Prevod od "tentando manter" do Srpski


Kako koristiti "tentando manter" u rečenicama:

Estou tentando manter você na folha de pagamento, salvar sua carreira.
Pokušavam da te zadržim na platnoj listi, da ti spasim karijeru.
Acho que estava tentando manter algo fora, não acha?
Мислим да је покушавао да одагна нешто, зар не?
Tentando manter você no negócio de DJ.
Покушавам те одржати у твом послу.
Essa pessoa, me disse, que ele está tentando manter contato com a resistência.
Osoba, o kojoj je rijeè, zapravo pokušava stupiti u kontakt sa Otporom.
Estou tentando manter a mente aberta.
Trudim se da ostanem otvorenog uma.
Ah, querida... apenas dirigindo caminhões, comendo tâmaras tentando manter areia fora dos meus olhos.
Ох, драга... Возим камионе, једем урме, избацујем песак из очију.
Estou tentando manter esta família unida, Will.
Ja pokušavam držati ovu obitelj na okupu, WiII.
Estou muito confuso agora, e estou tentando manter uma mente aberta mas...
Стварно сам збуњен, трудим се да останем разуман али...
Eu estava tentando manter distância até você precisar de minha ajuda, e então eu ouvi o que aqueles cretinos estavam pensando.
Trudio sam se držati podalje, osim ako zatrebaš moju pomoæ, a onda sam èuo o èemu te ništarije razmišljaju.
E a Robin continuava tentando manter o alto padrão jornalístico da Metro News 1.
A Robin je nastavila da održava visoke novinarske standarde Metro News One.
Ela estava tentando manter sua filha longe de você.
Da sklone svoju æerku od tebe.
Todo o evento é dirigido pelos 'Irmãos Cristãos', e eles estão puxando os meninos pelas orelhas, tentando manter a ordem.
Cijeli dogaðaj je bio u organizaciji kršæanske braæe. Mladiæe su ošišali u krug iza ušiju, pokušavajuæi tako postiæi nekakav red.
A Roslin está tentando manter tudo sob controle, tem que dar um desconto.
Još pokušavamo shvatiti sve ovo. Moraš ljudima dopustiti da ponekad pogreše.
No momento, estou tentando manter todos a salvo.
sada, Ja samo pokušavam da svi budu bezbedni ovde.
Estamos tentando manter a ordem nas ruas até que a greve da polícia termine.
Pokušavamo održati red na ulicama dok policijski štrajk ne završi!
Só tentando manter os insetos no meu nariz e fora da minha boca.
Pokušavam da držim bube dalje od mog nosa i usta.
Como já noticiado anteriormente, as evacuações de emergência começaram no início dessa manhã tentando manter todos seguros.
Kao što sam rekao ranije, hitne ispuštanja poèela u ranim jutarnjim satima. pokušavate premjestiti tih ljudi.
Estava tentando manter essa cidade unida e proteger nossas crianças.
Da oèuvaš ovaj grad i zaštitiš naše dete.
Só estou tentando manter o meu emprego.
Ovo sam samo ja koja pokušavam da saèuvam posao.
Estive lutando com as pessoas, tentando manter a sanidade.
Borim se s tim ljudima, nastojim zadržati bistru glavu.
Olha, sei que esteve sob muita pressão, tentando manter todas essas pessoas vivas, em circunstâncias bem difíceis.
Znam da ste bili pod velikim pritiskom pokušavajuæi ove ljude održati na životu, u nekim prilièno teškim okolnostima.
Sabe, algumas pessoas diriam... que é ótimo que nós estamos tentando manter uma relação à distância.
Neki bi rekli da je sjajno što nastojimo održati vezu na daljinu.
Estou tentando manter os pés no chão.
Pokušaæu èvrsto da stojim na zemlji.
Só estava tentando manter todos a salvo.
Samo sam pokušavao držati sve na sigurnom.
Tenho feito trabalhos extras... tentando manter a cabeça para fora da água.
Radio sam na više mesta samo da preživim.
Tentando manter o mundo vivo para consertá-lo.
ONI SE TRUDE DA ODRŽE SVET.
Só estou tentando manter meu povo vivo.
Samo pokušavam da zadržim svoje ljude u životu.
Está tentando manter essa coisa viva.
Ona pokušava da održi stvari u životu.
Estou tentando manter a cabeça no lugar.
Ja sam samo pokušava držati glavu ravno.
Passei metade da minha vida tentando... manter esta tecnologia fora das mãos de um Stark.
Pola života sam skrivao tehnologiju od Starka.
Alguns machucam os punhos tentando manter Kitchen em segurança.
Neki okrvave svoje pesnice radi oèuvanja Kitchena sigurnim.
Eles estão tentando manter o submarino na baía.
Pokušavaju da zarobe podmornicu u zalivu.
Nós gostamos da luz que entra na sala, mas no meio do verão, todo aquele calor está entrando na sala que nós estamos tentando manter fresca.
Свиђа нам се светло које допире до наше собе, али у сред лета у собу, коју покушавамо да расхладимо уђе сва та топлота.
Nesta modalidade, ele está tentando manter sua posição.
U ovom režimu, on pokušava da održi svoju poziciju.
Eu treino tentando manter o amor.
I treniram pokušavajući da ostanem zaljubljena.
2.7482221126556s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?