Acho que estive tão ocupado que esqueci de mencionar.
Toliko sam imao posla da sam zaboravio.
Ele deveria estar tão ocupado em matar Laura que não percebeu que... Ronette retomou consciência e escapou.
Bio je toliko zaokupljen ubijanjem Laure, da nije primijetio da se Ronette osvijestila i pobjegla.
Você tem estado tão ocupado com açúcar, que esqueceu o gosto real do mel!
Toliko se daviš šeæerom da si zaboravio šta je pravi med!
Estou tão ocupado com essa conferência, você também mas alguém tem de dizer a ele.
Toliko sam zauzet oko ove konferencije. I Vi ste, naravno ali netko mu mora reæi.
Ficava tão ocupado na época dos impostos que tinha um ajudante.
U stvari, toliko je bio zauzet za vreme poreza, da je zaposlio osoblje.
Às vezes quando conversamos, todo mundo está tão ocupado concordando comigo, que nem ouvem o que digo.
Kad govorim, svi se toliko slažu sa mnom da me uopšte ne èuju.
Tenho andado tão ocupado, que ainda não tinha pensado nisso.
Био сам тако заузет да о томе нисам ни размишљао.
Estava pensando... com você aqui, aparentemente tão ocupado... como seu trabalho é feito...
Знаш, размишљао сам. Са тобом овде и како изгледа заузетим, како иде твој посао, мислим, на другом месту?
Andei tão ocupado que durante anos não voltei pra casa de meus pais.
Bio sam toliko zauzet da me nije bilo godinama.
Nunca vi alguém tentar parecer tão ocupado.
Nisam nikad vidjela èovjeka koji se toliko trudi izgledati zaposleno.
Não é minha culpa que ele esteja tão ocupado.
i}Nisam ja kriva što je zauzet.
Vai estar tão ocupado que nem vai pensar em mim.
Hal, biæeš tako zauzet, da neæeš ni pomisliti na mene.
Era melhor que ele ficasse com um elfo mais velho...que tivesse vivido tão ocupado fazendo brinquedos que esqueceu de se casar.
Tako da je Badi ostao sa, ovaj, starijim vilenjakom koji je oduvek želeo dete ali je bio toliko posvečen pravljenju igračaka, da... da je, pa, zaboravio je da se skrasi.
Pessoalmente acho que é por que o Sheike ficou tão ocupado por ter achado petróleo em seu reino que se tornou um dos 5 homens mais ricos do mundo.
Osobno, ja mislim da je to zato... jer je šeik imao jako mnogo posla nakon što su otkrili naftu u njegovom kraljevstvu. Postao je jedan od 5 najbogatijih ljudi na svijetu.
Existe um antigo conto mexicano, que diz que Papai Noel ficou tão ocupado cuidando das crianças boas, que contratou ajudantes pra cuidar das crianças más.
Drevna meksièka prièa govori o tome kako je Djed Mraz bio jako zaposlen pazeæi na dobru djecu da je zaposlio nekoga da pazi na zloèestu djecu.
Principalmente nos últimos anos que você ficou tão ocupado.
Pogotovo zadnjih godina kad si ti bio toliko zaposlen.
Não estou tão ocupado, mas não estou tão certo se quero que ele sobreviva.
Nisam prezaposlen. Ali nisam siguran da želim da preživi.
Tens andado tão ocupado em manigâncias, que acabaste por ficar preso numa teia.
Sada, Džo, bio si tako zaposlen u izigravanju kriminalca, da si zabrljao i uhvatio se u mrežu.
Você nunca desistiria tão fácil se não estivesse tão ocupado lidando com seus próprios problemas pessoais.
I ti! Ne bi tako lako odustao da nemaš liène probleme!
Tenho certeza que os fatos provam como tão ocupado estava.
Mislim da sam pokazao, koliko sam zauzet bio.
Normalmente estou tão ocupado fazendo algo realmente importante para me importar com as pequenas coisas que preciso que as pessoas façam.
Obicno sam prezauzet radeci stvarno važnu stvar da bih brinuo o malim stvarima koje bi vi trebali da radite.
