O amigo mais antigo, e ele se portou como um suíno.
Bio sam njegov najstariji prijatelj, i što se mene tièe ponašao se kao svinja.
Tu és um monstro, um suíno e um ladrão miserável!
Ti si zver i svinja i prokleti, prokleti lopov!
Só nos dizer o que você quer... E enfiaremos bem no seu rabo suíno.
Samo reci šta hoæeš, i zabiæemo ti to u debeIu, svinjsku guzicu, gade jadni.
Por que não chegaram antes do canalha, nojento... daquele suíno com cara de babaca roubar meu vestido de noiva?
Zašto niste mogli da budete ovde pre nego što je taj veliki, loši... glupo-izgledajuæi seoski zadah ukrao moju venèanicu?
Ohhh... é como botar perfume num suíno.
To je kao da svinju polivaš parfemom.
Eu desejo que transforme este suíno desleal em algo parecido.
Волео бих да претвориш ову нелојалну свињу у нешто прикладно.
Só um suíno beberia esta cerveja.
Samo svinja bi pila ovu pivu.
Decididamente, é cheiro de produto suíno.
Да, дефинитивно осећам неки свињски производ.
Hora da bóia este suíno é jóia Façam fiila
tko doðe bliže prste æe da liže - više dobije tko prvi stiže!
Irmãos, ficaram loucos, servindo-me este suíno imundo?
Brate, da li si ti poludeo kad mi serviraš tu odvratnu svinju!
Talvez possa ajudá-los a acrescentar algumas bundas a esse suíno.
Možda bih mogao da vam pomognem da dodate još neku guzu tom vašem prasencetu.
Deixemos que o imperador troce de mim, me chame de suíno... pois sentar- me em seu trono é meu destino.
Sada neka se Car ruga kuæi Harkonnen-a, nazivajuæi nas svinjama jer æe na kraju, njegov presto biti moj.
Aquele suíno estúpido parece quase implorar por minha intervenção!
Ta glupa svinja izgleda da æu ja morati da intervenišem.
Se você puder dizer a verdade provaria que o suíno bêbado é um mentiroso.
Možeš da kažeš istinu, da pokažeš svinji njegovo.
Exame do palato mole revela subproduto suíno... alojado no vestíbulo.
Испитивањем меког ткива откривен је биопродукт.
Você prefere beber sangue de suíno.
Ti biraš da piješ krv svinje.
Não adiantaria usar um feto suíno.
Nije kao da ne mogu da se podsetim fetalne svinje.
Viu que é bom com suíno andar
I da je dobro sa svinjom biti Od jutra do noæi
Como podem ver pelo relatório, a nave tinha um piloto suíno.
Kao što vidite iz pregleda brod je imao svinjskog pilota.
Estou sempre correndo pra comer, como um suíno.
Увек журим да једем, као неко прасе. Ох, не.
Se a culpa é de alguém, é daquele suíno vira-casaca Geoffrey Thwaites.
Duboko u sebi, vazda sam znala da mu ne mogu verovati.
Mas agora o professor Monro, o suíno, usou sua influência para passar um novo estatuto da cidade.
Ali sada, profesor Monro, svinjac, je iskoristio svoj uticaj da malo zaobiðe zakone.
Seja um suíno útil e nos tire daqui.
Budi koristan i zamahni malo njime i izvadi nas odavde.
Minha prima se recusa a se humilhar diante daquele suíno que usa a Mitra Papal.
Moja se roðakinja odbija poniziti pred svinjom s papinskom tijarom.
E VC TEM QUE VER MEU SUÍNO.
A TI DA VIDIŠ MOG PRASCA.;)
Nada mais saudável que respirar 40 quilos de suíno, em um quarto sem ventilação imaginando conversar com a ex.
Ništa zdravije od sušenja 15 kg svinjetine u zatvorenom prostoru dok vodiš zamišljeni razgovor s bivšom.
Não, é de suíno, e como uma família normal, começamos o nosso dia com um café da manhã reforçado.
Ne, nije. To je svinja, i kao normalna porodica zapoèeli smo jutro sa dobro izbalansiranim doruèkom.
Talvez o porco possa tentar ser um pouco menos suíno.
Možda bi svinja mogla malo manje da bude neljubazna.
Você está certo Tutu. Um suíno deve ficar comendo porcaria.
Tutu, bio si upravu,...svinja treba da se hrani samo splaèinama.
Eu iria, mas vou encontrar Vivian para o jantar romântico de cólon suíno.
Bih, ali vodim Vivian na onu romantičnu večeru sa svinjskim crijevom.
Então ele pegou a arma, colocou na boca, e disse: "Puxe o gatilho, prefiro morrer a não compartilhar este produto suíno com o pessoal que amo."
Onda jeo on uzeo pištolj i stavio ga sebi u usta i rekao, "Stisni obaraè, jer bih radije bio mrtav nego da ne podelim ovaj svinjski proizvod sa grupom."
Uma mulher esperta daquelas nunca acreditaria que um suíno como eu teria o sangue dela.
Паметна млада жена као што је она, никад не би поверовала да јој је свиња као што сам ја њен род.
Eu estava visualizando modos de tornar a empresa agroquímica mais odiada do mundo na mais adorada, com este milagre suíno.
Разматрала сам начине претварања агрохемијске компаније, најомраженије на свету, у најпривлачнију компанију која гаји чудесне свиње.
É em Pall Mall onde vive um suíno É a ele que Pall Mall se reduziu
У Пал Малу живи свиња која украшава Мал
E uma doença suína, um vírus suíno, e um vírus humano, ambos podem proliferar.
А болест свиње, њен вирус и људски вирус, оба могу да се множе.
E o fato que válvulas de coração suíno tem muitas destas é a razão da dificuldade de transplantá-las em humanos.
I činjenica da svinjski srčani zalistak ima puno ovih molekula je razlog zašto ne možete da presadite svinjski srčani zalistak u čoveka.
(Risos) Colágeno injetável - desde os anos 70, colágeno suíno - tem sido injetado em rugas.
(смех) колаген за убризгавање - или, од '70., свињски колаген - користи се за убризгавање у боре.
0.91450095176697s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?