Prevod od "sob estas circunstâncias" do Srpski


Kako koristiti "sob estas circunstâncias" u rečenicama:

Sob estas circunstâncias. Eu acho que é melhor fazer a cerimônia o mais rápido possível.
Obzirom na situaciju, mislim da je najbolje da se venèamo što pre.
Capitão Picard, minha interpretação da lei ventaxiana... sugere que, sob estas circunstâncias, isto é aceitável.
Kapetane, prema ovdašnjim zakonima i u ovim okolnostima, to je prihvatljiv dokaz.
Eu não posso trabalhar sob estas circunstâncias.
Ne mogu da radim pod ovim uslovima.
É nosso trabalho manter nossa mente aberta, mesmo sob estas circunstâncias.
Hoæemo. Ne smijemo imati predrasude ni u kojoj situaciji.
Tão bem o quanto poderia estar, sob estas circunstâncias.
Kako veæ mogu biti u ovim okolnostima.
Eu tenho certeza que o Emissário iria querer estar aqui... mas sob estas circunstâncias...
Izaslanik bi želio biti ovdje, ali u ovakvim okolnostima...
Eu lamento que precisássemos nos encontrar sob estas circunstâncias.
Žalim što smo se ponovo sreli pod ovim okolnostima.
Se eu o enviar sob estas circunstâncias... será que ele vai?
Ja æu preuzeti odgovornost. Njega pošaljite na kopno, molim vas.
Não acho que vão acreditar numa confissão sob estas circunstâncias.
Mislim da ne bi verovali u priznanje dato pod ovim uslovima.
Eu sinto... desculpe por nós nos encontrarmos sob estas circunstâncias.
Žao mi je što se sreæemo pod ovakvim okolnostima.
Cabe-nos a nós e à nossa solidariedade, que eles as encontrem e possam arranjar trabalho sob estas circunstâncias.
Sad je red na nama ostalima i na ljudskoj solidarnosti da ga naðu i nastave u novim uslovima.
Sob estas circunstâncias, acho que entenderá porque prefiro ficar com meu próprio pessoal.
A pod tim okolnostima mislim da æeš razumeti zašto više verujem svojim ljudima.
Sob estas circunstâncias, em geral, poderia o Departamento de Estado bloquear seu nome?
Pod kojim uslovima, uopšte uzev, bi State Department blokirao imena poput ovih?
Nós achamos que, sob estas circunstâncias, a globalização financeira pode ser benéfica.
Nalazimo da, pod ovakvim okolnostima, finansijska globalizacija može biti od koristi.
Deves entender que sob estas circunstâncias, seria impossível ao Papa garantir ao Rei seu desejo.
Moraš razumeti da bi pod tim okolnostima, bilo nemoguæe, da Papa odobri Kralju njegove želje.
Sr. Braun, essas caixas são propriedades nossa, e agradeço se lembrar-se disso mesmo sob estas circunstâncias difíceis.
Mr. Braun, Ovi sanduci su naše vlasništvo, i biæu ti zahvalna da to zampamtiš, Èak i pod ovakvim okolnostima,
Meu Deus, eu peço desculpa. - por estar vendo você sob estas circunstâncias. - Oh, bem...
Isuse tako mi je žao da te sreæem pod tim okolnostima.
Agora, sob estas circunstâncias, acho que podemos tomar conta de você.
Sada, pod ovim okolnostima, mislim da možemo da se pobrinemo za tebe.
Sob estas circunstâncias, a menos que o Estado tenha novas informações sobre meu envolvimento no assunto, então seria muito prejudicial, até mesmo ofensiva à constituição, me manter preso sem fiança.
И у оваквим околностима, осим ако држава нема неке нове информације које ме доводе у везу са случајем мислим да је јако пристрасно, па чак и против устава да ми не одобрите кауцију.
Recuperar Danny com segurança será difícil, sob estas circunstâncias.
Bit æe teško izvuæi Dannya sigurno, pod ovim okolnostima.
Foi o melhor que pude fazer sob estas circunstâncias.
To je najbolje što sam mogao pod ovim okolnostima.
Olha Ben, eu não deveria revelar isto, mas sob estas circunstâncias...
Slušaj, Ben, ne bih trebao da ti kažem ovo, ali s obzirom na okolnosti...
Sob estas circunstâncias, uma bala na cabeça pode parecer melhor.
U ovim okolnostima mnogi bi rekli da je metak u vašu glavu pravièan.
Sob estas circunstâncias é provável, não acha?
U svetlu nedavnih dogaðaja, zar to nije razborito.
A polícia informou que a dra. Hunt desapareceu e sob estas circunstâncias, é o mais adequado a saber disso.
Policija me je obavestila da je dr Hant nestala i pod kakvim okolnostima, ali mislim da je najbolje da vama poverim ovu informaciju.
Posso dizer que viverá mais 75 anos sob estas circunstâncias.
Reæi æu vam da æe te živeti narednih 75 godina pod ovakvim uslovima.
Matar é errado, mas sob estas circunstâncias, não sei que outra escolha temos.
Ubijanje je loše, ali pod ovakvim uslovima, nemamo drugog izbora.
Pena que foi sob estas circunstâncias, mas... se não tivesse sido, nossos caminhos talvez nunca se cruzassem de novo.
Sramota je što je to pod ovim okolnostima, ali da nije tako bilo, naši putevi se nikada ne bi ukrstili.
Sob estas circunstâncias, a honra não exige silêncio ou autodestruição, exige vingança.
U tim uslovima èast ne zahteva æutanje na vlastitu štetu. Zahteva osvetu.
0.49000716209412s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?