Tudo mudou quando eu fui ao espaço em uma missão solo de 13 meses.
Sve se promenilo kad sam otišla sama na 13-meseènu svemirsku misiju. Nisam se vratila sama.
Estava chateada, então o tio Charlie chegou e tudo mudou.
Bila sam snuždena. Onda je ujka Èarli došao i sve se promenilo.
Então, uma garota bonita morreu... e você chegou e tudo mudou.
Onda je umrla lijepa djevojka... Ti dolaziš i sve se mijenja.
Normalmente, não há nada interessante sobre minha vida, mas tudo mudou na última quinta-feira.
Inaèe se u mom životu ne dogaða ništa znaèajno. To se promijenilo prošlog èetvrtka.
Tudo mudou quando eu te vi.
Sve se promenilo kada sam te ugledao.
Meu jeito de estar no mundo, tudo mudou pra mim.
Moj naèin bitisanja u svetu, jednostavno je sve promenilo.
Tudo mudou quando recebi um email do meu colega de faculdade Bryce Larkin.
Sve se promenilo kad sam dobio mejl od starog druga sa fakulteta, Brajsa Larkina.
Eu esperava conhecer alguém e... de repente, como lentes, você me olhou e tudo mudou...
Zar nije to ono što èekamo? Da sretnemo nekog? A taj bude kao neko soèivo i odjednom pogledaš kroz njega i sve se promeni i više nikad ne može da bude isto.
Tudo mudou. Quando pensei que estava morta.
Sve se promijenilo od kad sam mislila da si poginula.
Tudo mudou a partir do momento em que decidimos fazer isto.
Sve se je promenilo, kad smo se odluèili za to.
Para Tom Hansen, essa foi a noite em que tudo mudou.
Za Tom Hansena ovo je bila noæ koja je sve promijenila.
E quando nos mudamos para Hong Kong... tudo mudou.
A kada smo se preselili u Hong Kong... Sve se promenilo.
Mas tudo mudou em 1985 com a súbita morte da esposa de Flynn... mãe de seu filho pequeno, Sam.
Али ствари су се промениле 1985. преурањеном смрћу Флинове жене, мајке његова младог сина Сема.
Quando Flynn entrou no espaço, tudo mudou.
Кад је Флин ушао у простор, све се променило.
E foi nesta ilha que tudo mudou, que tudo finalmente ficou claro.
I to je na ovom ostrvu što je sve promenilo, da je sve konaèno postalo jasno.
Tudo mudou depois que ele partiu.
Ništa nije isto otkad je otišao.
Em um dia estávamos transando, então de repente tudo mudou, então não estávamos mais transando.
Jednog dana smo se seksali, drugog se veæ sve izmenilo. Nismo se seksali.
Até que seu pai criou as aranhas... e tudo mudou.
A onda je tvoj otac uzgojio paukove i sve se promenilo.
Significa que tudo mudou, menos o motivo.
To samo znaèi da se tajming promenio, ne i motiv.
Tudo mudou no minuto que você se rendeu ao FBI.
Sve se promijenilo one minute kad si se predao FBI-ju.
Então o Peter morreu, eu fui embora... e tudo mudou.
Onda je Piter poginuo. Ja sam otišao. Sve se promenilo.
Desde que Titus assumiu, tudo mudou.
Od kada je Tit na vlasti, sve se promenilo.
Mas depois, em uma noite daquele verão, tudo mudou.
Ali onda, jedne letne noæi, sve se promenilo.
Que bom que tudo mudou para você.
Pa, to je-- to je divno što si uspela da preokreneš sve.
E depois daquele dia, tudo mudou.
I nakon toga dana, sve se promenilo.
Uma vez me senti como você falou, amigo, tudo que precisou foi conhecer a pessoa certa e tudo mudou.
I ja sam se jednom oseæao kao ti, ortak, i samo mi je trebalo da upoznam pravu osobu i sve se promenilo.
Tudo mudou quando um velho amigo... pediu para eu virar uma agente dupla.
Drugaèiji. Sve se to promenilo kada me je stari drug zamolio da postanem dupli agent.
Então tudo mudou depois que Tess morreu.
Sve se promijenilo nakon Tessine smrti.
Mas depois veio Jake... e tudo mudou e ainda brigamos o tempo todo...
Onda se Džejk rodio i on je promenio sve. Nekad smo se stalno svaðali.
Tem um congressista, não lembro o nome, que em toda a sua carreira foi contra os direitos dos gays, até que tudo mudou quando o irmão dele se assumiu.
Bio je jedan kongresmen... Ne seæam se imena. Tokom cele karijere je bio protiv homoseksualaca, da bi promenio mišljenje kad mu se brat razotkrio.
Até já vejo, teve um dia ruim e tudo mudou.
Vidim. Imao si loš dan i sve se promenilo.
Tudo mudou a um ritmo mais lento agora.
Sve se odvijalo nekako sporije sada.
Tudo mudou com a decisão de hoje.
Sve se menja posle ovoga danas.
Claro, ele nunca a construiu, pois ele sempre estava se distraindo com novos planos, mas quando ficou pronto, claro, na década de 1940, tudo mudou.
Svakako, nikad ga nije napravio, jer je uvek petljao sa novim planovima, ali kada je napravljen, 1940-ih sve se promenilo.
Embora eu muitas vezes tivesse curiosidade a respeito do mundo externo eu achava que eu passaria minha vida inteira na Coréia do Norte, até que tudo mudou de repente.
Иако сам се често питала о спољном свету, мислила сам да ћу цео свој живот провести у Северној Кореји, док се није све одједном променило.
Isso tudo mudou depois de um incidente.
To se sve promenilo sa jednim događajem.
Mas então um dia, tudo mudou.
Ali tada, jednog dana se sve promenilo.
Basicamente, você tem as mesmas condições de quando tudo mudou em Marte.
U suštini, približavamo se onim uslovima na Marsu kada se sve menjalo.
Em 1971, estávamos em Bangladesh quando tudo mudou.
Godine 1971, bili smo u Bangladešu kada se sve promenilo.
Se eu tivesse uma empresa dos sonhos, entraria pela porta e diria: "Tudo mudou; apostas canceladas.
Da imam kompaniju iz snova, pojavila bih se na vratima i rekla; „Sve se menja, ništa nije sigurno.
Mas aí ele ficou mais velho, mais calmo, e ele me contou que um dia estava dirigindo o carro numa marginal de Los Angeles, e foi quando tudo mudou.
Онда је остарио, постао мирнији, и једног дана, како каже, возио се аутопутем у Лос Анђелесу, и тада му се све променило.
E então, 10 anos depois tudo mudou.
I onda deset godina kasnije sve se promenilo.
4.874981880188s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?