Por isso, meu soberano, sabemos que a Terra tem formato de banana.
I zbog toga, Gospodaru, znamo da je Zemlja oblika banane.
É o Príncipe Vigo, soberano dos Cárpatos e da Moldávia.
Princ Vigo, vladar Karpatije i Moldavije.
É Wulfgar... filho do rei Hrothgar, um grande soberano do norte.
To je Vulfgar... sin kralja Hrotgara, velikog vladara sa severa.
Reconhecemos o Senador do sistema soberano de Naboo.
Веће позива сенатора сувереног система Набу.
Com este óleo sagrado, abençoado por Deus Todo-Poderoso... nós o ungimos, Carlos Valois, para ser o senhor soberano e rei... deste grande reino da França... devendo defender a fé da nossa Santa Igreja Católica... enquanto viver.
Ovim svetim uljem, rukom Boga blagoslovljenim miropomazujemo Šarla Valoa za suverenog kralja Francuske i zahtevamo da brani veru svete majke crkve dokle god živi.
Ele uma vez foi humano... o soberano dessas terras.
Nekada je bio èovek vladar ove zemlje.
Eu sou Ahkmenrah, o quarto rei do quarto reino... soberano da terra dos meus pais.
Ja sam Amon Ra, èetvrti kralj èetvrtog kralja vladar zemlje mojih oèeva.
Fala o Teal'c, a bordo da nave-mãe do Soberano.
Говори Тилк са Матичног Брода Господара.
O Soberano está morto, traído por Qetesh.
Господар је мртав, издан од Кветеш.
Eles vivem felizes juntos, mas qualquer macho que vier aqui, na esperança de acasalar, deve primeiro derrotar o soberano.
Srecni su kada zive blisko u ovoj grupi, ali svaki muzjak koji pokusa da udje u nadi da ce se partiti, prvo mora da pobedi vrhovnog gospodara.
Comece com um soberano e ensine-o a responder às rédeas e voz do menino.
Почните са ждребетом и учите га да реагује на узде и дечаков глас.
Todos saúdem nosso legítimo soberano, o Rei Doçura.
Pozdravimo svi našeg pravičnog vladara, kralja Bombonka."
Foi negada sua entrada em Roma, meu soberano.
Uskraæen vam je ulaz u Rim.
General, se aquele Soberano estivesse morto, as operações alienígenas nesta parte do mundo... estariam no mais completo e absoluto caos.
Ne vidim kako bi se to ticalo nas. - Generale, da je taj Gospodar bio ubijen, tuðinske operacije u ovom delu sveta bi zapale u totalni haos.
Também não possuímos as armas necessárias... para romper o complexo e eliminar o Soberano.
Osetiæe našu prisutnost zbog "uzdi". Uz to nemamo oružje s kojim bismo upali u postrojenje i ubili Gospodara.
Quando o Soberano invadiu minha mente... ele não conseguiu manter os pensamentos isolados.
Kada mi je onaj Gospodar ušao u um, nije mogao u potpunosti sakriti svoje misli.
Qual a última vez que viu um soberano de ouro?
Kad ste zadnje vidjeli zlatnik? -Kad ste zadnje isplatili dobitak?
Normalmente, eu concordaria... exceto pelo fato desse Soberano em particular ser humano.
Inaèe bih se složio, osim što je baš ovaj gospodar èovek.
Você prestou um ótimo serviço ao seu soberano.
Учинио си свом владару велику услугу.
Um Soberano supervisionar forças terrestres em pessoa... é algo atípico às táticas Espheni.
Za Overload na osobno nadgledati kopnene snage je atipična taktika Espheni.
Era para o Tom ficar na posição e atirar, e ele conseguia ver o soberano.
Tom je trebao doæi na položaj i pucati, imao je Gospodara na nišanu.
Assim que meu pai atirasse no soberano, ele teria voltado para o abrigo quando o prédio desabou.
Kad je moj otac pucao na Gospodara on bi se odmah povukao u bunker kad se zgrada poèela rušiti.
Tom, o soberano que você queimou, o que exatamente ele lhe disse sobre saltadorizar, você, nós, humanos?
Tom, onaj Gospodar kojeg si roštiljao, što ti je toèno rekao o skitterizaciji nas ljudi?
O Soberano ordenou aos saltadores... que o acertassem com um lança chamas.
Gospodar je naredio skitterima da ga pogode nekakvim bacaèem plamenom. Još èujem njegove krikove.
Parece que seu soberano veio carregado até os dentes.
Èini se da tvoj prženi Gospodar stigao odluèan.
Senhor, a entrevista de amanhã com o rei soberano... e o chefe de Estado do Havaí, Dennis "Bumpy" Kanahele, foi negada.
Naš sastanak sa gosudarem kralј... i šef države Havaji, Dennis "Neravnim" Kanahele,
Soberano... queira pôr a mão aqui... para receber a aliança de significado.
Da li bi moj vladar stavio ruku ovamo, da primi Značenjsku sponu?
O domínio do lábio superior de um homem é seu terreno soberano...
Znaš, domen muškarèeve gornje usne je njegovo suvereno tlo...
Eles não reconhecem Abel como um cidadão soviético e não reconhecemos a Alemanha Oriental como um país soberano.
Oni ne priznaju Abela za sovjetskog državljanina, a mi ne priznajemo Istoènu Nemaèku kao suverenu zemlju.
Negociar e ser visto negociando com outro poder soberano, os Estados Unidos.
Da se dogovara i da bude viðena kako saraðuje s drugom suverenom silom, Sjedinjenim Državama.
Um soberano ou é carniceiro ou é carne.
Сви владари су или кољачи или месо.
Um Estado soberano, imune às esmagadoras regras de mercado... do país em que se situa geograficamente.
Suverenu državu imunu na propise koji ubijaju preduzetništvo u zemlji u kojoj se geografski nalazi.
Chamados a Espada do Rei, lutam incansavelmente contra Niflheim, fortalecidos pela magia do seu soberano.
Названи Кингсглејв, борили су се немилосрдно против Нифлхајма, ојачани магијом њиховог владара.
Então descobrir o estado soberano me fez ficar aliviada.
Došlo je kao veliko olakšanje otkriti suverenu državu.
1.2230629920959s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?