Me lembro que logo após o veículo do tempo desaparecer no futuro, tive uma visão de Marty dizendo que tinha voltado do futuro.
Sada se seæam momenta posle nestajanja vozila u buduænosti... Imao sam viziju u kojoj Marti govori da se vratio iz buduænosti. Hej, Dok.
Delegado Strickland, não sabia que tinha voltado.
Maršal Striklend. Nisam znao da ste se vratili.
Minha mãe tinha acabado de se matar e meu padrasto tinha voltado para o prisão.
Mama mi se upravo bila ubila, a oèuh mi je bio u zatvoru.
Que ele tinha voltado para a Rússia... e que tivera problemas com a mercearia.
Neki kažu da su se vratili u Rusiju. Drugi kažu da je bilo problema sa njihovom bakalnicom u maloj Odesi.
Olá, Phoebe, não sabia que tinha voltado.
Hej, Fibi, nisam znao da si u gradu.
Soube que tinha voltado porque vi o carro.
Video sam auto i znao sam da si se vratio.
O pai tinha nos prometido levar ao cinema nessa noite, mas não tinha voltado depois do trabalho.
Tata je obeæao da æe nas povesti u kino tu veèer, ali nije došao s posla.
Acabamos de chegar e o porteiro disse que você tinha voltado.
Tek smo došli i èovek na vratima je rekao da si se vratio.
Sua mãe disse que você tinha voltado.
Tvoja mama mi je rekla da si se vratio.
"Ela tinha voltado à vida dele como uma chama... ardendo e fluindo em seu coração.
Vratila se u njegov život kao iznenadni plamen... sagorevajuæi put pravo do njegovog srca.
Quando soube que tinha voltado... comecei a ter esperança.
Од тренутка кад си се вратио, почела сам да се надам.
Pensou que a Jeannie tinha voltado pra dizer pra ela que o acidente não tinha sido culpa sua, pra que não se sentisse culpada.
Da se Dženi vratila kako bi joj rekla da ona nije kriva. Oslobodila ju je odgovornosti.
Eu não sabia que você tinha voltado.
Nisam znao da ste se vratili u grad.
Eu ouvi que você tinha voltado.
Èuo sam da si se vratio.
Eu disse ao Alex que tinha voltado para minha família... e pedi para ele não ligar mais.
Rekla sam Alexu da sam se vratila svojoj porodici i da prestane da zove.
Sabia que tinha voltado para a cidade?
Јеси ли знала да се вратила у град?
Mal o vi. Saiu e não tinha voltado ainda.
Videla sam ga na par minuta. Otišao je i nije se vraæao.
Nós vimos a tempestade chegando e ficamos preocupados que você não tinha voltado.
Videli smo da dolazi oluja i poèeli smo da se brinemo pošto se niste još vratili.
Você sabe, quando ouvi que você tinha voltado para a cidade, imaginei um cenário de como isso funcionaria, você e eu.
Знаш, када сам чуо да си се вратила у град, размишљао сам како би могло успети између нас.
"Nessa noite, quando estava pensando porquê tinha voltado... bateram na porta".
Te noæi, dok sam sedeo i pitao se zašto sam se uopšte vratio, neko je pokucao na vrata.
Pensei que Clark tinha voltado e não tinha nos contado.
Pomislila sam da se Klark tajno vratio ali nam nije rekao.
Tinha voltado para o colégio, e estava terrível.
Ponovo sam bio u srednjoj školi, i bilo je užasno.
Soube que tinha voltado para casa.
Èuo sam da si se vratila kuæi.
Ann disse que você não tinha voltado ainda e só.
Ann je rekla da se niste vratili i to je to.
Não sabia que tinha voltado a fumar.
Nisam znala da si opet poèela da pušiš.
Eu pensei que a cidade era segura, mas se você não tinha voltado...
Mislila sam da je grad bezbedan. Da se niste vratili...
Ouvi que tinha voltado, então pensei em passar e dizer "oi".
Чуо сам да си се вратио у град, па сам мислио да свратим и поздравим.
Rick estava limpo, tinha voltado aos eixos.
Ali, Rik je bio èist. Vratio se u normalu.
Ou uma ligação me avisando que você tinha voltado.
Ili da me pozoveš i kažeš da si se vratila u grad.
Eu sabia que você tinha voltado.
Znala sam da si se vratio.
Achei que tudo tinha voltado ao normal.
Mislila sam da se sve sredilo.
Apesar de ter me dito que ele tinha voltado aos modos antigos, acho difícil acreditar.
Iako si mi rekao da se vratio starom životu, nisam mogao da poverujem.
Eu soube que ele tinha voltado para Barcelona.
Zadnje što sam èuo je da se vratio u Barselonu.
Era assim que sabíamos que ela tinha voltado ao país.
Tako bismo znali da se vratila u zemlju.
Foi quando você disse que a verdadeira eu tinha voltado.
Tada si rekao da se prava ja vratila.
Ele não tinha voltado há 37 segundos, mas obrigado pelas atualizações constantes.
Nije se vratio ni pre 37 sekundi, ali hvala na redovnom obaveštavanju.
E ele me contou sobre uma conferência da qual ele recém tinha voltado em Israel, onde falaram sobre um novo tipo de detector gama.
I on mi je slučajno ispričao o konferenciji u Izraelu sa koje se upravo vratio, gde su pričali o novom tipu gama detektora.
Eu era uma forasteira que tinha voltado ao Irã para achar meu lugar, mas eu não estava em posição de criticar o governo ou a ideologia da Revolução Islâmica.
Bila sam autsajder koji se vratio u Iran da bi pronašao svoje mesto, ali nisam bila u poziciji da budem kritična u odnosu na vladu ili na ideologiju Islamske revolucije.
mas ninguém havia percebido que eu tinha voltado à vida.
Међутим, нико није схватио да сам се вратио у живот.
Eu tive meu próprio momento de "tempo perdido", quando eu acordei e de repente reparei que era já bastante tarde, quase hora do jantar, e ela não tinha voltado.
Imao sam sopstveni momenat „izgubljenog vremena" jer sam se probudio i odjednom shvatio da je dan skoro prošao, da je bilo skoro vreme za večeru i da se ona nije vratila.
7.9680979251862s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?