Prevod od "trabalharei" do Srpski


Kako koristiti "trabalharei" u rečenicama:

E se você não quiser meu dinheiro sujo, então, trabalharei.
A ako ne želiš moj prljavi novac, èak æu i raditi.
Mas eu trabalharei muito na padaria, então por favor, deixe-me ficar com o quarto!
Ali pomagat æu vam puno radno vrijeme u pekari. Molim vas dopustite mi da ostanem u vašoj sobi.
Não trabalharei para o Larry Levy.
Neæu da radim za Leri Livija.
Trabalharei com fé e honra... para defender o código da tropa... para respeitar a mim mesmo... minha família... e meu país.
Delovaæu verno i èasno. Delovaæu verno i èasno. U skladu sa pravilima Mladih Istraživaèa.
Trabalharei somente para o senhor. E sabe que trabalho bem.
Радићу само за вас, а ви знате да ја могу добро да радим.
Trabalharei com quem você quiser, aqui ou em campo.
Suraðivat æu sa svakim koga mi dodijelite, ovdje ili na terenu.
Eu trabalharei o mais rápido possível para conseguir o que precisa.
Radit æu što brže mogu da vam dam ono što trebate.
Então eu trabalharei a noite, enquanto ele estiver dormindo.
Онда ћу радити ноћу, док он спава.
Serei velho e trabalharei em um banco.
Biæu star i voštan i radiæu u banci.
Enquanto levo o seu filho para a outra sala, onde trabalharei no coração dele.
A æu ja odnijeti dijete u drugu salu. Gdje æu ja raditi na bebinom srcu.
Talvez porque, no fim das contas, se eu faltar toda vez que alguém que eu amo for assassinado, eu não trabalharei nem um dia.
Možda zato što u poslednje vreme izgleda da, ako ne bih došla svaki put, kad neko koga volim bude ubijen, ne bih skrpila nijedan dan na poslu.
Trabalharei 24 horas durante 7 dias.
Radiæu non-stop, ceo dan cele nedelje, dušo.
Bem, eu trabalharei todos os dias de minha vida.
Pa, radièu svakog dana mog života.
Só quero dizer que trabalharei até tarde nos próximos meses.
Želio sam ti reći da morati početi raditi do kasno sljedećih nekoliko mjeseci.
Voltarei pra Carolina do Norte e trabalharei com meu pai.
Idem natrag u Sjevernu Karolinu raditi za mog oca.
Não se preocupe, direi que trabalharei até tarde.
Samo æu joj reæi da moram raditi duže.
Sr. Reynholm, não trabalharei com prostitutas.
Gdine. Reynholm, neæu raditi još i za prostitutke.
Não trabalharei para o tio Alan.
Uredu. Ali neæu raditi za ujaka Alana.
Trabalharei todos os dias de graça até pagar.
Radiæu svaki dan za džabe, dok se dug ne isplati.
Trabalharei com afinco para prover as necessidades da minha família.
Radiću marljivo, da podmirim potrebe moje porodice.
E se não consigo olhá-lo, como trabalharei para ele?
Ako ga ne mogu pogledati, kako bih trebao raditi za njega?
Assim que voltarmos para a central, trabalharei para conseguir um mandato.
Èim se vratimo u sedište, pokrenuæu proceduru za dobijanje naloga.
Assim não vai ratificar a superstição acima da ciência, e eu ainda trabalharei aqui.
Tako neæeš podržati praznoverje pre nauke i radiæu ovde i dalje.
E trabalharei com quem você contratar para que a transição seja suave nas próximas 2 semanas.
Omoguæit æu blag prijelaz s nasljednikom u iduæa 2 tjedna.
Quanto ao casamento em que trabalharei, o pai da noiva e eu nos damos muito bem.
Ovo venèanje što sam zakazao. Mladin otac i ja, slažemo se dobro.
Não ligo para onde trabalharei, porque sou uma máquina.
Pa, ne zanima me gde æu raditi zato što sam mašina.
Pare de olhar assim para mim, porque trabalharei agora, e não posso está assim.
Prestani da me gledaš tako zato što ja sada imam posao, i ne mogu se ponašati luckasto.
Está bem, trabalharei com você com duas condições.
DOBRO, DOÆI ÆU DA RADIM SA TOBOM UZ DVA USLOVA.
E se disser que ela estará lá, e ela não estiver, deixarei claro para os seus chefes que trabalharei com qualquer agente do FBI, menos você.
A ako kažeš da æe ona biti tamo a ne bude, jasno æu tvojim šefovima staviti do znanja da ja neæu raditi s drugim FBI agentima osim s tobom.
Irei para Kakuma, trabalharei no hospital.
JA IDEM U KAKUMU. MOGU DA RADIM U BOLNICI.
Obrigado, Jesse, mas ficarei e trabalharei por mais algum tempo.
Hvala, Jesse, ali ostati æu i raditi još par sati.
Trabalharei com ele em seus outros negócios.
Radiæu s njim u vašem drugom poslu.
Já disse, não trabalharei mais para você e seus empregadores.
Rekao sam da više ne radim za tebe i tvoje poslodavce.
A mulher para quem trabalharei no verão tem um cliente que fará uma exposição em Charlotte e quer que eu a ajude.
Žena za koju æu da radim ovog leta ima klijenta koji ima izložbu u Šarlotu i želi da joj pomognem.
Trabalharei o rápido possível para enterrá-la em alguns dias.
Radiæu najbrže što mogu i sahraniæete je za koji dan.
Permitirei que fique aqui, mas não aqui dentro, ou não trabalharei mais.
Dozvoliæu ti da budeš u zgradi, ali ne ovde, u suprotnom neæu nastaviti svoj rad.
Não trabalharei para meu pai ou para o idiota do Jamal.
Ne radim za tatu ili za Džamala.
Trabalharei na minha HQ, e mamãe ajudará a pagar o aluguel.
Radiæu na grafièkom romanu i mama æe mi pomoæi pokriti stanarinu.
Eu trabalharei para tu para pagar o empréstimo.
Радићу за тебе да отплатим зајам.
Trabalharei com a Secretaria de Veteranos, o Departamento de Habitação e líderes do Congresso para lhe dar a clínica.
Om (OP - Urbanistièki ured) i kongresnim voðama kako bismo ti omoguæili tu kliniku.
Então daqui a 20 anos trabalharei com minha filha?
So you're telling me that in 20 years, I'm gonna be on the job with my daughter? No.
Vocês podiam chegar na América do Norte após ter assinado um contrato de propriedade dizendo, “Trabalharei por nada durante 5 anos.
Možete se pojaviti u Severnoj Americi, gde ste potpisali sporazum i rekli: "Radiću bez nadoknade 5 godina,
Não trabalharei com vocês até que sua publicação, ou a sua organização, seja mais inclusiva com todo tipo de diferença."
Neću s vama sarađivati, dok vaša publikacija ili vaša organizacija ne počne da uključuje razne različitosti."
1.5339589118958s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?