Prevod od "um amor" do Srpski


Kako koristiti "um amor" u rečenicama:

Um amor tão grande, tão forte, que nunca morre, nunca se enfraquece, nunca perde sua eletricidade.
Ljubav koja je tako snažna, da nikada ne umire, nikada ne prestaje... ne gubi strast...
Bem, um filho é um pobre substituto para um amor.
Sin je slaba zamena za ljubavnika.
Ele é uma pessoa muito sensível, um amor de velhinho.
On je veoma oseæajna osoba, divan stariji èovek.
Um magistrado queria capturá-lo... e descobriu que ele tinha um amor secreto.
Kraljev lokalni sudija je želeo da ga zarobi, i kada je saznao da je ta žena Volasova Ijubav
E, por um momento, achei que tinha um amor assim.
I tako, neko vreme, verovao sam da je to vrsta ljubavi koju imam.
Por um lado, tenho um amor opressivo por mim... e por outro lado, o ódio natural fervente que nutro por você.
S jedne strane strašno voIim sebe. S druge je strane strašna mržnja prema vama.
Quando você conhece uma pessoa e sente que não pode viver sem ela pode ser uma memória de um amor passado do inconsciente coletivo.
Kada mislite da ne možete bez nekoga kog ste tek upoznali to je možda seæanje na prošlu ljubav kolektivne nesvesnosti.
" Um amor verdadeiro realiza os desejos."
" Verno srce èini da se ostvare želje. "
Donas, já tenho um amor verdadeiro.
Slušajte, dame, Ja veæ imam istinsku ljubav.
Não é certo sacrificar um amor por outro.
Jedna ljubav da se žrtvuje zbog druge ljubavi, to nije uredu.
Maria Elena costumava dizer... que apenas um amor incompleto consegue ser romântico.
Marija Elena je govorila da samo neispunjena ljubav može da bude romantična.
Tem um amor profundo, mas não irracional, pelo oceano,
Imaš veliku, ali ne sasvim otkrivenu Ijubav prema moru.
O que passou entre nós no passado gera em mim um amor sem reservas.
Толико тога смо прошли. Волим те због свега тога.
É um cara experiente e maduro, pronto para um amor estável... tudo o que você ignora.
On je dobro definirana osoba Pun zrelih emocija i duboke ljubavi. Stvari o kojima ti ne znaš ništa.
Ela chorando, como se soubesse que lhe esperava um destino medíocre, sem amor... quase caindo nos trilhos, como se quisesse gritar-lhe um amor que nunca tinha confessado!
Ona plaèe, kao da zna da je èeka sudbina osrednjosti i ravnodušnosti, gotovo pada na šine, tugujuæi za ljubavi koju nikada nije imala hrabrosti da prizna...
Acho que só estou tentando esquecer um amor antigo.
Samo pokušavam da prebolim staru ljubav.
Na verdade, nunca tive um amor desse com ninguém.
Nikad nisam oseæala takvu ljubav prema ikome.
E parece que eu encontrei um amor e eu sei que ele é todo meu...
I èini se da sam zadobila svu njegovu ljubav.
Vocês tinham um amor verdadeiro e eu não... e eu não queria ser deixada sozinha.
Imali ste pravu Ijubav, a ja nisam te nisam htjela biti ta koja ostaje sama.
"Um amor decente não combina com você".
U tebi nema ljubavi i pristojnosti."
Não sei como é sentir amor como o de Julieta, um amor pelo qual abandonar os entes queridos, um amor pelo qual cruzar oceanos.
Ne znam kakav je osjeæaj Julijine ljubavi. Ljubav zbog koje æeš ostaviti voljene, Ljubav zbog koje æeš prijeæi oceane.
Ele é um amor de pessoa.
Nemoj reæi. On je takav anðeo.
Prometo que nunca vou esquecer que esse é um amor para toda a vida.
Da nikad ne zaboravim da se ova ljubav dešava jednom u životu.
Um amor impuro, não é amor para mim.
Neèista ljubav za mene nije ljubav.
Você tem medo que o mundo não esteja pronto para um amor-tabu.
Bojiš se da svijet nije spreman za tvoju tabu-ljubav.
Isso e um amor passional por Charles Dickens.
To i strastvena ljubav prema Èarlsu Dikensu.
Você foi um amor conseguindo-nos ingressos para o Jefferson Ball.
Ti si nam obezbedila karte za bal Jefferson.
Sim, o sr. White é um amor para mim, todos sabem.
Da, g.White je dobar za mene. Svi to znaju.
Isso é um casal de guaxinins fazendo um amor gostoso.
To postoji zvuk od nekoliko coons ljubav, slatko ljubav. Znati što mislim?
Você diz uma coisa e faz outra, então vai me dar carona e me acha um amor.
Kažeš jednu stvar, a uradiš nešto drugo, znaèi da æeš me voziti na posao i misliæeš da sam dobar.
Meu plano de dominação global ou o plano de Rebekah de encontrar um amor neste mundo cruel?
Moj za globalnu dominaciju ili Rebekin da naðe ljubav u okrutnom svetu.
Um amor que sempre triunfará sobre a escuridão.
LJUBAV KOJA ÆE UVEK POBEDITI TAMU.
Um cara coloca um anúncio procurando um amor, a esposa responde, descobrem que eram almas gêmeas, e acabam fazendo amor nas dunas de Cabo.
Da, znaš, momak postavi oglas, kao, traži ljubavnicu, onda njegova žena odgovori i ispostavi se da su oni srodne duše, a da to nisu ni znali, i završe tako što vode ljubav u ogrtačima, ili u ogrtaču.
Bem, eu sou treinador de luta e tenho... um amor profundo pelo esporte da luta.
Ja sam trener rvanja. I gajim veliku ljubav prema rvanju.
É um amor feroz e ciumento, Bilbo.
To je divlja i ljubomorna ljubav, Bilbo.
Ele poderia estar a fim de alguém, um amor não correspondido.
Privlaèio ga je neko... Neuzvraæena ljubav.
Você acha que eu não queria um amor?
Zar si mislila da ne želim ljubav?
E eles eram... A materialização de um amor verdadeiro.
И они су били отелотворење истинске љубави.
Eu estou aqui para contar a história de um amor louco, uma armadilha psicológica disfarçada de amor, uma na qual milhares de mulheres e até alguns homens caem todo ano.
Ovde sam da vam ispričam priču o jednoj ludoj ljubavi, o jednoj psihološkoj zamci prerušenoj u ljubav, zamci u koju milioni žena i muškaraca upadaju svake godine.
Uma avó querida, um amor, alguém em sua vida que vocês amam de todo o coração, mas que não está mais com vocês.
nekoga u vašem životu koga volite svim srcem, ali ta osoba nije više sa vama.
3.4659759998322s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?