Prevod od "tempo levará" do Srpski


Kako koristiti "tempo levará" u rečenicama:

Quanto tempo levará... para cruzar 1/3 da Itália... lutando uma batalha em toda cidade?
Koliko æe ti trebati... da preðeš treæinu dužine Italije... uz bitku u svakom mestu?
Sugiro isso porque não sei quanto tempo levará.
Predlažem to jer ne znam koliko æu dugo ostati.
E de quanto tempo levará para chegar se vocês não mantiverem o ritmo.
I koliko nam je potrebno da stignemo ako nas vas dvoje možete pratititi?
Depois que eu pegar o alvará, quanto tempo levará?
Kada dobijem dozvole, koliko æe vam trebati da završite posao? Dve nedelje.
Quanto tempo levará para corrigir este pequeno engano?
Koliko æe vam trebati da ispravite taj previd.
Quanto tempo levará até a última célula?
Koliko je još potrebno da se uništi poslednja æelija?
Quanto tempo levará para acessar os dados?
Koliko ce ti trebati da skines sve podatke sa nje?
Quanto tempo levará para abrir o cofre?
Koliko æe ti trebati da otvoriš trezor?
Quanto tempo levará para se trocar?
Koliko æe ti trebati da se presvuèeš?
Quanto tempo levará para tirá-la do prédio?
Koliko ti treba da je izvedeš iz zgrade?
Bom, poderia dizer quanto tempo levará.
Pa, toliko ste rekli da æe i trajati.
Quanto tempo levará até que restaurem os sistemas críticos?
Koliko æe im trebati da poprave kritiène sustave?
E vamos ver quanto tempo levará antes que alguém mais saiba onde você está, e o que pode fazer, e te tirar de lá.
Da vidimo koliko æe vremena trebati da neko sazna ko si i šta možeš, i odvuæi te odavde.
Secretário Kanin, quanto tempo levará para colocarmos o submarino em posição?
Sekretare Kanin? Koliko æe trebati da podmornice doðu na pozicije?
Se sairmos agora, quanto tempo levará para chegarmos ao acampamento deles?
Ako kreneš odmah, koliko æe ti trebati da doðeš do njihovog kampa?
Só posso imaginar quanto tempo levará até que seja eu deitado aqui.
Ne mogu da se ne zapitam koliko æe proæi prije nego ja završim ležeæi ovdje.
Quanto tempo levará para chegar aqui?
Koliko æe ti trebati da stigneš?
Quanto tempo levará ainda usando essas velhas jaquetas?
Dokle æeš iæi u ovoj staroj jakni?
Digo, quanto tempo levará para chegarem aqui?
Mislim, koliko im treba do ovamo?
Quando tempo levará até que saibam se fui ou não infectado?
Koliko æe vam trebati da saznate da li sam zaražen?
Para ser honesto, não sei quanto tempo levará.
Iskreno da ti kažem, ne znam koliko æe to da traje.
Quando tempo levará para encontrarem um lar para ela?
Koliko je vremena potrebno da se pronaðe novi dom za nju?
Quanto tempo levará para você se parecer como uma advogada?
Koliko æe ti trebati da poèneš lièiti na odvjetnicu?
Quem sabe quanto tempo levará para a encontrarmos novamente?
Ко зна колико ће проћи док је не нађемо поново.
Não sabemos quanto tempo levará para o Richard nos achar.
Ne znamo koliko æe Rièardu trebati da nas naðe.
Sabemos quanto tempo levará até ter pressão atmosférica?
Da li znamo koliko nam treba da u sobi imamo atmosferski pritisak?
E quando tempo levará antes que você o despache para um internato?
I koliko æe vremena da proðe... pre nego što ga pošalješ u neki internat?
Quanto tempo levará antes que Gus decida que ele é um risco?
Koliko dugo treba da Gus odluci da je to prevelik rizik?
Pergunto-me quanto tempo levará para amaldiçoar sua linhagem.
Pitam se koliko æe njemu trebati da poène proklinjati svoje ime.
E quanto tempo levará para verificar?
Koliko æe im trebati da to potvrde?
Quanto tempo levará para acessar as câmeras deles?
Колико ће ти требати да приступиш камерама?
Não sei quanto tempo levará para voltarmos.
Ne znam kad æemo ga vratiti.
Quanto tempo levará até Jesus falar comigo?
Koliko još trebam èekati da mi se Isus obrati?
Neste momento, não temos como saber quanto tempo levará para reestabelecer a energia.
U ovom trenutku, mi nemamo načina da znamo koliko dugo će potrajati do dobiti struju na leđa.
Quanto tempo levará para descobrirem, Albie?
Koliko misliš da æe mu trebati da to shvati, Albi?
Não consigo imaginar quanto tempo levará para você encontrar a próxima vítima que mereça sua vingança.
Ne mogu da zamislim koliko dugo će ti trebati da naðeš sledeću žrtvu koja zaslužuje tvoju osvetu.
Eu me pergunto quanto tempo levará para que as cartas de suicídio dos transexuais tornem-se desnecessárias, antes que se perceba que nossos corpos se tornam lições sobre o pecado muito antes de aprendermos a amá-los.
Pitam se koliko će biti potrebno da oproštajne poruke transeksualaca postanu suvišne, pre nego što shvatimo da naša tela prvo postaju lekcije o grehu, mnogo pre nego što naučimo da ih volimo.
Quanto mais regularmente você se exercitar, mais tempo levará para gerar fadiga muscular a cada vez.
Što redovnije vežbate, svaki put je potrebno više vremena da nastane zamor mišića.
0.54491400718689s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?