Prevod od "te dá" do Srpski


Kako koristiti "te dá" u rečenicama:

O que te dá esse direito?
Ko ti je dao to pravo?
O que ela te dá que eu não possa te dar também?
Što ona može, a ja ne mogu?
E vão encontrar o animal que te dá energia.
I tu æete naæi životinju vaše moæi.
É mais divertido quando alguém te dá na boca.
Još više je zabavnije ako ima ko da te nahrani.
Ser o proprietário não te dá o direito de entrar nas dependências do seu inquilino quando quiser.
To što ste vlasnici ne daje vam pravo da ulazite u prostorije podstanara kad god vam je volja.
Vamos o que na verdade te dá medo
Да видимо чега се стварно бојиш.
Um homem faz seu próprio caminho, ninguém te dá.
Svaki èovjek sam nalazi svoj put. Nitko ti ga neæe pokloniti.
Esse esporte não te dá os suficientes problemas para ter que fazer isso?
Zar nije ovaj sport u dovoljnim problemima bez ovog cirkusa?
Seu sofrimento te dá força, vai te guiar.
Tvoja bol daje ti snagu, ona æe te voditi.
O que te dá vida não é o mesmo que dá a mim.
Ono što tebe drži u životu, mene više ne drži.
Quando ela te dá o fora.
KADA te jedna od njih šutne.
Um gole desta infusão celestial te dá vida imperecível livre do sofrimento mortal e do desejo.
Gutljaj ovog božanskog piæa donosi život i slobodu od smrtnih patnji i želja.
O que te dá tanta certeza?
A zašto si tako siguran u to?
Quando te vi desenhando... quando o universo te dá estas pistas, é melhor não ignorar.
Кад сам видео да га црташ... Када ти свемир даје такве трагове, не игноришеш их.
O que te dá o direito de fazer isso?
Odakle ti pravo da ulaziš u naša lièna sranja?
O traje vive em você, em troca dos poderes que te dá.
I u zamenu za to daje ti ove moæi.
Esse cara te dá uma vibração negativa?
Da li ti ovaj tip šalje loše vibracije?
Mas quando diz que ama alguém e ela te dá tudo, então sai com outra, isso não é a deixar partir, é dar um fora.
Када некоме кажеш да га волиш и она ти да све, а ти онда назовеш неку другу, то није остављање већ гажење.
E o que te dá o direito de quebrar minha porta?
I odakle ti pravo da mi razbiješ vrata?
Isso te dá uma sensação de satisfação?
Ovo... to ti daje oseæaj ispunjenja?
Mas todo mundo te dá ereção.
Ali tebi se na svaku diže.
E isso te dá o direito de roubar e matar civis inocentes?
To ti daje prava da otimaš, ubijaš nedužne civile?
E te dá um pouco de medo quando fala com ele.
A kada razgovarate sa njim, malo se uplašite.
Onde está o homem que te dá as ordens?
Gde je èovek koji ti izdaje nareðenja?
Mas isso não te dá o direito de matar pessoas a sangue frio.
Ali to ti ne daje pravo nemilosrdno ubijati ljude.
O que te dá o direito?
Ok. Ono što vam daje pravo...
Acha que ser melhor que a média te dá o direito de fazer coisas do seu jeito?
Misliš što si bolji od prosečnih ološa da ti to daje pravo da radiš stvari na svoj način?
Mas o Teorema de Euler te dá isso imediatamente.
Ali Julerova teorema ti to odmah daje.
Isso não te dá o direito de chegar do nada e ferrar a minha divisão.
Što ti ne dozvoljava stvaranje nereda i da sereš po mojoj ispostavi.
Ele não só te dá força, mas melhora os seus sentidos.
Ne samo da to ne dat će vam snage, ona također povećava svim svojim osjetilima.
E está aposentado, então isso te dá menos autoridade legal que um carteiro.
I PENZIONISAN SI. SA TIM IMAŠ ZAKONSKA OVLAŠÆENJA KAO PROKLETI POŠTAR.
O que te dá o direito de decidir quando podemos escalar?
Otkud tebi pravo da nam nareðuješ kad se smejemo penjati a kad ne?
Schafer sabe que família te dá um lar, uma sensação de pertencer.
Šafer zna da porodica èini dom, oseæaj pripadnosti.
Aposto que isso te dá medo.
Кладим се да те то нервира.
Essa coisa não te dá poder para criar vida, ela apenas canaliza a morte.
Ta stvar ti ne daje moæ da stvaraš život veæ doziva smrt.
Qual expressão do meu rosto te dá essa impressão?
Šta ti je na mom licu dalo povod da to misliš?
7 milhões de dólares te dá 7 balas.
Седам милиона долара даје ти 7 метака.
Cultivar uma planta te dá mil, 10 mil sementes.
Jedna biljka daće vam 1.000, 10.000 semenki.
Te dá uma tendência a fazer coisas que fortalecem relacionamentos próximos.
Priprema vas da radite stvari koje jačaju bliske odnose.
Não te dá explicação para ter pego a cadeira entre tantas outras cadeiras que estavam ali.
Ne kaže vam zašto je odneo stolicu, pored svih ostalih stolica.
Elas fazem as pessoas focarem o que você está dizendo e isso te dá uma chance melhor de transmitir significado.
Teraju ljude da se fokusiraju na ono što govorite i daju vam bolje šanse da prenesete smisao.
Uma palavra real é aquela que te dá acesso ao máximo de cérebros que puder.
Dakle, stvarna reč je ona koja vam daje pristup što većem broju mozgova.
A maneira que este complexo industrial da TV funciona é: você compra alguns anúncios -- interrompe algumas pessoas -- e isto te dá distribuição
Način na koji radi TV industrijski kompleks, jeste da vi kupite oglase – prekinete neke ljude – što vam omogući da dobijete distribuciju.
0.82382011413574s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?