Em todos os países, os governos tentavam coordenar suas defesas... com as de outras nações.
Vlade su pokušale da koordiniraju odbrane sa ostalim nacijama.
No começo eles tentavam me pegar, mas nunca conseguiram
lspoèetka su me pokušavali uhvatiti, ali im nije uspijevalo.
Eles tentavam matar gente de 26 formas diferentes, só com as mãos
Znali su ubiti èoveka na 26 razlièitih naèina, golim rukama.
Os Klingons derramaram o primeiro sangue enquanto tentavam possuir seus segredos.
Klingonci su prvi prolili krv pokušavajuæi da se domognu tih tajni.
Mas enquanto as autoridades tentavam determinar quem ele era, fomos informados que deixou o hospital e foi dado como desaparecido.
Dok su vlasti pokušavale da utvrde ko je pilot èuli smo da je on napustio bolnicu i da se sada vodi kao nestao.
É como Napoleão, quando ele era rei... as pessoas tentavam constantemente conquistá-lo... no Império Romano.
Kao Napoleon. Kada je on bio kralj... ljudi su stalno pokušavali da ga pobede... u Rimskom carstvu, tako da se... istorija ponavlja iznova i iznova.
Ele foi morto ao atirar em agentes que tentavam prendê-lo.
Ubijen je u sukobu tokom hapsenja.
Toda vez que tentavam nos jogar suprimentos... eles erravam, e jogavam para os alemães.
Kad bi i pokušali,.. zalihe bi završile kod Nemaca.
Os que não haviam conseguido quando era criança, tentavam fazê-lo agora.
Ono što nisu uspjeIi dokje bio dijete, sada su pokušavaIi dovršiti.
Os nazistas estavam desesperados... combinando ciência e magia negra tentavam quebrar o equilíbrio do mundo.
Nacisti su bili oèajni. Kombinacijom nauke i crne magije. Hteli su promeniti ravnotežu rata u svoju korist.
Quando era polícial, não falava de rapazes que vinham de fora e tentavam tomar conta do caso?
Dok si bio policajac, nisi li i ti isto prkosio momcima koji su se niodkuda pojavili da preuzmu sluèaj?
Enquanto, antigamente, os malandros tentavam tirar dinheiro dos bancos... o problema hoje é como depositar neles os fundos de origem obscura.
Donedavno su zloèinci pljaèkali banke, a danas je problem kako prljavi novac staviti u nj.
Há sete anos, uma mulher me disse que o pai dela estava envolvido em um projeto que tentavam encobrir a todo custo.
Prije 7 godina, jedna žena je došla do mene, i rekla da je njen otac bio upleten u projekt, koji su velikom mukom zataškali.
As pessoas tentavam me ajudar a esquecer.
Ljudi su pokušavali naterati me da zaboravim.
Pergunto porque, no último mês, nós prendemos três soldados... que tentavam trazer heroína do Kuwait.
Pitao sam Vas to jer, prošlog mjeseca smo uhitili tri vojnika koji su pokušali prokrijumèariti heroin iz Kuvajta.
Fora os milhares de iraquianos e combatentes estrangeiros... que tentavam matá-lo até poucas semanas atrás?
Mislite druge osim tisuæa Iraèana i stranih plaæenika koji su ga pokušali ubiti do prije neki tjedan?
Por 8 dias ele esteve deitado em alguma mansão enquanto os médicos tentavam encontrar a bala.
Osam dana je ležao u nekoj kuæi... dok su doktori pokušavali da pronadju metak.
Mas que três membros da minha equipe foram feridos... enquanto tentavam me resgatar de dentro da água.
Ali tri S.R.T. èlana su bila povreðena dok su izvlaèili moje bedno dupe iz vode.
E, nessa mesma época... muitos outros tentavam fazer o mesmo de forma mais pacífica.
U isto vrijeme su još mnogi to pokušavali napraviti na mirniji naèin.
Você e Jeff tentavam vender propriedades na África Ocidental.
Vi i Džef ste prodavali nekoliko zapadnoafrièkih parcela.
Este garotinho era autista e morreu por asfixia durante um exorcismo, enquanto várias pessoas tentavam retirar o demónio da criança.
Taj deèak je bio autistièan... i on se ugušio... tokom egzorcizma, dok su dobronamerni ljudi pokušavali da isteraju demona iz tog deteta.
Tentavam extrair o número do seu subconsciente.
Покушавају да извуку број из ваше подсвести.
Era um perigo desviar dos carrinhos de comida que tentavam distribuir o sorvete antes que derretesse.
Postane opasno izbegavati kolica s hranom koja jure da isporuèe sve dok se sladoled ne otopi.
