Prevod od "uma onde" do Srpski

Prevodi:

u kojoj

Kako koristiti "uma onde" u rečenicama:

Deixe o lado esquerdo apertado e faça uma onde desse lado.
Ucvrsti levu stranu a razbarusi sa ove strane.
Uma, onde morrem 20 milhões de pessoas e outra, onde morrem 150 milhões de pessoas.
Једна са 20 милиона мртвих, а друга са 150 милиона мртвих.
É uma onde este grupo, a Coalizão do Mal... tentou determinar a fraqueza de todo super-herói... porque todos têm uma, como você.
Zla koalicija pokušala je utvrditi slabu taèku svakog superjunaka... jer je svi imaju. Baš kao i vi.
E se comprar uma, onde você vai tocar?
Ne znam. Cak i da ih kupiš, gde ceš ih svirati?
Uma onde o corpo da esposa foi encontrado, o marido estava no chuveiro... se observarmos o nível de sangue nessa banheira... alguém perdeu todo o sangue.
Imamo tri žrtve. Žena je pronaðena pored toaletnog stola. a muž ispod tuša. Po tragu u kadi, onaj tko je bio unutra je potpuno iskrvario.
Sim, você pode me fazer uma onde você está... tá bravo?
Da, možeš li mi da ti jedan... kad si ljut?
Vamos pegar uma onde você tá só um pouco triste.
Sad mi daj jedan pogled kad si malo tužan.
Uma onde você não imagina que os ingredientes combinam, mas combinam.
Neka u kojoj sastojci naizgled ne idu zajedno ali se lepo slažu. Huh.
Bem, o Mulk chutou uma onde até o Sol, porém, o Cousa fez cavalinho com o time dos Chicago Bears de 1985.
Pa Mulk je šutnuo plimni talas na sunce... S obzirom na to da je Thung poneo na leðima postavu Chicago Bears iz 85
Acima de tudo, eu quero entender como uma fé baseada na obediência à autoridade do clero deu à luz a uma onde somente o indivíduo é responsável perante Deus.
Iznad svega, želim razumjeti kako je Crkva, koja je bazirana na posluhu autoritetu klera, uspjela izroditi jednu drugu, u kojoj je pojedinac odgovoran samo Bogu.
De todas as estrelas do Universo, sabemos de apenas uma onde surgiu um fenômeno que se alimenta da luz das estrelas.
Od svih zvezda u univerzumu mi znamo samo jednu gde je nastao fenomen koji hrani zvezdanom svetlošæu
Uma onde ameaçou alguém com uma chave de fenda.
Jednu kada ste pretili nekome šrafcigerom.
Uma onde todos terão seus próprios quartos.
Jednu gdje će svatko imati svoju sobu. Uredu?
Nesses breves micro segundos uma onde de choque massiva atravessa a estrela.
U ovim kratkim mikrosekundama, veliki udarni talas prolazi kroz zvezdu.
E havia duas dessas, uma onde se cruzando no Norte e outra se cruzando no sul
Postoje dve od tih, jedna gde prelazi na severu i druga gde prelazi na jugu.
Isso emite uma onde sonora que frita totalmente o cérebro da vítima.
Emituje sonièni puls koji u potpunosti sprži mozak nameravane žrtve.
Tem uma onde posso ver uma de suas mãos?
Moram da vidim jednu od njenih ruku.
Acho que não há uma onde seria mais feliz do que aqui.
Ni na jednom mestu ne bih bila sreænija nego tu.
Quando eu quero uma cerveja, pego uma onde esteja.
Kad želim pivo Zgrabim najlakše dokuèivo
Você é um bom padrinho por me conseguir uma. Onde ela está?
Ali Vi ste pakao od kuma za dobijanje mi jednu, prijatelj.
Peter, deveria fazer uma onde o jogador de beisebol não pode roubar a segunda base porque está em condicional.
Piter, nacrtaj jedan gde bejzbol igraè ne može da doðe do druge, jer ga ispituju.
Que tal uma onde desenha uma meia e está escrito "meia a fim de mim", ou talvez desenhe a Lois cagando na banheira e ela só diz "tanto faz"?
A da nacrtaš jedan sa klincem koji kaže "Koji klinac", ili možda Lois kako vrši nuždu u ðakuziju i kaže samo "Ma briga me"?
Que tal uma onde DJ tira a carteira de habilitação?
Šta kažete da uradimo jednu gde Di Džej dobija svoju vozaèku dozvolu?
Creio que há uma oportunidade em nossas mãos, uma onde controlamos nosso futuros.
Verujem da je prilika za to na dohvat ruke, prilika da sami kontrolišemo našu buduænost.
Oleg e eu procuramos uma onde casar.
Oleg i ja tražimo crkvu u koju æemo se venèati.
O Mágico de Oz versão Muppets, "Eu sou o Espantalho Fozzie", e uma onde os móveis criam inteligência e dominam o mundo ou algo do tipo.
Mapetovski Èarobnjak iz Oza: Meda Fozi strašilo i jedna u kojoj nameštaj postaje pametan i osvaja svet ili tako nešto.
Uma onde entramos e saímos sem que saibam que estivemos lá.
Da uðemo i izaðemo a da nas niko od èuvara ne primeti.
Conte uma onde o Peter é um idiota, ou então um imbecil.
Isprièaj onu gde je Piter glupander, ili možda Sili Bili.
Uma onde a Rainha Má não tenha um papel.
Prièu u kojoj Zla kraljica se ne raspadne na delove.
uma onde piratas e escravos irão juntar-se e farão um ataque capaz de sacudir as bases do império britânico.
U kom æe pirati i robovi stajati rame uz rame i zadati snažan udarac Britanskom kraljevstvu.
Posso pensar em outras, incluindo uma onde você estava errada e eu estava errada ao tê-la escutado.
Mogu se setiti još nekih, ukljuèujuæi ono u kome grešiš i da sam ja pogrešila što sam te ikada slušala.
É vida nova para você e seu povo, uma onde ninguém tem poder sobre vocês.
To je novi život za vas i vaše ljude, gde niko ne može imati nadi.
Daí se torna essa unidade de dinheiro, que a revista New York descreveu como uma onde de crimes estranhamente fiéis, fiéis a uma marca, e os criminosos estão chamado o Ace de "ouro líquido".
Tako da to postaje jedinica valute, koju je Njujork magazin opisao kao nastrano odan kriminalni talas, odan brendu kriminalni talas, a kriminalci zapravo nazivaju Tajd tečnim zlatom.
Se você sabe quantos segundos uma onde completa demora, é fácil deduzir quantas ondas passam em um segundo.
Ako znaš koliko sekundi traje jedan talas, onda je lako odrediti koliko je talasa u jednoj sekundi.
1.0410778522491s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?