Prevod od "sobrou dele" do Srpski


Kako koristiti "sobrou dele" u rečenicama:

Você me quebrou um dente e ficou doendo tanto que tive de ir... ao barbeiro para arrancar o que sobrou dele.
Slomio si mi zub, i bolelo me je tako jako da sam morao da idem do... berberina da mi izvadi ostatak.
além do cuzão estar a metros de distância do próprio cérebro, e os coroinhas estarem tocando "'unt the thimble" com o que sobrou dele, ele não está muito feliz.
Guzica mu je na 50 metara od mozga, a crkveni hor se šeta po ostatku. Nije baš sreæan.
O que sobrou dele não enche um maço de cigarros.
Nije ostalo od njega ni toliko da se stavi u kutiju od cigara.
E aí está o que sobrou dele.
I ovo je sve što je preostalo od njega.
Isto é tudo que sobrou dele.
Samo mi je to ostalo od njega.
Acho que estou olhando através do labirinto, o que sobrou dele.
Kao da gledam kroz koštane labirinte.
É o meu parceiro, ou o que sobrou dele.
To je moj partner, ili bar ono sto je od njega ostalo.
Está no século XXXI, capitão, ou o que sobrou dele.
Nalazite se u 31. stoljeæu. U onome što je od njega ostalo.
Aquilo é o Hawkins, o que sobrou dele.
To je Hawkins, ono što je ostalo od njega.
Você entrou sem um mandado, colocou um suspeito no porta-malas... e tudo que sobrou dele cabe numa lancheira!
Ušao si unutra bez naloga. Stavio si osumnjièenog u svoj prtljažnik. Sve što je ostalo od njega može da stane u kesu za sendviè.
É difícil de acreditar que isto é tudo que sobrou dele.
Teško je poverovati da je ovo sve što je ostalo od njega.
Este é o fêmur de trás, ou o que sobrou dele.
Ovo je bedrena kost stražnje noge ili što je od nje ostalo.
Aquele anel retorcido foi tudo que sobrou dele.
Ono je sve što je ostalo od nje.
Este homem morreu há uma semana atrás... e isso é tudo que sobrou dele.
Ovaj je umro pre samo nedelju dana. A samo je ovo ostalo.
Paul Momund ou o que sobrou dele.
Pola Momunda u suštini ono što je ostalo.
Não tinham provas e foi tudo que sobrou dele.
Nije bilo dokaza. A to je bilo sve što mi je ostalo od njega.
Acharam a outra metade do que sobrou dele.
Da, ono što je ostalo od njega. našli su drugu polovinu.
Você é tudo que me sobrou dele.
Ti si sve što mi je ostalo od njih!
Costumava levar o Francis para ir ao lago todo o verão, pescar e acampar... mas agora ele está morto, essas memórias são tudo o que tenho que sobrou dele.
На риболов и камповање... Али сад кад га нема, та сећања су једина што су ми остала од њега.
Tirei isso do meu cadáver, ou melhor, daquilo que sobrou dele, lá na Terra.
Ovo sam skinula sa svog tela, tojest od onoga što je ostalo od njega, na Zemlji.
E te extinguir seria um matar o que ainda sobrou dele.
A eliminisanjem tebe bih ucmekao ono što je od njega ostalo.
Sim, era, ou o que sobrou dele.
Da, bio je, ili ono što je ostalo od njega.
Significa que o olho é tudo que sobrou dele?
Da li to znači da je oko sve što je ostalo od njega?
Estou tentando salvar o que sobrou dele.
Ja pokušavam spasiti ono što je ostalo od nje.
O que sobrou dele cabia em uma caixa de sapatos.
Ono što je ostalo od njega, stalo bi u kutiji od cipela.
Estou justamente limpando o que sobrou dele.
Baš brišem ono što je ostalo od njega.
Porque quando eu o levar ou levar o que sobrou dele... isso vai resolver todas as minhas dívidas... e me dar um pouco de dinheiro para...
Zato što, kada ga privedem, ili odnesem šta je ostalo od njega, rešiæu sve svoje dugove, i ostaæe mi još malo...
Agora você vende a casa e tudo que sobrou dele está nessa caixinha.
Sada prodaješ kuæu, i sve što je ostalo od njega je u ovoj maloj kutiji.
A legista já levou o que sobrou dele.
Islednica je veæ stigla i pokupila ono što je ostalo od njega.
E o que sobrou dele não sofre mais.
Ono što je ostalo od njega, više ne oseæa bol.
Encontrei o carro de Lucy, ou o que sobrou dele.
Нашао сам Луци-овом ауто, или онога што је од њега.
Mas você não pode, porque tem o que sobrou dele!
Ti ne možeš! Nisi uzeo poslednje pare.
Ou melhor, o que sobrou dele.
Ili bolje reèeno, ono što je ostalo od njih.
A policia achou o carro, ou o que sobrou dele, pois foi incendiado, mas...
Policija je pronašla auto. Ono šta je ostalo od njega.
O exército da Cruzada... o que sobrou dele.
Vojska Krstaškog pohoda... ono što je ostalo od nje.
Ou pelo menos o que sobrou dele.
Ili barem ono što je ostalo od njega.
5.9668719768524s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?