Não sei, Doc, eu só, nunca estive assim tão ocupado na minha vida.
Ne znam, Dok. Nisam nikad imao toliko posla.
Você está tão ocupado fingindo salvar o mundo.
Tako se brineš o spašavanju svijeta.
O que te mantém tão ocupado?
Šta tu ima da se bude zauzet?
Acho que transferi um pouco disso para ele e, ele ficou tão ocupado tomando conta de mim, que perdeu parte da infância e me sinto muito responsável por isso e gostaria de consertar isso de alguma forma.
Mislim da sam nešto od toga prenijela na njega. Bio je toliko zauzeti brigom oko mene, da je propustio dio djetinjstva... osjeæam se jako odgovornom u vezi toga. Voljela bih to popraviti nekako.
E você não é assim, mas fica tão ocupado interpretando o ajudante do herói, que coopera com a palhaçada.
A ti, ti bi trebao znati bolje, ali si toliko zauzet ulogom vjernog pomoænika, pa se samo nadovezuješ.
Não admira que estivesse tão ocupado.
A zato si ti bio toliko zauzet...
Estive tão ocupado, quase não tive tempo para o almoço.
Толико сам био заузет да нисам стигао да ручам.
Estive tão ocupado com esse experimento, que nem percebi que tinha voltado.
Tako sam zauzet da nisam znao da si se vratio.
Não acho que esteja tão ocupado pra isso.
Мислим да нећеш бити превише заузет за ово.
Tenho estado tão ocupado, então é difícil...
Bio sam prezauzet, bilo je teško...
Bom, você esteve tão ocupado tramando coisas.
Bio si zauzet spletkarenjem. -Znaš mene.
Era isto que estava tão ocupado fazendo na outra manhã, acobertando.
To je ono sto si tako marljivo radio cijelo jutro, zataskavao.
Está tão ocupado falando que não nota como suas palavras são vazias.
Zaposlen si govorom da ne shvaæaš koliko su ti rijeèi prazne.
Tão ocupado como vice-prefeito, mas sempre me manda um cartão de aniversário.
Unatoè poslu zamj. gradonaèelnika, uvijek mi šalje roðendansku èestitku.
Então, o Billy estava tão ocupado que não podia passar um final de semana com seus três amigos mais antigos.
Дакле, Били је био толико заузет, он није могао да проведе викенд са његова три пријатеља најстарије на свету.
Ando tão ocupado como um anão, construindo seus novos barcos, Ragnar Lothbrok, mesmo estando no gelo e na neve.
Pa, bio sam zauzet kao patuljak, gradeci tvoj novi brod, Ragnare Lotbrok, cak i po ledu i snegu.
Tão ocupado, que ainda tem tempo para fazer reclamações.
Baš zauzet... a ipak stigne da se žali.
E, assim, estaria tão ocupado que não conseguiria me impedir de te ter de volta.
Врло бар, он је заузет довољно да он не може да ме заустави ФР покушава да те вратимо.
Tão ocupado que só pode vir quando recebe um convite formal, mas não para ver sua mãe solitária.
Toliko zauzet da možeš da doðeš kada si zvanièno pozvan, ali ne i da vidiš usamljenu majku.
Sim, mas está sempre tão ocupado...
Da, ali ti uvijek imaš puno posla...
Ele estava tão ocupado tentando descobrir quantas partes por milhão de urina teria que nem questionou.
Bio je toliko zauzet raèunanjem u koliko milionitih delova urina æemo nas dvoje da plivamo iako ga to nisam ni pitao.
Como estive tão ocupado, eu não...
Bio sam previše zauzet, pa nisam...
Você anda tão ocupado entre realidades alternativas que não teve chance de passar um tempo com ele.
Toliko si bio zauzet trèeæi izmeðu alternativnih realnosti da vas dvojica niste imali vremena da se družite.
Não fique tão ocupado com o trabalho.
Nemoj da si previše zauzet poslom...
"Se eu não fosse tão ocupado quanto sou", disse a um repórter, "seria um cara completamente inválido."
"Da nisam ovako zauzet, " rekao je jednom reporteru, "bio bih potpuni invalid."
1.5091769695282s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?