Prevod od "tragicamente" do Srpski


Kako koristiti "tragicamente" u rečenicama:

E portanto, é com profunda tristeza... que lamentamos a partida repentina de nosso querido príncipe... que foi tirado de nós tão tragicamente... na véspera do seu décimo oitavo aniversário.
Sa velikom tugom... žalimo zbog nagle smrti našeg voljenog princa. Tragièno je nastradao tokom noæi na svoj osamnaesti roðendan.
E que vocês dois enlouqueceram tragicamente ao verem o corpo dela mutilado.
И како сте вас двојица изгубили разум, када сте видели њено унакажено тело.
Só posso imaginar as glórias que teria alcançado, se sua vida... não tivesse sido... ceifada tão tragicamente.
Mogu samo da zamislim visine do kojih bi dosegao da njegov život nije bio tako tragièno prekinut.
Porque o assassino... o perigoso, obcecado... tragicamente paranóico... está tentando te matar.
Зато што атентатор растројен, опседнут жалостан, параноичан усамљени, револвераш покушава да убије тебе.
Como escolheu tirar a própria vida no mesmo local remoto... onde Tessa morreu tragicamente... reflete tristemente a tortura mental que sofria... mas também típico de sua discrição.
To, da se je odluèio svoj život voditi po istom samotnom putu... na kojem je Tessa srela svoju tragiènu smrt... je žalosna refleksija njegovog ispaæenog duha... ali i tipièno za njega.
Eu entendi que... seus pais morreram tragicamente.
Koliko znam, vaši roditelji su tragièno umrli.
A última final teve a maior audiência da história da TV... quando meu namorado, William Williams... com alucinações de stress pós-traumático... perdeu a vida tragicamente.
Finali prošle sezone su bili najgledaniji finali... u istoriji. Kada je moj momak, William Williams, pateæi od halucinacija... post traumatskog stresa tragièno izgubio svoj život.
Então percebeu, tragicamente, que era perigoso.
A onda si tragièno saznao da si opasan.
Joyce vai descobrir o sargento deitado no chão molhado do seu banheiro, tendo escorregado e tragicamente quebrado seu pescoço.
Joyce æe otkriti narednika kako Ieži na podu svoje kupaonice... nakon što se okIiznuo i tragièno sIomio vrat.
Mas todas as testemunhas dele atestarão... os mesmos fatos... de que minha esposa foi atingida e eu tragicamente, uh... estava em casa no mesmo momento... e, de certa forma, também sou vítima.
Али сви његови сведоци ће сведочити... о, ух, истој чињеници... да је моја жена устрељена и да сам ја био.. на жалост у кући у то време... и, на неки начин, постао жртва околности.
Gostamos quando as coisas dão tragicamente errado.
nama odgovara gad stvari krenu lose
O "Black Rock" partiu de Portsmouth, Inglaterra, em 22 de março de 1845, numa missão mercantil para o Reino de Sião... quando se perdeu tragicamente no oceano.
"Crna Stena" je isplovila iz Portsmauta, UK, Marta 22., 1845., na trgovacku misiju u Siam kada je tragicno nestao na moru.
Só posso lamentar que três pessoas tenham morrido tão tragicamente... como resultado de cortes na área de psiquiatria.
Mogu samo da žalim što je troje ljudi izgubilo živote, zbog kresanja finansija za psihijatrijsku negu.
Não como os amantes se conheceram, mas como sua relação tragicamente acaba.
Ne kako su se oni sreli, Nego nacin na koji su tragicno završili.
Aquele homem foi uma máquina, um perfeccionista, um viciado em trabalho, talvez um gênio que escreveu um primeiro livro fantástico, mas que, tragicamente, e muito convenientemente, estava morto.
Èovek je bio perfekcionista, radoholièar, moguæe i genije koji je napisao sjajnu prvu knjigu, ali je tragièno i sluèajno, umro.
E você é tão tragicamente cego que... seus outros filhos vão se enforcar sob seus cuidados.
I ti si tako tragièno slep... da æe se i ostala tvoja deca obesiti u tvojoj smeni.
Cada um de nós perdeu tragicamente sua casa, seus amigos, sua família!
Svako od nas je tragièno izgubio svoj dom, prijatelje, porodicu!
Você tem a oportunidade de ter sucesso... onde seu pai tão tragicamente falhou.
Imaš prigodu da uspiješ u onomu u èemu tvoj otac nije.
Tragicamente, você não é o único a pensar assim.
Tragièno, ali nisi jedini koji tako misli.
Ele se enforcou, tragicamente, nos balanços.
Rekao je, "Jess mi znaèi previše" ili neko slièno sranje. Što to radiš? -Zovem Nicka.
Sua antiga médica, Dra. Vega, saltou tragicamente para a morte ontem.
Vaš bivši doktor, dr Vega, tragièno je skoèila u svoju smrt, sinoæ.
Foi durante essa investigação que um dos nossos, o agente especial Van Miller, foi tragicamente assassinado pelo sr. Sullivan.
I tokom te istrage, Salivan je ubio jednog našeg specijalnog agenta.
Talvez os lindos dias de lindos dias estão tragicamente atrás de nós.
Možda su lepi dani tragièno iza nas.
Foi baleado tragicamente... na casa do sr. Burkhardt.
Tragièno, upucan je u kuæi g. Burkharta.
Como eu disse, uma família tragicamente disfuncional.
KAO ŠTO SAM REKLA, TRAGIÈNO NEFUNKCIONALNA PORODICA.
