Prevod od "sobre o mundo" do Srpski


Kako koristiti "sobre o mundo" u rečenicama:

Me desculpe por não ter te contado sobre o mundo.
Oprosti što ti nisam rekla o svijetu.
Me contou sobre o mundo, sua história escondida...e sobre eu mesmo
Nauèio me je sve o svetu, skrivenoj istoriji i o meni.
Aprendeu sobre o mundo do crime... mas sejam quais forem suas intenções originais... você se perdeu totalmente.
Истраживао си свет криминала... али без обзира на твоје првобитне идеје... постао си заиста изгубљен.
Ao longo de sua vida, Diego Ricardo foi uma trágica lembrança dos 18 anos de infertilidade que a humanidade sofreu e dos efeitos sobre o mundo que vivemos hoje.
Целог живота, Дијего Рикардо је трагичан подсетник на 18 година неплодности којих је човечанство претрпело и њихов утицај на свет у коме сада живимо.
E qualquer outra coisa que eu precise saber sobre o mundo simplesmente abro um dos livros que meu pai comprou para mim.
Još nešto što bi trebalo da znam o svetu? Samo otvorim neku od knjiga koje mi tata donosi.
Vamos ensinar as pessoas sobre o mundo que perderam.
Uèi æemo Ijude o svietu koji su izgubili.
Foi assim que a escuridão caiu sobre o mundo.
Na taj naèin se tama nadvila nad svetom.
A minha terceira mãe está me ensinando sobre o mundo maior.
Moja treæa majka me uèi o velikom svetu.
Eu tinha opiniões positivas sobre o mundo, sabe, sobre as pessoas.
Nekada sam pozitivno gledao na svet, na ljude.
Precisam ir pra escola e aprender sobre o mundo.
Морају ићи у школу. Морају учити о свету.
Então como sabe sobre o Mundo Invertido?
Kako onda znaš za naopaèki svet?
Isso diz mais sobre você do que sobre o mundo.
Ta filozofija više govori o tebi nego o svetu.
Dos meus arquivos, meu livro sobre o mundo.
To je za moju knjigu o svetu.
Então quando soube que estava vindo aqui fazer um TEDTalk sobre o mundo das marcas e patrocínios, eu sabia que devia procurar fazer algo um pouco diferente.
Tako da kada sam saznao da dolazim ovde da održim TED govor koji bi trebalo da osvetli svet brendinga i sponzorstva, znao sam da želim to da uradim malo drugačije.
Para o bem e para o mal, construímos essas histórias incríveis sobre o mundo à nossa volta, e, então, o mundo gira e nos surpreende.
У добру и злу, ми стварамо невероватне приче о свету око нас, а онда се свет преокрене и изненади нас.
Quando escrevia as peças e os contos que o tornariam famoso, Anton Chekhov tinha um bloco de notas em que anotava as suas observações sobre o mundo que o rodeava -- pequenos detalhes que para outras pessoas pareciam passar despercebidos.
Kada je pisao svoje drame i kratke priče koje su ga učinile slavnim, Anton Čehov je imao notes u kome je beležio svoja opažanja sveta oko sebe -- male detalje koje ostali ljudi, čini se, ne primećuju.
E usando essa máquina muito simples, meu laboratório realizou dezenas de estudos mostrando como os bebês são bons em aprender sobre o mundo.
I koristeći ovu vrlo jednostavnu mašinu, moja laboratorija i drugi su uradili desetine istraživanja koja pokazuju kako su bebe dobre u učenju o svetu oko sebe.
E a outra coisa interessante é que elas estão usando essa evidência para chegar a uma ideia, chegar a uma hipótese sobre o mundo, que parecia muito improvável a princípio.
A druga interesantna stvar je da oni koriste taj podatak da bi formirali ideju, hipotezu o svetu oko sebe koja čak deluje i malo verovatno.
