Prevod od "tem fogo" do Srpski


Kako koristiti "tem fogo" u rečenicama:

Olho para fora e tem fogo saindo do motor.
Pogledam van, vatra izbija iz motora.
É estreita de um lado, tem fogo no coração e uma rolha no olho.
Priteranog u ugao, videh momka što leži. Vatra mu u srcu, a pampur u oku.
Você tem fogo no estômago ou foi só desta vez?
Imate pravu vatru u stomaku. Ili je to bio jedinstven pokušaj koji ste potegli?
Balofo, tem fogo para o cachimbo de um duende?
Hej debeli, imaš vatre za lulu starog leprikona?
Você tem fogo aí, por favor?
Oprostite, mogu vas zamoliti vatre, molim?
Não, não é isso, tem fogo?
Ne, ne to, imaš li vatre?
Ele tem fogo selvagem, não vamos usar fogo selvagem com a Senhora Liberdade.
To je divljačka vatra! Nećemo to koristiti za našu damu!
Não há fogo, não tem fogo... pra desconectar preciso de um arame.
Ziv sam se isprepadao. Nije bilo... vatre. Nije bilo vatre, dabome.
Eu disse, você tem fogo, Derrick?
Pitao sam, imaš li vatre, Derrick?
Sei que é sua função, sei que você tem que perguntar, mas te prometo. Não vou discutir aquilo com ele. E certamente não vou discutir com você, você tem fogo?
Znam da vam je to posao i da morate pitati, ali kunem se, neæu o tome s njim, svakako neæu o tome s vama.
* Onde tem fogo, pessoas gostam de fumar *
"Gdegod ima vatre, ljudi bi da duvaju..."
* Onde tem fogo, pessoas gostam de tragar *
"Gdegod ima vatre, ljudi bi da puvaju"
* Oh, onde tem fogo, nós todos podemos receber * * e se tivermos sorte, talvez nós podemos foder *
"Gdegod ima vatre, biæe i zarade" "A ako bude sreæe, možda i jebade"
Mas a verdade é que eu... estou num lugar lindo com você e... tem fogo...
Istina je da sam zapravo... na veoma lepom mestu sa tobom i...
Pode ter neve no topo da montanha, mas tem fogo no vale.
Možda ima snega na planinskom vrhu, ali ima vatre u dolini!
O que você quer. - Se tem fogo.
Sta ti hoces, bolje ti put pod noge.
Possuem uma abordagem fria e calculista para a vida Me faz sentir positivamente sentimental, você tem fogo?
Njihov hladan, izraèunat pristup prema životu... mi daje osjeæaj nedvojbene sentimentalnosti.
Acho que onde há fumaça, tem fogo.
Valjda nijedna nesreæa ne dolazi sama.
"Se o seu amado tem fogo de vida... entre de cabeça e queime com ele."
"Ako tvoj voljeni gori u vatri, zakoraèi sada i izgorite zajedno."
Se você não tem fogo, você não pode ter o motor de combustão interna.
Ako nemate vatru, ne možete imati ni motor sa unutrašnjim sagorevanjem.
Qualquer um que tem você no coração tem fogo em sua barriga.
"Svi koji imaju Tebe u srcu, imaju plamen u svojim stomacima."
Esta égua tem fogo nas veias, correria ida e volta à Sidnei.
Te usijane glave su trenutno prevruæe da odu do Sydneya i nazad.
Não tem fogo, mas vamos jogar a 2 e meio pelo buraco pela escada.
Nema požara. Spustimo crevo niz merdevine.
Mas uma coisa é certa, aquela garota tem fogo.
Ali jedno je sigurno... u toj devojci bije plamen.
Dentro do seu peito tem fogo, água e ar.
"Unutar tvojih grudi je vatra, voda i vetar."
Daenerys tem um exército e ela tem fogo dos dragões.
Deneris ima svoju vojsku, i ima zmajev plamen.
0.94463896751404s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?