Prevod od "temos chance" do Srpski


Kako koristiti "temos chance" u rečenicama:

Também significa que temos chance... de cobrir a maior parte da superfície do planeta.
To isto tako znaèi da æe imati nekakvu šansu pretražiti veæinu površine tog planeta.
Pela primeira vez temos chance de sermos uma família de verdade.
Po prvi put u našim životima, imamo šansu da prestanemo da lutamo i napokon budemo porodica.
Mas agora temos chance de operar um milagre que acabará com todas as máscaras.
Sada Bog i mi imamo priliku stvoriti èudo i skinuti sve maske zauvijek.
Não temos chance, porra, não é justo!
Nemamo ni jebene šanse, i to nije fer!
É melhor fumar esses enquanto ainda temos chance.
Bolje ju popljugaj dok još možemo.
Ainda temos chance, mas temos de ir agora.
Još imamo izgleda, ali sada moramo otiæi.
Nós temos chance de sobreviver com a luz do dia.
Pa, puno su nam veæe šanse po danu.
As pessoas fora desse ginásio não acham que temos chance de enfrentar jogadores das grandes escolas.
Ljudi izvan ove dvorane misle da nemamo šanse ove sezone, igraèi koje druge škole nisu htjele.
Então, não temos chance de entregá-lo aos Sombrios.
U tom sluèaju smo prinuðeni predati ga Tamnima.
Ainda temos chance de fazer isso certo.
Још увек имам шансу да то поправим.
Temos que acabar com ele agora, enquanto temos chance.
Ubijmo ga dok još imamo prilike.
Não temos chance de chegar na usina nuclear a tempo.
Nema šanse da stignemo do Nuklearne Stanice na vrijeme.
Devemos fazer as coisas que sempre quisemos fazer enquanto temos chance.
Trebali bismo uèiniti ono što smo uvijek htjeli dok još imamo priliku.
Temos chance de ganhar do Chicago agora?
Ima li šanse da sad pobijedimo Chicago?
E, se dermos duro, acho que temos chance.
I ako budemo naporno radile, mislim da imamo dobru priliku.
Mas temos chance de fazer acontecer.
Nismo imali prilike to da ostvarimo.
Só temos chance enquanto eles dormem.
Jedina šansa nam je dok oni spavaju.
Eu sei que pensa que não temos chance, mas... precisamos tentar.
Znam da mislite da nemamo šanse, ali moramo da pokušamo.
Bem, pelo menos agora temos chance de lutar.
Pa, barem stojimo borbe priliku sada.
Obviamente, não temos chance contra esses caras em uma luta direta.
Oèigledno je da nemamo šanse sa tim momcima u borbi licem u lice.
Algumas pessoas daqui acham que não temos chance, que esse não é nosso lugar.
Neki ljudi ovdje misle da mi nemamo nikakve šanse, da mi èak ni ne pripadamo ovdje.
Acha que temos chance se o mantivermos como nosso advogado?
Mislite da imamo bolje šanse ako vas zadržimo kao našeg advokata?
Vamos, ainda temos chance, mesmo que seja pouca!
Hajde, još uvek imamo šansu, koliko god mala bila.
Eu estava adiando até falarmos... mas temos chance de participar do Hell's Kitchen.
Pa, sam je držao isključen dok smo najmanje razgovarali, ali sam prilično siguran da l'-ve dobro pucao na "Hell 's Kitchen".
Temos que sair daqui enquanto temos chance.
Moramo izaći odavde dok mi još uvijek imamo šansu.
Se aceitar, com você e o Gabriel... temos chance.
Sa vas dvoje imamo dobru šansu.
Ainda temos chance de trazer 5 astronautas a salvo.
I dalje imamo šansu dovesti 5 astronauta kuæi žive i zdrave.
Isso não será fácil, mas nós não temos chance de ganhar essa luta sem algum motivo para lutar.
To neæe biti lako, nemamo nikakve šanse za pobedu u ovoj borbi bez neèega za šta se treba boriti.
Mesmo com minhas armas... não temos chance contra o exército Otomano.
Èak i s mojim oružjem... nemamo šanse protiv Otomanske vojske.
Digo que devemos sair agora, enquanto temos chance.
Najbolje bi bilo da krenemo odmah, dok još ima vremena.
Porque você sabe que se nós não formos juntos, nós não temos chance.
Jer obojica znamo, ako ne odemo zajedno, nemamo šansu.
Eu sei que não temos chance de qualquer jeito.
Znam da nemamo šansu u oba sluèaja.
Se os Seelies mudarem de lado, não temos chance de derrotar Valentine.
Ako Silije promene stranu, nemamo nadu u pobedu Valentina.
É melhor irmos enquanto temos chance.
Treba da idemo dok imamo šansu.
4.3414549827576s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?