Para sermos justos, deve reconhecer que o acusado não é um macaco e portanto não tem direitos na lei dos macacos.
Морате поштено признати да оптужени није мајмун па према томе, нема права под Законом мајмуна.
E para isso Ele nos deu nossa lei, a Torá, que é a lei da vida, e precisamos nos separar dos pecadores e sermos justos e puros.
Ali ti, znaš kao sin Izraela, mi smo izabrani od boga od svih naroda da budemo sveta nacija.
Nem uma estátua de mármore, ou os enfeites do tribunal... que não são mais que símbolos... do nosso desejo... de sermos justos.
Ne mramorni kipovi, ne dostojanstvo suda. To su samo simboli naše želje da budemo pravedni.
Para sermos justos e favorecermos a todos você terá um limite de cinco vidas passadas apenas.
Pošto želimo da svima izaðemo u susret, ogranièeni ste na samo pet prethodnih života.
O Senhor diz pra perdoarmos e sermos justos.
gospod ti kaže da treba biti milostiv i pravedan.
Nós não estamos aqui para sermos justos. Estamos aqui para educar.
Mi nismo ovde da bismo bili fer veæ da obrazujemo.
Bem, Dra. Zira Para sermos justos, deve reconhecer que o acusado... não é um macaco e portanto não tem direitos na lei dos macacos
Morate pošteno priznati da optuženi nije majmun pa prema tome, nema prava pod Zakonom majmuna.
Para sermos justos, eu também não o machucaria.
Ustvari, ni ja ne bih njega povredio.
Justamente, então... é bom sim Bem, cada carro rápido que testamos aqui deve dar uma volta e fazer um tempo em nossa pista, então podemos comparar ele com os outros, e pra sermos justos, o Stig dirige eles.
Svaki brz auto koji testiramo ide na našu stazu da postavi vreme... da možemo da ih uporedimo i sve je fer ako ih ih Stig vozi.
Só para sermos justos, ele não é tão velho assim, é?
Iako da budemo fer, nije baš toliko star, ne?
Porém, para sermos justos, não significa que os defensores da existência de Jesus nunca tenham reclamado o contrário.
Međutim, to ne znači da branioci istorijskog Isusa tvrde suprotno.
Para sermos justos com o Sr. Holiday, Sr. Ferris... o Sr. Hoffman nunca nos disse que isso seria de grande importância.
Iz poštenja prema g. Holidayu g. Hoffman nije spomenuo da æe to biti tako važno.
Para sermos justos, é um recorde nesta relação.
Daj, ako æemo iskreno, ovo je nisko samo za ovu vezu.
Mas, para sermos justos, por que não discutimos a insinuação pública de que eu diria ao meu paciente o que ele deveria ou não fazer com o casamento dele?
Ali kad smo veæ tu, zašto ne poprièamo o javnoj implikaciji da bi ja nametao mojim pacijentima šta bi trebali da rade sa svojim brakom?
Talvez devamos fazer uma votação para sermos justos?
Možda bi trebali da glasamo. To je najpoštenije.
É melhor rezar para todos só para sermos justos.
Kažem da se molimo svima da budemo pošteni.
Para sermos justos, ele também é uma rainha do drama.
Istini za volju, i on je jedna tetka koja drami.
Para sermos justos, assim que percebeu isso, ele reconheceu que fora uma descoberta dela.
Èim je to shvatio, priznao da je to bilo njeno otkriæe.
0.80536794662476s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?