Não, não... na verdade, eu costumava te achar charmoso.
Ne, ne. Prona#la sam da si #armantan.
E se isso acontecer, eu vou te procurar... por toda a cidade até eu te achar!
Tražit èu te u svim rupama gdje èeš konobariti!
E a fé pode te achar em qualquer lugar.
A sudbina može bilo gde da te naðe.
E então eu vou voltar e te achar... e vou matá-lo.
A onda æu doæi po tebe... i ubiæu te.
Não tinha certeza se conseguiria te achar.
Nisam bio siguran da æu moæi da te naðem.
Posso juntar uma grana... e você pode fugir para tão longe... que nem o Dedos poderia te achar.
Mogu da sakupim neki novac i možeš pobeæi tamo gde te ni Fingers neæe naæi
Minha mãe poderia te achar interessante.
Mislim da bi moja majka mogla misliti da si sladak.
Porque ele vai te achar não importa onde esteja.
Зато јер ће те пронаћи где год била.
Escute cara, temos que te achar um novo passatempo.
Èuj, Dewi, moramo ti naæi novi hobi.
Não quero ir e voltar em 10 minutos para te achar escondido em um armário.
Не бих да трчим тамо, вратим се за 10 минута и нађем те како се скриваш туда.
Fiquei preocupado quando não consegui te achar.
Zabrinuo sam se kad nisam mogao da te pronaðem.
Cuidado para o pai não te achar nesse kung fu, Paul Bunyam.
Пази да те тата не ухвати у цепању дрвета у кунг-фу стилу.
Acha que não vou te achar?
Ti misliš da te ja neæu pronaæi?
Eu ainda tinha que te achar, então não estava em condições de ajudá-la.
Nisam te još bio pronašao, pa joj nisam mogao pomoæi.
Então se você ainda estiver vivo daqui a 30 anos, Eles darão um jeito de te achar, te mandam de volta no tempo... E você matará a si próprio sem perceber.
Ako za 30 godina budemo još živjeli pronaæi æe nas kao starije... pošalju ga nama i mi uradimo svoj posao kao i kod bilo kojeg drugog posla.
Posso te achar um rapaz adequado.
Mogao sam ti naæi pravog momka.
Sei que não quer acreditar nisso, mas se ela te achar perigoso demais e muito fora de controle, chegará a um ponto que terá que entregá-lo.
Znam da ne želiš da povjeruješ u ovo, ali... Ako ona pomisli da si preopasan i van kontrole, neæe imati drugog izbora osim da te prijavi.
Aquele garoto ali... está tentando te achar.
Тај дечко тамо, покушава да те досегне.
Sejá lá do que está fugindo, não vai te achar aqui.
Од кога год да бежиш, овде те неће наћи.
Pelo que vi aquele dia, eu pude entender por que ele e... algumas pessoas possam te achar...
Na osnovu onoga što sam videla pre neki dan, ne bi me èudilo kad bi on i neki ljudi pomislili da si...
Minha obsessão em te achar acabou com nosso relacionamento.
Moj odnos sa tobom je okonèao tu vezu.
Quando eu te achar, apenas lembrem-se, vocês fizeram isso a si mesmos.
Kad vas nađem, samo upamtite da ste sami krivi za ovo.
O que fiz para voltar para você... Suportar tudo aquilo, apenas para te achar...
Ствари које сам урадио да ти се вратим, да издржим све ово, само да те нађем.
Eu vou te achar, vou salvar meu irmão.
Ћу да те нађем. Ја ћу спасити мог брата.
O que o Jax vai fazer se te achar?
Šta æe Džeks uraditi ako te naðe?
Se ele te achar aqui, não sei o que vai acontecer.
Ako te naðe, ne znam šta æe se desiti.
Se tiver um microfone ou câmera, ele pode usar para te achar.
Sve što ima mikrofon ili kameru, Božije oko æe naæi.
E quero dizer que sinto muito por... te achar um covarde idiota por todos esses anos.
I želim ti reæi da mi je žao što sam sve ove godine mislio da si mlohavi drkadžija.
Eu vou te achar e arrancar seu coração, entendeu?
Ja æu te naæi i išèupaæu ti srce, razumeš?
Tem pessoas procurando por você, quem vai te achar aqui?
Juri li te neko ko æe te naæi ovde?
O pen drive é o jeito mais fácil de te achar.
USB je najlakši nacin da dode do tebe.
Mandem um sinalizador para podermos te achar.
Ispalite signalnu raketu da vas možemo naæi.
Se Sherlock Holmes quer te achar, não é possível ignorar.
Da je Šerlok želeo da ostanemo u kontaktu, to ne bi ostalo neprimeæeno.
Se usarem esse corpo para qualquer outro fim, eu vou te achar e te matar.
Ako se ovo telo bude koristilo u druge svrhe, naći ću te i ubiti.
Tem algum lugar para se esconder e que ninguém possa te achar?
Imaš li neko mesto na kom niko ne može da te naðe?
E lembre-se, o amor verdadeiro irá te achar quando menos esperar."
I što je najvažnije, prava ljubav će naići kad se najmanje nadaš."
1.2217350006104s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?