Então nessas circunstâncias, as crianças estão usando estatísticas para descobrir sobre o mundo, mas afinal, cientistas também fazem experimentos, e nós queremos ver se crianças estão fazendo experimentos.
Prema tome, u ovim uslovima, deca koriste statistiku da saznaju nešto o svetu oko sebe, a, na kraju, i naučnici takođe vrše eksperimente, pa smo mi hteli da vidimo da li deca vrše eksperimente.
E uma das percepções mais fascinantes que tive com este trabalho foi que todos nós aprendemos sobre o mundo antes mesmo de fazer parte dele.
Један од најфасцинантнијих увида који сам стекла током рада је да сви учимо о свету чак пре него што на њега дођемо.
Para concluir, eu quero contar duas histórias sobre como mães ensinam seus filhos sobre o mundo mesmo antes de nascerem.
У закључку, желим да вам испричам две приче о томе како мајке уче децу о свету чак и пре њиховог рођења.
De fato, deveríamos porque sem ter essa possibilidade de mentes conscientes, não teríamos conhecimento ou o que quer que seja sobre nossa humanidade; não teríamos conhecimento ou o que quer que seja sobre o mundo.
А заправо би требало, јер, да немамо ову способност свесног ума, не бисмо имали никакво знање о нашој људској природи; не бисмо уопште имали знање о свету.
Bom, para aqueles entre nós que desistimos do governo, chegou a hora de nos perguntarmos sobre o mundo que queremos deixar para nossos filhos.
Време је да се ми, који смо дигли руке од владе, запитамо какав свет желимо да оставимо својој деци.
Nós temos que saber um pouco mais sobre o mundo.
Moramo da naučimo malo više o svetu.
E potencialmente, sobre todo o jeito que a jovem sonha com o mundo, escreve sobre o mundo, pensa sobre o mundo, que poderia ser algo diferente, pois vem desta quase sem precedente mistura de culturas.
И потенцијално, све у начину на који та млада жена сања о свету, пише о свету, мисли о свету, могло би да буде нешто другачије јер долази из те мешавине култура готово без преседана.
Nós desenvolvemos visões do mundo, ou seja, as histórias que contamos a nós mesmos sobre o mundo e nosso lugar nele, para nos ajudar a administrar o medo da morte.
Samo ovo. Razvijamo svoje poglede na svet, tj priče koje govorimo sebi o svetu i našem mestu u njemu, u cilju da nam pomognu da se nosimo sa terorom smrti.
E também, quando as coisas dão errado, tentamos em demasia consertar o exterior mas o controle que temos sobre o mundo exterior é limitado, temporário e, frequentemente, ilusório.
Isto tako, kada nešto krene naopako, mi se tako trudimo da popravimo ono što je spolja, ne shvatajući da je naša kontrola nad spoljašnjim svetom ograničena i, često, varljiva.
Creio que a capacidade constante de subverter a nossa maneira de pensar sobre o mundo faz dos parasitas seres incríveis.
Mislim da ovaj kapacitet da stalno podrivaju način na koji mislimo o svetu čini parazite izuzetnim.
Se você está pensando sobre o mundo da educação ou sobre educação urbana, em particular, esses caras provavelmente irão se cancelar, e então ficaremos bem".
Ako misliš na svet obrazovanjam konkretno na urbano obrazovanje, jedan će poništiti drugog, a potom ćemo biti u redu."
Você não poderia fazer um relato sobre o mundo natural que não dissesse, por exemplo, algo sobre sua relação com a história da criação da tradição abraâmica, contida no primeiro livro da Torá.
Ne biste mogli da ispričate o prirodnom svetu, a da ne kažete nešto o njegovoj vezi, na primer, za priču o postanju u avramskoj tradiciji, priču o postanju u prvoj knjizi Tore.
E na verdade é como -- isso dá a eles um controle sobre o mundo de um jeito que eles não teriam -- que eles frequentemente não tem chance de ter.
To im zaista daje kontrolu nad svetom na način na koji im često nije omogućen.