Então tragicamente, está prestes a tirar a própria vida.
Pa æe tragièno da sebi oduzme život.
Tragicamente, a maior parte da cidade morreu quando a redoma se desfez, deixando só alguns sobreviventes."
Nažalost, do pada kupole mnogi su stradali. Preživeli su samo retki.
Vou andar na borda com os olhos fechados até me ajudar a achar Sameen, ou até eu cair e morrer, tragicamente.
HODAÆU ZATVORENIH OÈIJU PREKO OVE IVICE SVE DOK POD A, TI MI POMOGNEŠ DA PRONAÐEM SAMIN, ILI POD B, JA PADNEM TRAGIÈNO U SVOJU SMRT.
O Dr. Epperly faleceu tragicamente no ano passado.
Dr. Eperlij je tragièno preminuo prošle godine.
Com esse grupo de crianças desfavorecidas que perderam tragicamente o treinador há uns dias?
Misliš sa ovom bandom razularenih klinaca koja su izgubila trenera pre par dana?
Tragicamente, podemos agora confirmar que uma das vítimas era um agente infiltrado morto no cumprimento do dever.
Tragièno, ali sada možemo potvrditi da je jedna od žrtvi bio policajac na tajnom zadatku koji je ubijen na dužnosti.
Os soldados foram tragicamente mortos no local e erradamente apelidados de traidores.
Војници су затим трагично убијен на лицу места и лажно насликао као издајнике.
Continue derramando uísque e irá para uma história... onde seu... talento será tragicamente desperdiçado.
Ako nastaviš da polivaš goste, moraćeš u priču gde će tvoji "talenti" ostati neiskorišćeni.
O corpo dela foi descoberto há 2 anos, também em Rostov, a quase 1, 6km de distância de onde encontraram o original, e tragicamente nas mesmas condições.
Njeno telo je otkriveno pre 2 godine, takoðe u Rostovu, otprilike udaljeno 1.5 km od mesta gde je prethodno telo naðeno i nažalost u istom stanju.
Enquanto ele corria pelo gramado da Casa Branca, agentes do Serviço Secreto tragicamente mataram o homem.
Dok je trèao preko travnjaka, službenici Tajne službe su djelovali i smrtno ranili i ubili muškarca.
Meu irmão, Henry, morreu tragicamente quando nós éramos adolescentes.
Мој брат Хенри је умро трагичном смрћу када смо били тинејџери.
E tragicamente em 1999 quando ela estava na Colômbia trabalhando com o povo U'wa concentrada em preservar sua cultura e sua linguagem ela e duas colegas foram seqüestradas torturadas e mortas pelas FARC.
I tragično, 1999. dok je bila u Kolumbiji radeći sa Uva narodom, fokusirana na očuvanje njihove kulture i jezika, bila je oteta sa dvoje kolega i mučena i ubijena od strane FARC (gerilska vojska).
E tragicamente, em 2004, uma cientista foi arrastada e afogada, e estava sendo devorada por uma foca-leopardo.
I tragično 2004., leopard foka je uhvatila, udavila i pojela jednu naučnicu.
No outro, eu estava enredada em vidas que eram precárias, tragicamente marcadas pela violência, abuso de drogas e isolamento.
U drugom sam bila upletena u nesigurne živote obeležene nasiljem, drogom i izolacijom.
Tragicamente, as máquinas de Babbage nunca foram construídas em seu tempo porque a maioria das pessoas pensavam que computadores não humanos não teriam utilidade para o público.
Nažalost, Babidževe mašine nisu izgrađene u njegovo vreme jer je većina ljudi mislila da ne-ljudski računari neće biti od koristi za javnost.
Tragicamente ela faleceu antes que ele fizesse isso, e ele sabe delegar muito bem e (Risos) ele disse: CA: Tuíte isso.
Nažalost, ona je umrla pre njega, a on veruje u izvršavanje zadataka, - (Smeh) - i rekao je - KA: Tvitujte ovo.
A Austrália Ocidental teve um problema particular com ataques de tubarões durante os últimos três anos, infelizmente e tragicamente culminando em cinco ataques fatais num período de 10 meses durante esse tempo.
Zapadna Australija je imala poseban problem u protekle tri godine sa napadima ajkula, koji je nažalost doveo do tragičnog bilansa od pet smrtonosnih napada ajkula u periodu od 10 meseci tokom tog vremena.
Gary Haugen: Tragicamente, a mulher dentro da casa foi violentamente atacada, estrangulada e estuprada porque é isto que significa viver fora do domínio da lei.
Geri Hogen: Na nesreću, žena u toj kući je brutalno napadnuta, zadavljena i silovana, jer, ovakav je život bez vladavine zakona.
São temidos, são odiados e, tragicamente, mal compreendidos.
боје их се, мрзе их и трагично их не разумеју
Ela mostra tragicamente que as pessoas que votaram pela saída da União Europeia foram as mesmas que mais se beneficiavam materialmente do comércio com a União Europeia.
Tragično pokazuje da su oni ljudi koji su glasali za napuštanje Evropske unije bili oni koji su zapravo imali najviše materijalne koristi od trgovine sa Evropskom unijom.
Desejamos um conjunto vigoroso desses assassinos imunes em todos os momentos, e, tragicamente, isso é o que não temos se não estivermos dormindo o suficiente.
Dakle, želeli biste da imate snažan skup ovih imunoloških ubica u svako doba, a tragično je to da ih nemate kada ne spavate dovoljno.
1.9109559059143s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?