Prevod od "vai deixar" do Srpski


Kako koristiti "vai deixar" u rečenicama:

Ele não vai deixar isso passar.
On to neæe tek tako prihvatiti.
Ele vai deixar você pegar o carro emprestado amanhã a noite.
Sutra naveèer æe ti posuditi auto.
Você vai deixar ele ir embora?
Pustit æete ga da se izvuèe s tim?
Quando vai deixar crescer seu lindo cabelo?
Кад ћеш да пустиш ту дивну косу поново?
Não acredito que vai deixar que eles se livrem dessa.
Ne mogu da verujem da æeš samo sedeti i dozvoliti da se izvuku sa tim... sranjem?
Você não vai deixar o casamento dos Donolly!
Da. Neæeš odustati od venèanja Donolijevih!
Bem, se ela estiver, vai deixar a mulher que carrega seu neto no frio aqui fora?
Da jeste, jel bi dozvolio da ti unuk bude na zimi?
Vai deixar de fazer negócios pelas minhas costas com seu primo imbecil?
Prestat æeš s dilanjem koke s tim papkom, tvojim usranim roðakom?
Prometa que não vai deixar os monstros me pegarem.
Obeæaj mi da neæeš dopustiti èudovištima da doðu po mene.
Não vai deixar ninguém para trás, vamos estar te seguindo.
Josh, ne ostavljas nikog iza sebe, praticemo te.
Você vai deixar a gente entrar?
Hoæeš li nas pustiti da uðemo?
Joey, vai deixar pegar pesado assim?
Hej, Džoi, da nismo malo preterali?
Quebraram a sua cara toda, e não vai deixar isto de lado?
Ubili su Boga u tebi, a ti ne želiš da odustaneš!
Agora isto vai deixar dormente a área da primeira incisão.
Dobro, ovo æe umrtviti podruèje vanjskog reza.
Vai deixar que eu tente me explicar?
Hoæeš li mi dozvoliti da objasnim?
Vai deixar seu irmão só com todo aquele "papel"?
Ostavićeš svog mlaðeg brata samog sa svim tim novcem?
E vai deixar a Alice planejar tudo?
Zato æeš dozvoliti da Alice, organizira sve:
Ele não vai deixar nada ao acaso.
Он то неће да препусти случају.
Hilly Holbrook não vai deixar ninguém saber que -a história da torta foi com ela.
Hilly Holbrook neæe dozvoliti da iko sazna za prièu o piti.
Porquê, sem mim você nunca vai deixar este lugar.
Jer, bez mene, nikada odavde neæete otiæi.
Nenhum de nós vai deixar este lugar.
Nijedno od nas dvoje ne ide odavde.
Aquela garota não vai deixar a cidade.
Ta devojèica ne sme da napusti grad.
Mate Emily Nocenti, e Laurel Lance não vai deixar pra lá.
Ubijte E. Nosenti, i Lansova nam se nikada neæe skinuti sa grbaèe.
E do jeito que você está indo, você vai deixar alguém machucado, como minha mãe ou você mesma.
A onako kao što ti radiš, povredićeš nekog, kao što si moju majku ili sebe.
Sr. presidente da Câmara, vai deixar que esse homem vil me difame e me ameace?
G. predsedavajuæi, zar æete dopustiti da mi ovaj bedni i neotesani èovek preti?
Vai deixar você escolher, se poupar esta cidade de um julgamento longo e caro, abrindo mão do seu direito a advogado e confessando agora.
Спреман је да ти допусти да изабереш. Ако спасеш нас и град дугог и скупог суђења, одустани од свог права на адвоката и признај.
Ender, vai deixar nossos transportes indefesos.
Endere, transponeri æe nam ostati nezaštiæeni!
Você acha que ele vai deixar sua esposa por causa de você?
Da li mislite da je ostavi svoju ženu za tebe?
Você realmente acha que ele vai deixar isso acontecer?
Zar stvarno mislite da je on... Hoće li dopustiti da se to dogodi?
Se seus amigos aparecerem por lá, ele vai deixar a doce Thea em pedacinhos.
Ako je on još miriše vaši partneri, on će gut slatko malo Thea poput pastrve.
Por que vai deixar o vovô Drac triste.
Он ће шта? Деда Драк ће бити тужан.
Você não vai deixar esse crioulo andar com a gente, se estivéssemos ainda com o.B., mas..
Neæeš stvarno da pustiš tog crnju, da se vozi sa nama? Možda tamo gore sa O.B.- ijem, ali...
Você vai deixar esse crioulo falar por você, Chris?
Pustiæeš tog crnju da govori umesto tebe Kris?
Vai deixar ele falar comigo assim?
Dozvoliæeš mu da mi se tako obraæa?
E quando floresce, a lavanda... vai deixar você sem fôlego.
А кад се у потпуности расцвета, лаванда... Одузеће ти дах.
Pope não vai deixar de te matar, somos sua única chance.
Poup te neæe prestati loviti. Mi smo ti jedini izbor.
Vai deixar esse garoto implorar por você?
Pustiæeš da ovaj deèak moli za tebe?
Vai deixar que isso impeça você?
Da li bi dopustio da te to spreči?
Você não salvará o John, porque ele não vai deixar.
Ne možeš spasiti Džona, jer ti on to neæe dozvoliti.
1.5059142112732s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?