Prevod od "sinal e" do Srpski


Kako koristiti "sinal e" u rečenicama:

DEIXE SEU NOME E TELEFONE APÓS O SINAL, E EU RETORNAREI.
Nakon signala, ostavite ime i broj, javit æu vam se.
O Doutor e eu vamos começar, depois daremos um sinal e você entra.
Доктор и ја ћемо почети, а ти се убаци.
Da outra vez eu... vi o sinal e ouvi aquele som pouco antes de meu marido morrer... no fogo.
Jedini put kad sam još videla taj znak i èula taj zvuk je bilo baš pre nego što je umro moj muž u vatri.
Posso usar seu sinal e triangular sua localização dentro da Casa Branca.
Da, sljedeæim signalom mogu odrediti njen toèan položaj u Bijeloj kuæi.
Depois que terminarem... darei um sinal e daí você liga o microfone.
Kada završe... daæu ti znak da ukljuèiš mikrofon.
Mas espero, que quando o sinalizador que lancei estiver longe o suficiente daqui... uma nave Colonial detecte o sinal e venha nos resgatar.
Nadam se da jednom kad se antena koju sam lansirala pomakne dovoljno daleko... Kolonijalni brod uhvatiti signal i poèeti nas tražiti.
Dos tempos que já se foram mal deixando um sinal e nenhuma lembrança.
"u doba davno minulih... "ostavivši jedva traga i nikakvu uspomenu.
Eu ergo minha mão para eles acharem que é um sinal, e aí "pow"!
Kad ja podignem ruke to izgleda kao da je bog digo ruke.
Quando chegarem... vou fazer um sinal e você se esconde atrás das pedras.
Kad stignu, daæu ti signal da se sakriješ iza one dvije stijene tamo.
Nós perdemos o sinal, e não podemos encontrá-la.
Izgubili smo signal, ne možemo da doðemo po tebe.
Você envia um sinal e... ele aciona a bomba a distância.
Pošalješ mu signal i automatski aktivira bombu.
Aperte este botão azul, ouvirão o sinal e ligaram para você.
Plavo puce za vezu s njime. - Javit æe vam se.
Partirão ao meu sinal, e não façam trapaças.
Polazite na moj signal, i bez prljavih trikova.
Eu poderia rastrear o sinal e localizar os outros.
Mogu da se prikaèim na signal i pratim ostale.
Se pudermos localizar a capitã Burgess a tempo de estar a seu alcance, poderemos interferir no sinal e evitar a detonação.
Ako na vreme lociramo kapetanicu Burdžes i približimo joj se, možda možemo da ometamo taj signal i spreèimo eksploziju.
Dr. Gerard disse que não há precedente para este sinal e que é absolutamente bizarro.
Dr. Gerard reèe da ova oèitavanja su bez presedana i iskreno, bizarna.
Deixe nome e número após o sinal e retornarei assim que possível.
Молим, оставите име и број да вас назовем што пре.
Assim que nos estabelecemos, recebemos um sinal... E todos transformamos nossas famílias.
Jednom kad se smestimo, dobijemo signal... i onda napadamo svoje porodice.
Quando o prefeito começar o discurso, vou dar o sinal e começaremos a cantar.
Kad gradonaèelnik zapoène govor, daæu vam signal. Tada poèinjemo sa skandiranjem.
Quando ele localizar um mutante, o cérebro dele manda um sinal... e as coordenadas do local onde ele está serão impressas aqui.
Када детектује мутанта, његов мозак шаље сигнал преко релеја а онда се координате његове локације испишу овде.
Eu pedi por um sinal... e o Senhor enviou-me.
Tražio sam Ti znak, poslao si mi ga.
Quando a agulha atingir 200, dê o sinal... e eu marco o caminhão, certo?
Игла долази на 200, ти ми дајеш сигнал. Ја ћу обележити камион.
