Prevod od "tolerava" do Srpski


Kako koristiti "tolerava" u rečenicama:

Não compreendo como é que se tolerava tanta foleirice.
U pravu ste. Ne shvatam kako ljudi naviknu da koriste staromodne.
Era o tipo de som que Jim não tolerava.
Takvu vrstu zvuka Džim ne toleriše.
"Às vezes ela apenas me tolerava friamente, " "outras vezes me dizia energicamente:"
Ponekad me je hladno trpela, ponekad mi je odluèno rekla...
Meu pai não tolerava o jogo, nem eu.
Moj otac nije podržavao kockanje, kao i ja.
Papai não tolerava isso, álcool dentro de casa
Ne mogu to da zamislim, Marijana.
Não era flexível, não tolerava nem que lhe tocassem a bunda.
Tvrda kao daska. Nisi mogao da je uštineš za dupe.
Indeferida. - Sr. Glenn não tolerava isso numa prisão.
Glen ovo nije hteo da toleriše u zatvoru.
Posso não tê-lo perdoado, mas tolerava todas. Essa é diferente.
Možda ti nisam oprostila, ali sam ih sve tolerirala.
Meu pai inspirava medo, mas não o tolerava.
Moj otac je budio veči strah nego ga dopuštao.
Ele me tolerava, pois amava Júlia.
Podnosio me je zato što je voleo Juliju mnogo.
Podem estar exagerando, mas segundo os dados que obtive do cargueiro... o Rei Florin não tolerava dissidentes.
Optužbe su možda pretjerane, ali prema podacima iz krstarice, kralj Florin nije bio baš tolerantan i svetac.
Dr. Cox, eu estava esperando para ver se o coração com baixa taxa dela tolerava... é exatamente o que os livros de medicina nos dizem para fazer.
Èekala sam da vidim hoæe li podnijeti niske otkucaje srca, što u knjizi piše.
Penso que muita gente a tolerava porque era a esposa de Frankie.
Da. Mislim da je mnogi ljudi tolerišu samo zato sto je Frenkijeva žena.
Eu a tolerava, para me ajudar com os casos.
Tolerisao sam je jer mi je pomagala.
Eu o tolerava porque era obrigado. Porque era meu superior e eu tinha medo de você.
Podnosio sam te jer sam morao, znaš, jer si mi bio nadreðeni.
Porque não tolerava viver sem ela.
Jer nije mogao da podnese život bez nje.
Só não tolerava a idéia de passar todo aquele tempo com ele ou com qualquer um.
Nisam mogla da zamislim da budem sve vreme sa njim, ili sa bilo kim drugim.
Não imagino como meu pai tolerava um pessimista assim ao lado dele.
Èudi me da je moj otac trpeo u svojoj blizini takvog pesimistu.
Se havia algo que a Gabrielle Solis não tolerava, era uma rival.
Ako postoji jedna stvar koju Gabrielle Solis ne može da tolerira, to bi bio suparnik.
Ele não tolerava fraquezas pessoais. Nele mesmo como nos outros.
Pa...nije tolerirao individualne slabosti, bilo svoje ili tuðe.
Ele mal tolerava meu trabalho secretarial num escritório de direito.
Jedva toleriše to što sam sekretarica u advokatskoj kancelariji.
Eu não vou tolerar isso mais do que o pai de vocês tolerava
Neæu da trpim ovo više od vašeg oca.
Quais palavras de Rodriguez você acha que o sistema não tolerava?
(male interviewer) Šta mislite koji stihovi su im smetali?
Sabe, ele nunca mentia, não tolerava a desonestidade.
Znate... on nikada nije lagao. Nije tolerisao neistinu.
Eu tolerava porque ele era bom naquilo que eu precisava..
Tolerisao sam to jer je bio dobar za ono što mi je trebao.
Eu, de certo modo, tolerava qualquer coisa que acontecia em minha vida.
Ja sam tiho tolerisala šta god mi se dešavalo u životu.
Aliás, eu enfeiticei isso enquanto você "tolerava".
Usput, zaèarala sam je dok si se oporavljao.
Não, só me tolerava, ocupada demais me destruindo, esperando Sam largar o lixo com quem casou.
Једина сам те волела. -Толерисала си ме. Чекала си да ме уништиш и да Сем одбаци ђубре од жене.
Ele me disse que não tolerava drogados em seu local.
Tražio vas je. Rekao je da ne dozvoljavate narkiæe ovdje.
São cidades e vilarejos onde se tolerava que os judeus russos vivessem... por um tempo.
To su gradovi i sela, gde je jevrejskom narodu Rusije dozvoljeno da žive... neko vreme.
Todos aqueles remédios, ela não tolerava você.
Sve te tablete koje je popila, nije mogla podnijeti da bude blizu tebe.
2.9503121376038s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?