Prevod od "seria o suficiente" do Srpski


Kako koristiti "seria o suficiente" u rečenicama:

E agora, como a sopa já deve ter saciado, achei que uma simples ave assada seria o suficiente.
Pošto mislim da je to bilo sasvim zadovoljavajuæe, mislila sam da æe peèena ptica biti dovoljna.
E depois, não seria o suficiente.
Bez obzira, to ne bi bilo dovoljno.
Se puder confirmar que este é o mesmo homem que desarmou na praça... já seria o suficiente.
Ako mi možete potvrditi da je èovek sa ove fotografije isti onaj kojeg ste svladali na trgu, završili smo posao.
Você disse que 800 mil seria o suficiente.
Rekao si mi da æe 800 hiljada biti dovoljno.
Se isto fosse DZ-5... essa gota... seria o suficiente para matar todos nesta sala.
Da je ovo dz-5... ta jedna kap bi bila više nego dovoljna da ubije sve u ovoj sobi.
Seu testemunho seria o suficiente para prender esse cara.
А Чао? Његово сведочење би било довољно за пресуду.
Acho que, se eu tivesse provado um pouco do leite, seria o suficiente.
Mislila sam, biæe dovoljno da stavim malo na usne, i da ga probam.
A autópsia revelou as drogas e o álcool no corpo dela, mas eu sabia que isso não seria o suficiente para matá-la.
Autopsija bi otkrila alkohol i drogu u njenom telu, ali znao sam da to nije dovoljno da je ubije.
Eu acho que fui idiota em pensar que isso seria o suficiente.
Pretpostavljam da sam bila glupa što sam mislila da je to dovoljno.
Bem, tudo me diz que foi intoxicação alimentar, o que significa que você deverá se sentir melhor em algumas horas, mas... eu gostaria de dizer que isso seria o suficiente para adiar a execução.
Ово личи на тровање храном што значи, да би се за пар сати морао осећати боље, али... Радо бих ти рекла да је то довољно за обуставу погубљења.
Eu não entendo você disse que a Escuridão seria o suficiente.
Ne razumem. Rekao si da æe Praznina biti dovoljna!
E se eles assumissem... isso seria o suficiente para explicar a perda dessa linda e inocente jovem?
A ako bi i dali, da li bi to bilo dovoljno da se objasni gubitak ovog prekrasnog, ovog nevinog deteta?
Apenas ver o quarto dela seria o suficiente.
Samo sam htela da vidim njenu sobu.
Na maioria das circunstâncias, sim, sua palavra seria o suficiente, mas nessa caso, Jack, preciso saber dos detalhes.
Pod svim okolnostima, da, tvoja rec bi bila dovoljna, ali u ovom slucaju, Jack, moram da znam detalje.
Já seria o suficiente, mas não poderíamos trazê-la conosco.
Da, ali ne možemo je poneti sa nama.
Achamos que nossa presença seria o suficiente.
Mislili smo da je naše prisustvo veæ poklon.
Um toque da mão da Confessora seria o suficiente?
Da li je dodir Ispovedaèa dobar znak?
Nós estávamos falando que as duas feridas que encontramos no corpo da vítima não seria o suficiente pra ele sangrar.
Мислили смо да две ране које смо нашли на телу жртве нису довољне да искрвари.
Achei que descobrindo que sua amada era prostituta seria o suficiente, mas acabou de recompensá-la pelos truques.
Mislila sam da će razotkrivanje tvoje drage kurve biti dovoljno da te oborim s nogu, ali upravo si ju nagradio za njene vještine.
Achei que seria o suficiente, mas disse que não, e foi aí quando nós jogamos uma granada.
Mislio sam da je to dovoljno ali si rekao da nije a tad sam bacio granatu.
Não seria o suficiente para mim.
Ne bi bilo dovoljno za mene.
Em um mundo perfeito, gratidão seria o suficiente.
U savršenom svijetu, zahvalnost je dovoljna.
Se eu tivesse um filho, seria o suficiente para mim.
Da ja imam sina, meni bi to bilo dovoljno.
Enquanto elas estivessem na sua vida, eu sabia que estaria em segundo lugar e isso não seria o suficiente para mim!
Jer, dok god su one bile u tvom životu, znam da bih ja bio samo rezerva, a to meni nije bilo dovoljno!
Um boato da fuga de Russell seria o suficiente para destruir os Direitos dos Vampiros.
Èak i glasina o Raselovom bekstvu bi bila dovoljna da pokoleba listu o pravima vampira u mnogo zemalja.
Eu não sei o que diria que seria o suficiente.
Samo ne znam šta da kažem, a da bude dovoljno.
Achei que seria o suficiente para você ser visto de capuz.
Mislio sam da æe biti dovoljno da te vide maskiranog.
Eu sabia que 5 mil não seria o suficiente, certo?
Znala sam da 5.000 nije dovoljno. OK?
Mas se ele fez contato visual com o maníaco errado, seria o suficiente.
Ne, koliko ja znam. Ali, ako je napravio kontakt oèima s pogrešnim manijakom, to je sve što je potrebno.
Não sei se seria o suficiente se eu estivesse no júri.
Nisam sigurna da bi ovo bilo dovoljno da sam ja u poroti.
Uma ligação de celular seria o suficiente.
Jedan poziv sa telefona bi bio dovoljan.
O depoimento de um membro íntegro dessa comunidade não seria o suficiente para indiciá-los?
Da svedoèenje istaknute èlanice zajednice nije dovoljno za osudu?
E pelo que sei de você, em uma etapa da sua carreira isso seria o suficiente.
A koliko ja znam o vama, nekada pre bi vam to bilo dovoljno.
Eu pensei que a minha fé seria o suficiente.
Mislila sam da æe moja vera biti dovoljna.
Chamá-lo de gênio não seria o suficiente.
Nazvati ga matematièkim genijem bi bilo potcenjivanje.
18 graus seria o suficiente para tirar a escotilha da lama.
18 stepeni æe biti dovoljno da se okno oslobodi.
Não simplesmente porque o paciente e a família pediram expressamente para não se envolver no caso, o que seria o suficiente, mas porque não te devo satisfação.
Ne samo zato što su i pacijent i porodica izrièito zahtevali da ti ne budeš na sluèaju, što bi bilo dovoljno, veæ zato što mi nisi nadležna.
Um pouco de comida, abrigo, um coquetel seria o suficiente.
Nešto hrane, sklonište, možda koktel. To bilo dovoljno.
Mas eu percebi, por ter brincado com a estrutura como um ator, que uma série de chavões não seria o suficiente, que precisaria haver uma montanha para escalar, que precisaria haver uma jornada a ser percorrida.
Ali shvatio sam, pošto sam se kao glumac zanimao za strukturu, da serija citata sama po sebi nije dovoljna, bilo je potrebno popeti se na planinu, bio je potreban put kojim bih krenuo.
3.9685399532318s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?