Normalmente, eu não acredito em sinais... mas esse parece um sinal e tanto.
Znaš... uglavnom ne verujem u neke znakove, ali ovo lièi na strava znak.
Quando Mance der o sinal e atacarmos Castelo Negro, não bateremos tambores para anunciar nossa chegada.
Kada Mens da znak, i mi napadnemo Crni Zamak, neæemo lupati u bubnjeve da vam javimo da dolazimo.
Porque estou aqui sentada, esperando por um sinal, e não recebi um.
Sjedim ovdje i èekam znak. A nije mi stigao.
Vire à esquerda no sinal e pegue a Fairfax, por favor.
Samo, skreni levo na semaforu, i umesto toga idi u Ferfaks, molim te.
Deixe uma mensagem após o sinal e retornarei para você.
Ostavi poruku nakon signala i nazvaæu te.
Brian, se conseguir chegar no topo de algum dos edifícios podemos recuperar o sinal e terminar.
Brajane, ako bi mogao doæi do vrha bilo koje od zgrada u krugu mogli bismo preusmeriti signal ruèno.
Procure pelo feed do sinal e ele dará a localização atual.
Ako presretneš Bojanove podatke pokazaæe ti taènu lokaciju De Luke u Rimu.
Eu cortei o sinal e tirei as lentes.
Ja sam ometao signal i izvadio soèivo.
Tenho sinal e um pouco de crédito, deveria estar tocando.
Imam signal, trebalo bi da zvoni.
Só preciso dar um sinal e eles me socorrerão.
Само треба да им дам сигнал, и спасиће ме.
Posso rastrear o sinal e saber onde ela quer ir.
Mogu locirati signal i otkriti kamo želi iæi.
Bata em quem tiver protegendo, espere o sinal e desligue.
Значи да требате чекати Донниев сигнал кад га требате угасити.
Esse preço é também um sinal para começarmos a olhar para outras tecnologias, da mesma forma que o preço da gasolina é um sinal e um impulso ao, digamos, desenvolvimento de carros elétricos.
Ova cena nam takođe poručuje da bismo možda trebali da se okrenemo drugim tehnologijama, baš kao što je cena goriva signal i takoreći, podsticaj razvoju električnih automobila.
Se eu entendi corretamente, um dos macacos recebe um sinal e o outro macaco reage àquele sinal porque o primeiro o recebe e transmite o impulso neurológico.
Ako sam dobro shvatio, jedan od majmuna dobija signal, a drugi majmun reaguje na taj signal, samo zato što ga prvi dobija i prenosi neurološki impuls.
Funciona assim: você pega um microfone e digitaliza o sinal; e você coloca uma tira de eletrodo diretamente no ouvido interno.
Način na koji ovo radi je: uzmete mikrofon i digitalizujete signal i stavite trake elektroda direktno u unutrašnje uho.
Se eu criasse um sinal e o repetisse várias vezes, poderia se tornar algo como música visual.
Kada bih stvorila znak i ponavljala ga iznova i iznova, on bi postao poput dela vizuelne muzike.
Mas aprendi que às vezes eu fazia um sinal e eles diziam coisas completamente diferentes do que eu queria, mas que eu deveria ter dito.
Ali ono što sam naučio je da bih ponekad napravio znak i oni bi rekli stvari koje ja apsolutno nisam pomislio, ali trebalo je.
Portanto, elas têm uma segunda enzima que produz um segundo sinal e que tem seu próprio receptor, e esta molécula é a "linguagem comercial" das bactérias.
Znači, imaju drugi enzim koji daje drugi signal i koji ima svoj sopstveni receptor, i taj molekul je bakterijski jezik razmene.
Na verdade ele pega o sinal e o muda, e nós continuamos, apesar dos nossos oito sinais dizerem, "Pare.
Signal se preuzima i menja i mi nastavljamo, iako bi naših osam signala reklo: "Stani, dosta.
1.6084551811218s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?