Eu tenho pensado muito sobre o mundo ultimamente e como tem mudado nos últimos 20, 30, 40 anos.
U poslednje vreme sam mnogo razmišljao o svetu i kako se promenio u poslednjih 20, 30, 40 godina.
Quando pensar em seu próprio país, quando pensar nos países dos outros, quando pensar em empresas, quando falar sobre o mundo em que vivemos hoje, comece a usar aquela palavra do jeito que falei esta noite.
Kada razmišljate o svojoj državi, kada razmišljate o tuđim državama, kada razmišljate o preduzećima, kada razmišljate o svetu u kom trenutno živimo, počnite da koristite tu reč, na način na koji sam vam večeras predočio.
Então por que nós não ouvimos mais sobre o mundo?
Dakle, zašto ne čujemo više o svetu?
Então, se você juntar isso tudo, isso poderia ajudar a explicar porque os estudantes de hoje assim como os Americanos menos letrados sabem menos sobre o mundo que seus antepassados sabiam há 20 anos.
Tako da, ako se sve ovo sabere, može se objasniti zašto današnji diplomirani studenti, kao i manje obrazovani Amerikanci, znaju manje o svetu nego iste kategorije ljudi pre 20 godina.
[risadas] Mas, isso levanta a questão: estamos nós apenas tentando esconder essas dimensões extras, ou elas dizem algo sobre o mundo?
(Smeh) Ali postavlja se pitanje: da li samo pokušavamo da sakrijemo te dimenzije, to jest, da li nam one govore nešto o svetu?
Trabalhei no ramo musical por dez anos, e o que vocês não devem saber sobre o mundo da música é que, todos os dias, as pessoas lutam com os problemas de endereçamento.
Радио сам у музичкој индустрији 10 година, а оно што можда не знате о свету музике је да се свакодневно људи муче са адресама.
Assim, toda uma filosofia, uma área de conhecimento sobre o mundo natural que tinham sido, empiricamente, recolhidos ao longo dos séculos, desaparece.
Tako celokupna filozofija, korpus znanja o prirodi koja su iskustveno prikupljana vekovima, nestaje.
É aquele momento em que alguém que você conhece realmente lhe faz mudar suas idéias sobre o mundo.
To je ona spoznaja da je neko koga ste upoznali uticao na vas da promenite svoje predstave o svetu.
Eles não têm problemas em tomar essas decisões intuitivas que são motivadas pelo que eles acreditam sobre o mundo e não apenas por qual produto está disponível.
Oni su mnogo slobodniji u donošenju onih intuitivnih odluka koje proizlaze iz njihovih ličnih uverenja o svetu, a ne jednostavno iz dostupnosti proizvoda na tržištu.
O motivo das pessoas que compraram o iPhone nas primeiras seis horas, ficaram na fila por seis horas, foi por causa do que elas acreditavam sobre o mundo, e como elas queriam que todo mundo as vissem.
Razlog zbog kog je ta osoba kupila iPhone tokom prvih šest sati prodaje, i stajala u redu šest sati jeste njen pogled na svet, i kako želi da je svi vide.
Mostrei que os melhores estudantes sabiam, estatisticamente, muito menos sobre o mundo do que os chimpanzés.
Показао сам да најбољи шведски студенти знају статистички значајно мање о свету него шимпанзе.
Por causa dos meus estudantes, pelo que disseram quando olharam para o mundo lhes perguntei: “O que é que vocês realmente pensam sobre o mundo?” Primeiro descobri que o livro texto era, principalmente, ficção.
Јер моји студенти су рекли када су сагледавали свет, и када сам их питао, „Шта заиста мислите о свету?'' Па, најпре сам открио да је уџбеник углавном био Тинтин.
Então, ele ensinou-me que a Física é legal, pois ela nos ensina muito sobre o mundo ao redor.
On mi je objasnio da je fizika kul zato što nas uči mnogim stvarima o svetu oko nas.
1.7964510917664s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?