Prevod od "trancada" do Srpski


Kako koristiti "trancada" u rečenicama:

A porta está trancada por dentro.
Jeste, stavio je rezu na vrata.
Por que só esta porta está trancada?
Zašto su zakljuèana jedino ta vrata?
A porta estava trancada por dentro.
A vrata su bila zakljuèana iznutra.
Oi, eu estava na casa de banho, e a fechadura está trancada...
У реду је. Здраво, ја сам био у купатилу и брава се заглавила...
Por que a porta está trancada?
U čemu je stvar sa svojim vratima se zaključana?
A porta de segurança estava trancada por dentro.
Vrata si bila sigurnosno zatvorena iznutra.
A ala-A está sendo trancada por questões de segurança.
"А" крило је затворено из сигурносних разлога.
De qualquer forma, eles estão famintos, a porta está trancada e eu preciso da chave.
Углавном, они су гладни, храна је закључана, па ми треба кључ. - Они хоће да украдеш храну?
Eu quero essa coisa trancada... antes de passarmos o caso para a promotoria.
И желим да ова ствар буде закључена... пре него што је предамо Државном тужиоцу.
Está trancada em uma caixa dentro daquele clube de charuto.
U sefu je u onom klubu ljubitelja cigara.
Fui ver se a porta está trancada.
Samo sam proveravao da li su vrata zakljuèana.
Claro que a porta está trancada Dave, eu tranquei.
Naravno da su zakljuèana, Dave. Ja sam ih zakljuèao.
A porta da frente estava trancada, o que significa que quem fez isso tem a chave do apartamento ou era alguém que ela conhecia.
А врата су била закључана, што значи да особа која је урадила ово је или имала кључ од стана или је то био неко кога је знала.
Na verdade, aquela porta está trancada devido à emergência.
Zapravo ta su vrata zakljuèana za sluèaj nužde?
Rachel Solando não sumiu de uma cela trancada, descalça, sem nenhuma ajuda.
Рејчел није испала из закључане ћелије боса без ичије помоћи.
Mas, se a porta estava trancada por dentro, como o assassino entrou?
Ali ako su vrata bila zaključana iznutra, kako je ubica ušao?
A Fiona está trancada naquela torre há muito tempo.
Фиона је предуго затворена у оној кули.
Coloque a Cobaia 1 totalmente trancada.
SUBJEKT 1 DRŽIMO OBEZBEÐENIM U POTPUNOSTI.
A casa será trancada, e o alarme será ligado.
Kuæa æe biti zakljuèana, i alarm æe biti postavljen.
Porque a porta estava trancada quando T-Dog passou lá.
Vrata su bila zakljuèana kad je Ti Dog došao.
Foi assim que soube que estava trancada.
Jer sam znao da su zakljuèana.
Posso ficar trancada nesta casa pelo resto da vida... e continuar falando francês impecável.
Mogla bih do kraja života ostati zakljuèana u ovoj kuæi... a ipak besprekorno govoriti francuski.
Sei que não vai passar o resto da vida... trancada nesta casa.
Znam da neæeš provesti ostatak života zakljuèana u ovoj kuæi.
Sua lembrança não foi destruída, foi trancada numa gaiola.
Tvoje sjeæanje nije uništene. zatvoreno je u kavez.
Há uma cerca trancada e polícia por todos os lados.
Sve je ograðeno okolo i policija je svuda.
Por que esta porta está trancada?
Zašto su ova vrata zakljuèana katancem?
Conte a ela que estava trancada no porão daquele policial.
Reci joj da si bila zakljuèana u podrumu tog policajca.
Estamos agora trancada por oito horas com um cadáver?
Sada smo osam sati zaključan sa leš?
Essa porta ficará trancada até o avião pousar em segurança, ok?
Врата остају закључана док безбедно не слетиш. У реду?
Há uma porta trancada no topo da escadaria.
Горе на врху спрата имају врата.
Por que a porta estava trancada?
Zašto su vrata bila zakljuèana? Ovaj, znate...
A porta estava trancada por fora.
Iznenada vrata su bila zakljuèana spolja.
A única outra saída estava trancada por dentro.
Jedini izlaz je zaklju? a iznutra.
A Escuridão esteve trancada desde o início da Criação.
Tama... Bila je zakljucana, od samog nastanka.
Ela fora trancada e punida devido à magia dela.
Bila je zakljuèana i kažnjena zbog svoje magije.
Como muitas crianças autistas sua mente estava trancada em seu corpo.
Kao kod mnoge autistične dece, njegov um je bio zatvoren unutar njegovog tela.
2.1886901855469s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?