Prevod od "tocante" do Srpski


Kako koristiti "tocante" u rečenicama:

Na verdade, é muito tocante ver as mulheres bem vestidas.
Ustvari, veoma je dirljivo, sve žene nose njihove najlepše stvari.
Bem... de certo modo, não é da minha conta... mas me sinto quase membro da família no tocante à Lolita.
To nisu moja posla, ali poèinjem da se oseæam gotovo... èlanom porodice kada je Lolita u pitanju.
A etiqueta no tocante à posição dos talheres.
Pravila koja se odnose na pribor za jelo.
Isso é tudo sabemos, no tocante à bruxaria.
To je cela prièa. Barem onaj deo koji se tièe veštièarstva.
O Tuck é um pouco reservado no tocante a mulheres.
Tuck je nekako šutljiv kad je rijeè o ženama.
A parte mais tocante neste plano é que você me ajudou a orquestrá-lo.
Dirljiva stvar u ovom planu jeste, da si mi ti pomogao da napravim.
Aconselhei você quanto ao modo de proceder um tempo atrás, no tocante à agente Scully.
Nedavno sam vam savjetovao da ne poduzimate ništa što se tièe ag. Scully.
O confessionário anda bem tocante ultimamente, não?
Èini li se to meni, ili ispovest postaje preemotivna?
Essa é uma visão tocante... e você já tem uma noiva.
Ovo je baš dirljiv prizor. Pa ti veæ imaš verenicu.
Isso é tocante, Gibbs, lembrar o dia quando me contratou.
Dirljivo da pamtiš kad si me zaposlio.
Não me entenda mal... mas você não tem boa reputação no tocante a manter compromissos.
Nemoj me krivo shvatiti ali nisi baš najbolji kad je u pitanju toènost.
Isso é uma idéia tocante, mas não muito convincente.
To je dirljiva, ali ne baš uverljiva ideja.
Isto tudo é mesmo, muito tocante.
Sve je to vrlo, vrlo dirljivo.
Ele quer dizer que é muito tocante.
Хоће да каже да је јако дирљиво.
Sua afeição por um pai que nunca conheceu é tocante, mas inapropriada.
Ljubav prema ocu kojeg nikad nisi upoznao je dirljiva ali on je ne zaslužuje.
Isso é muito tocante, General, mas o que tem a ver com Sarah?
Pa, sve to je vrlo dirljivo, Generale, ali, kakve to veze ima sa Sarom?
Mas no tocante a aparência dele... é preciso um tempo para se acostumar.
Ali, njegova pojava je blago zapaljiva!
Sua preocupação com o mago é tocante.
Tvoja briga za Èarobnjaka je dirljiva.
É uma história tocante de como triunfar sobre seu passado e adversidades.
To jeste dirljiva prièa o trijumfu uprkos poreklu i nesreæama.
Foi tocante e durou um pouco, mas a sua febre cedeu hoje.
Bilo je èupavo neko vreme, ali dana ti je spala temperatura.
No tocante a pegar o Walker, ou qualquer outro suspeito sou bem objetiva.
Kada je reè o Vokeru, ili bilo kom teroristi, naravno!
E isso foi realmente muito tocante de ver.
I to je zaista bilo vrlo dirljivo gledati.
Sua lealdade é tocante, mas creio que isso terá consequências graves.
Tvoja lojalnost je veoma dirljiva, ali bojim se da tvoja dela imaju mnogo ozbiljnije posledice.
Foi tocante, mas vamos achar um jeito de limpar essa bagunça.
Ovo je baš bilo dirljivo. Kako bi bilo da vidimo kako cemo da ispravimo ovaj tvoj haos?
Isso é bem tocante da sua parte.
Pa, to je vrlo suosjećajan od tebe.
É bem tocante, mas, Rachel, suba na carroça ou juro por Deus, jogarei você ali.
To je veoma dirljivo, ali Rejèel penji se na kola, ili æu da te vežem za njih.
Foi realmente muito tocante, ter o meu nome, igual á minha idade, no meu bolo de aniversário em gelo azul.
Bilo je dirljivo vidjeti svoje ime u skladu sa svojim godinama na roðendanskoj torti ledeno plave boje.
Tocante, mas ainda não explica porque está nos seguindo.
Lijepo, ali to i dalje ne objašnjava zašto nas pratite.
Sua fé no meu irmão é tocante.
Ваша вера у мом брата је дирљиво.
Sei que está brincando, mas achei o primeiro filme muito tocante.
Znam da se šališ, ali meni je prvi deo bio baš živahan.
Já presenciei e foi... uma experiência tocante e inesquecível.
Prisustvovao sam, vrlo dirljivo i nezaboravno iskustvo.
Para começar, os países precisam revisar sua legislação no tocante ao HIV e aos grupos vulneráveis.
Za početak, države treba da provere zakonodavstvo jer se tiče osoba s HIVom kao i ranjivih grupa.
Esta foi a era de ouro do bipartidarismo, pelo menos no tocante às habilidades dos partidos de trabalharem juntos e resolver grandes problemas nacionais.
Ovo je bilo zlatno doba dvopartijske vladavine, barem u smislu sposobnosti stranaka da sarađuju i zajedno rešavaju velike nacionalne probleme.
Como alguém que se pergunta se Maslow estava errado, acho essa escolha por priorizar necessidades espirituais profundamente tocante.
Kao neko ko se pita da li je Maslov pogrešio, smatram davanje ovakvog prioriteta duhovnim potrebama veoma poniznim.
Provavelmente o cômodo mais tocante no Zen Hospice é nossa cozinha, o que é um pouco estranho quando se percebe que muitos dos nossos residentes conseguem comer bem pouco, quando conseguem.
Verovatno najdirljivija prostorija u gostinskoj kući našeg doma je naša kuhinja, što je pomalo čudno kada shvatite da većina naših stanovnika može da pojede veoma malo, skoro ništa.
E, no tocante às sacolas plásticas, menos de 5% são recicladas.
I kada se radi o plastičnim kesama, manje od 5% se reciklira.
Isto sugere que o que quer que seja belo e tocante, o que quer que nos dê uma nova forma de ver, não pode ser comunicado àqueles que falam uma língua diferente.
Ovo govori da sve što je lepo i dirljivo, sve što nam daje novi način gledanja, ne može da se rečima prenese onima koji govore neki drugi jezik.
0.62466597557068s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?