Parti para a América, sem bagagem... e tracei meu caminho até a Universidade.
Otišao sam u Ameriku, bez svoje velike kožne torbe i zaraðivao si za koledž.
Capitão, tracei um curso para interceptar a Charleston, mas resulta que farão uma escala prolongada em Arloff IX.
Plotirao sam kurs za susret s Charlestonom, ali rekli su da æe dulje ostati na Arloffu 9.
A linha que tracei... atravessa o Arquipélago dos Criminosos.
Linija koju sam ovde povukla prelazi preko krivudavog "ljudskog" spruda.
Tracei seu curso usando o satélite do Serviço de Meteorologia.
Pomoæu nacionalnog meteorološkog satelitskog sistema pratio sam njegov kurs.
Deixa eu te contar sobre essa gata que eu tracei ontem à noite!
Da ti kazem kako je meni bilo sinoc sa jednom ribom.
Agora, como podem ver... neste mapa... mapa que... que desenhei, tracei a rota que levará a mim e à minha equipe... à costa sul da Islândia para buscar o diário.
Dakle, kao što možete videti po ovoj mapi koju sam nacrtao isplanirao sam put koji æe mene i posadu odvesti do južnih delova Islanda, da donesemo dnevnik.
Nunca tracei um curso intergaláctico antes.
Nikada do sad nisam odreðivala intergalaktièki položaj broda.
Tracei meus objetivos... e fiz o que era necessário para obter informações vitais... para a segurança nacional, para salvar vidas americana.
Radio sam svoj zadatak i uradio ono što je bilo potrebno da doðem do informacija važnih za nacionalnu bezbednost koje su spasile amerièke živote.
E entrei na internet, tracei a rota reversa do número e "Voilà"... ai estava a localização exata de Fibonacci.
Накачио сам се на нет, пратио траг позива и возила, нашао сам локацију на којој се Фибоначи налази.
Bem, se você está aqui agora... significa que não só você prosperou em receber todos os meus presentes... mas foi muito além das fronteiras que tracei.
Ako sada stojiš tu, to ne znaèi samo da si uspeo u primanju svih mojih poklona, veæ da si prešao sve granice koje sam postavio.
Sei há alguns anos que se desviou do caminho que tracei para ele.
Veæ godinama znam da je skrenuo sa pravog puta koji sam mu napravio.
Randy, está escrito "caras que eu tracei".
Rendi, piše, Guys I' ve boned". To je "B"?
Deve ter percebido que tracei a sua esposa.
Mora da si tek saznao da sam ti spavao sa ženom.
Pessoas que eu já tracei, só pra constar, mas se alguma delas entrasse aqui, eu levantaria minha cabeça, e a olharia bem nos olhos.
Recimo, komade koje sam povalio. Ali da bilo koja od njih sad doðe, ustao bih, pogledao je ravno u oèi.
Filho da puta, estou atolado com 22 corpos com mais de um ano de idade, e ainda não tracei análise em 14 cenas.
Pizdo, Ja sam prioritet na 22 tijela od prije godinu veæ, a još nemam rezultate lab. analize sa 14 mjesta zloèina.
Estudei psicologia, ciência forense, tracei perfis de instrutores aposentados do Quantico.
Studirala sam psihologiju, forenziku, profiliranje od bivših instruktora na Quanticu. Imam licencu veæ sedam godina.
Tracei estratégias para resolver ambos os problemas.
Радим на стратегијама за решење оба проблема.
O Dr. Rush localizou a posição do Stargate na superfície, e eu tracei uma rota.
Dr Raš je odredio lokaciju Kapije, ja sam uneo kurs.
Tracei um plano de marketing e de contas.
Imam marketing plan i strukturu troškova.
Essa é uma lista das vadias que tracei nos últimos 9 meses.
Ovdje je popis svih drolja koje sam ševio u zadnjih devet mjeseci.
E é isso que faz você a mais maravilhosa, forte e independente mulher que eu já tracei.
To te èini snažnom, izvrsnom, nezavisnom ženom. A da sam kresnuo.
Quero contar sobre a antiquária que tracei na quarta-feira.
Da ti isprièan o prodavaèici nekretnina koju sam povalio u sredu...
Ta-ra-ra boom-dee-ay, tracei sua mina hoje, porque sou bilionário, e ainda tenho meu cabelo.
KUKU-RUKU-KU DANAS TI KRESNUH DEVOJKU MOŽE SE TO MILIJARDERU KOJI JOŠ IMA KOSU SVU
Já tracei um perfil com oficiais da lei... mas posso dizer que é a primeira vez com o FBI.
Nekoæ sam radio profile za policiju, ali prvi mi je put za FBI.
Vou contar pros meus amigos que eu tracei ela.
Reæi æu društvu da sam je povalio.
Eu tracei as coordenadas... e estou rastreando exatamente onde quer chegar.
Sve oznaèeno koordinatama. I toèno pratim kuda ovo vodi.
É apenas algo que tracei com meus dedos.
To je nešto što crtam prstima.
Fique no caminho que tracei e será concedido glórias ainda maiores ao final da jornada.
Ostani na putu koji sam zacrtao, i videæe veliku slavu na njegovom kraju.
E depois tracei a irmã dela, que era mais gostosa!
A onda i njenu još zgodniju sestru.
Porque ela me disse depois que eu a tracei esta manhã.
Jer mi je rekla nakon što sam je opalio jutros.
Tracei um plano e eis o que devemos fazer.
Napravila sam plan... evo šta moramo uraditi.
Vai merecer até o fim do verão, porque tracei um plano.
Biæeš do kraja leta, jer imam plan.
Tracei uma rota passando por ruas e estradas secundárias.
Imam obeleženu rutu kroz sporedne ulice i sporedne puteve.
Tracei uma linha do acampamento até aqui.
Ucrtao sam pravac od logora dovde.
Não, tracei uma linha entre isso e as coisas importantes.
Nije. Razdvojila sam to linijom od najbitnijih stvari.
Sinto muito, tracei a rota dele no mapa.
Oprostite, pratimo njegovu putanju na mapi.
Mas a coisa que realmente me impressionou, quando eu tracei todos esses dados, e foram muitos números, foi que você pode ver como estes estabilizam.
Ali stvar koja me je stvarno iznenadila, kada sam grafički prikazao sve ove podatke, a bilo je mnogo brojeva, je to što možete da vidite kako se ravnaju.
Apesar de não ter sido fácil adaptar-me à vida na Coréia do Sul, eu tracei um plano.
Иако прилагођавање на живот у Јужној Кореји није било лако, направила сам план.
Mas se, por outro lado, dissermos: "Este é o resultado, vou investir no processo e dar tudo que eu puder", cada dia vai ser demais, e vocês estarão se encaminhando para a visão que tracei para vocês.
Međutim, sa druge strane, ako kažemo: „Evo ishoda, ulagaću u proces i daću sve od sebe što mogu“, svaki dan je uživanje i na dobrom ste putu da postignete viziju koju sam vam opisao.
1.0000469684601s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?