Diz que ele e a esposa tentavam atravessar a ponte quando ela desmoronou.
Piše da su on i supruga pokušali da preðu preko mosta u 52. ulici kad se srušio.
Mas eles eram pessoas terríveis... que tentavam matar pessoas boas.
Ali oni su bili užasni ljudi. Koji su hteli da ubiju dobre ljude.
No ano passado, 12 americanos perderam as suas vidas, enquanto tentavam roubar as máquinas automáticas.
Prošle je godine, 12 Amerikanaca izgubilo živote provaljujuæi u prodajne automate.
Tentavam fazer uma máquina que pensasse como homem?
Hteli su da naprave mašinu koja misli kao čovek?
Esses dois, tentavam roubar meu carro, e tinham armas e facas... e estavam sendo muito idiotas e me atacaram.
Pokušali su da provale u kola, imali su oružje, i, kao totalni kreteni napali su me.
Os pecadores aqui presentes, tentavam defender o Príncipe herege de Granada,
Grešnici pred vama pokušali su da odbrane jeretièkog princa od Granade,
Jovens bruxos, às vezes, tentavam suprimir a magia para evitar perseguição.
mladi èarobnjaci i veštice ponekad su pokušavali da potisnu svoju magiju kako bi izbegli progon.
Tentavam me libertar, para que eu desaparecesse.
У покушају да ме ослободе и пусте у етар.
Enquanto tentavam acabar com os guerrilheiros comunistas, os Castaño chamaram a atenção de pessoas com objetivos semelhantes.
U njihovim naporima da istrebe komunistièke gerilce... Braæa Kastanjo su privukla pažnju prijatelja istomišljenika.
E eles tentavam -- eles sabiam que o cérebro estava relacionado com doenças neurológicas e psiquiátricas.
Znali su da mozak igra ulogu u neurološkim i psihijatrijskim oboljenjima.
Guardas norte-coreanos na fronteira costumavam atirar e matar as pessoas que tentavam cruzar a fronteira sem permissão.
Granični čuvari Severne Koreje često pucaju na ljude koji pokušavaju da pređu granicu bez dozvole.
E, enquanto as famílias das vítimas, a cidade e o país estavam em choque, investigadores tentavam descobrir quem era o responsável.
I dok su se porodice žrtava, grad i zemlja pomamili od šoka, istražitelji su pokušali da otkriju ko je bio odgovoran.
Os agentes também tentavam criar uma ligação pessoal entre eles e os informantes, e, para ser honesto, o exemplo da Stasi mostra que não é tão difícil convencer alguém a trair os outros.
Oficiri su takođe pokušavali da izgrade lične veze između sebe i doušnika, i da budem iskren, Štazijev primer nam pokazuje da nije tako teško pridobiti nekoga kako bi izdao druge.
Enquanto os bombeiros tentavam tirá-la do carro, eu subi no carro para começar a prestar-lhe socorro.
Dok su vatrogasci radili na tome da je izvuku iz auta, popeo sam se da počnem sa pružanjem nege.
Caçadores de livros contratados também vasculhavam o Mediterrâneo em busca de novos textos, e os governantes de Alexandria tentavam aniquilar seus rivais proibindo a exportação do papiro egípcio, usado para fazer pergaminhos.
Unajmljeni lovci na knjige su takođe pretraživali Mediteran tragajući za novim tekstovima, a aleksandrijski vladari su pokušali da unište konkurenciju tako što su zaustavili sav izvoz egipatskog papirusa za izradu svitaka.
Um por cento da população era viciada em heroína, uma espécie de alucinógeno, e a cada ano tentavam mais e mais o sistema americano.
Jedan procenat populacije je bio zavistan od heroina, što je neverovatno i svake godine su sve više i više koristili američki način.
E é um trompe l'oeil tão bom que as pessoas se irritavam quando elas tentavam conversar com a mulher e ela não respondia.
Naslikano je. To je iluzionističko slikarstvo. To je tako dobra obmana da su se ljudi čak i ljutili kad bi pokušali da pričaju sa ženom, a ona ne bi odgovarala.
E quando Kibaki chegou ao poder -- através de uma coligação de forças que tentavam acabar com a corrupção no Quênia -- eles pagaram esse relatório, gastaram mais ou menos 2 milhões de libras nisso e em um outro relatório.
A kada je Kibaki došao na vlast - kroz koaliciju snaga koje su pokušavale da okončaju korupciju u Keniji - naručili su ovaj izveštaj, potrošili oko dva miliona funti na ovo i na još jedan izveštaj.
0.57799291610718s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?