Pena que não confia em mim, pois eu achei... que eu e você poderíamos tirar sua mãe do xadrez.
Šteta što mi ne veruješ, jer sam mislio... uf, pa, ti... ti i ja, uh, mogli bismo da izvadimo tvoju majku odatle gde je sada.
O quanto antes você deixar o caso com a polícia, mais cedo terá a chance de tirar sua irmã disto.
Što pre ovo prepustite zakonu... pre æete naæi sestru.
Pelo amor de Deus, Miller, quer tirar sua coragem da bolsa da sua mulher e apontar o patife?
Забога! Извадите муда из женине торбице,...и покажите ругобу!
As pessoas vêm e vão, assim como os problemas... mas no final, se tiver o amor do seu lado e ele estiver... bem fundo na sua alma... que problema vai tirar sua atenção disso?
Ljudi æe dolaziti i odlaziti, a takoðe i problemi,... ali osnovno, ako imaš ljubav koja je na tvojoj strani... i to je samo... Mislim, to je samo duboko u tvojoj duši... što æe biti problem... da odvuèe tvoju pažnju od toga?
Se ela decidir ser nobre... e tirar sua própria vida... ele morrerá.
Ако она одлучи бити племенита... и одузме себи живот... он ће умрети.
Vão tentar tirar sua vida também, papai?
Da li æe pokušati da oduzmu tvoj život, tata?
Disse pro Lundy tirar sua proteção pessoal?
Rekao si Lundy-u da povuèe tvoju zaštitnu pratnju?
Eu nunca gostei de você Paul, eu não vou hesitar em tirar sua vida!
Нисам те никада волио, Паул. Нећу оклијевати дати одузмем живот!
É melhor tirar sua garota do ringue.
Bolje makni svoju curu iz ringa.
Olhe, Agente, sei que não gosta de mim, mas posso tirar sua insígnia!
Agente, znam da vam se ne sviðam, ali vam mogu oduzeti znaèku.
Sabe que ficar assim vai tirar sua energia, certo?
Znaš da svi troše energiju, jel tako?
Barba-Roxa se afogou por esquecer de tirar sua armadura para atravessar um rio.
Barbarossa se udavio jer je zaboravio da skine oklop dok je prelazio reku.
Vou tirar sua mordaça, está bem?
Maknut æu ti to sa usta, u redu?
Lorde Naritsugu... vim tirar sua vida.
Gospodaru Naritsugu... došao sam po tvoj život.
Por que me pediu para tirar sua vida logo agora?
Зашто сам јој морао одузети живот тако близу циља?
Ele pediu para tirar sua foto ao lado da estátua de um lobisomem.
Pitao me je da ga slikam pored kipa vukodlaka.
Fale algo sobre isso, e eu vou tirar sua língua fora com a navalha e dar de comer ao gato.
Nemoj nikome ovo da kažeš, ili æu morati da ti iseèem jezik i nahraniæu maèku njime.
Depois de ter 25 há 100 anos, sempre pensa que ato violento pode tirar sua vida, você aprende a apreciar o que tem.
Kad imate 25 godina po 55-i put, nauèite da cenite to što imate.
Deixou aquela garotinha tirar sua espada?
Дозволио си да те та мала девојчица разоружа?
Você terá que tirar sua habilitação, cedo ou tarde.
Dobro, stvarno bi veæ trebalo da dobiješ vozaèku dozvolu.
Posso tirar sua foto para me lembrar de você?
Је л' смем да вас сликам да бих вас се сећао?
Primeiro, eu vou tirar sua vida, meu rei.
Prvo ću da vam uzmem život, gospodaru.
As autoridades não podem tirar sua casa.
R.G. ne može da ti uzme brod.
Matou dois dos nossos antes de eu tirar sua espada.
Ubio je dvojicu naših pre nego što sam mu uzeo maè.
Tirar sua vida não iria equilibrar nada.
Ako ga uzmem to neæe ništa da uravnoteži.
Será mais difícil ser um espertinho quando eu tirar sua língua.
Bit æe ti još teže biti pametnjakoviæ bez jezika.
Bem, se não pode contar com os amigos para ajudar a tirar sua mãe da cadeia, para que mais serviriam?
Pa, ako ne možeš raèunati na svoje prijatelje da ti pomognu da izvadiš svoju majku iz zatvora, onda stvarno... Kakvi su to prijatelji?
Ou pode tirar sua vida também.
Или можеш да узмеш свој живот.
Por que eu perdi tempo tentando tirar sua vontade?
Zašto bih se mucio da ti nametnem svoju volju?
Agora você vai se levantar e tirar sua bunda daqui antes que eu te machuque, cara.
Sad odlazi odavde, pre nego stvarno nastradaš.
Você acordou Aeloth, implorou-lhe para tirar sua fraqueza e derrotar seus inimigos.
Probudili ste Aelota, preklinjali ga da vam oduzme slabost i porazi neprijatelje.
Ela irá tirar sua dor e tomá-la para ela.
Uzeæe tvoju bol i uèiniæu je svojom.
Tive que tirar sua memória para não ser rastreado.
Morao sam da ti oduzmem pamæenje kako me ne bi pratila.
Pedi aos antepassados para me dar a magia para tirar sua maldição.
Tražila sam precima da mi daju magiju da otklonim vašu kletvu.
Talvez você precise de algo para tirar sua mente disso.
Možda ti treba nešto da skreneš misli od ovoga.
Fará isso quando tirar sua licença de caça em 3 anos?
Hoæeš li i ti to uèiniti kad za 3 godine dobiješ lovaèku dozvolu?
Quando tirar sua licença, podemos... dar um jeito quando for a hora.
Ali kad dobiješ dozvolu, možemo... Smisliæemo nešto kad se to dogodi.
É o suficiente para tirar sua família do país?
Je l' ovo dovoljno da izbaviš svoju porodicu iz zemlje?
Eu tinha muita curiosidade sobre essa coisa de melhorar o comum, o ordinário, até mesmo o feio, sem tirar sua identidade ou funcionalidade, mas apenas lhe dar uma capa bem tricotada.
Veoma me je zanimala ideja poboljšavanja običnog, jednostavnog, čak i ružnog, bez oduzimanja identiteta ili funkcionalnosti, samo sam mu pružala dobro ispleteno odelo.
Uma das mães, quando assistiu ao vídeo, disse que se pudesse alcançar dentro do computador e tirar sua filha de lá... do computador, ela teria feito isso.
Jedna od majki mi je rekla, kada je pogledala snimak, da bi, da je mogla da posegne u laptop i izvuče svoje dete odatle, to bi i uradila.
0.94324707984924s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?