
Bolje da to ostavite profesionalcima. Želim moguænost kako bih dokazao svoju vrednost mojoj ljubljenoj.
Se ele dá valor à vida, não voltará.
Ako ceni svoj život više se neæe vraæati.
Não há nada lá além de viciados em ópio, lunáticos, e homens que não deram valor à camisinha.
Tamo nema ništa osim drogeraša, luðaka i tipova koji misle da im ne treba kondom.
Você tem suas forças e fraquezas, mas agrega valor à equipe.
Imaš vrline i mane, ali potreban si ovom timu.
Quer provar seu valor à Rainha?
Hoæeš da dokažeš svoju vrednost kraljici?
Você só precisa encontrar modos de agregar mais valor à vida de outras pessoas".
Prosto morate da nađete sitne načine da dodate veliku vrednost životima drugih ljudi."
1.4128429889679s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?