I šta bi mi sada to uradilo drugo nego me odvelo u smrt?
Está tentando fazer mais alguém ser morto por sua causa?
Želiš da još neko u tvojoj blizini strada?
A vida de um guerreiro Giang Hu é matar ou ser morto.
To je stil Giang Hu borca...ubij ili budi ubijen.
Diz que semanas antes de ser morto, o Sr. Wombosi disse á polícia... que um homem entrou em seu iate, a 8 km da costa de Marselha... e tentou matá-Io.
Piše, da tri nedelje pre nego što je ubijen, g. Wombosi rekao policiji... da je na njegovu jahtu 8 km od obale Marseillesa došao chovek i pokušao da ga ubije.
Então aposto que é uma questão de tempo até um deles ser morto.
Само је питање времена када ће неко од њих и сада да умре.
Fui eu quem viu o Voldemort voltar... quem lutou com ele e quem viu o Cedrico Diggory ser morto.
Ipak sam ja video Voldemorov povratak. Borio sam se protiv njega. Gledao pogibiju Sedrika Digorija.
Na vida real... quando está a um segundo de ser morto... ou de ver um amigo morrer diante dos seus olhos...
Ali tamo... Kada te od smrti deli samo par sekundi...... ilikadatipred oèima umire prijatelj...
Se o Kraken puder ser morto... as bruxas do Estige saberão como.
Ако се Кракен може убити,...Стигијске вештице ће знати како.
Ele disse que daria uma boa lição no professor... e que ser morto não era jeito de passar as férias de verão.
Rekao je kako æe profesoru da održi važnu lekciju, i da nije najbolji naèin da provede letnji raspust tako što æe biti ubijen dok traje.
Melhor voar e cair do que ser morto por lobos, certo?
Bolje leteæi skok nego oni jebeni vukovi, zar ne?
Eles me disseram para espancá-lo até a morte ou ser morto.
Rekli su mi da ga pretuèem na smrt ili æe me ubiti.
Dizem que não pode ser morto.
Kažu da ne može biti ubijen.
Estou correndo contra o tempo para achar meu amigo, e só tenho uma pista sobrando, então você tentará não ser morto enquanto cuido disso.
Ponestaje mi vremena da pronaðem svog prijatelja, i imam samo jedan trag, Tako da æeš morati da se potrudiš da te ne ubiju dok ja to proverim.
Ou você esqueceu que esse trabalho fez seu irmão ser morto?
Jesi li zaboravio da je tvoj brat poginuo zbog ovog posla?
Prefiro morar no interior do que ser morto!
Radije æu to no da završim u vreæi za tijela.
O homem que não pode ser morto em batalha.
Èovjek... koji ne može biti ubijen u borbi!
Boa sorte em continuar no trabalho, em não ser preso e não ser morto pela máfia.
Sreæno sa zadržavanjem posla. I da ne završiš u zatvoru. I da te ne ubije mafija!
Nunca vi ninguém ser morto antes.
Nikad dosad nisam video kako nekoga ubijaju.
Poderia ter me libertado ontem ou amanhã... mas veio até mim antes do garoto ser morto porque sabia que eu aconselharia cautela.
Mogao si da me oslobodiš juèe ili sutra, ali došao si ovde danas pre nego što momka stave pod nož zato što znaš da æu te savetovati protiv toga.
Qual o seu plano para sair da Casa Branca para ir até o aeroporto, sem ser morto?
Kako kaniš doći od Bijele kuće do aerodroma, a da te ne ubiju?
O que acha que ele quis dizer, além de não ser morto?
Što je mislio pod tim, osim ne dati da te ubiju?
E mesmo assim, não posso ser morto.
Pa ipak ne možete da me ubijete.
Porque quando coloco o capuz, é matar ou ser morto.
Jer kad stavim kapuljaèu, onda je: ubij ili budi ubijen.
Dois soldados saltam, e achei que ia ser morto.
Iskaèu dvojica vojnika. Ja pomislim, sad æe me ubiti.
É que eu não tinha pressa para ser morto.
Nije mi baš do toga da me netko ubije.
Reparou em alguma coisa estranha no Slavi antes de ser morto?
Da li ste primetili nešto čudno pre nego što je Slavi ubijen?
Não sabia que aquilo poderia ser morto.
Nisam znao da se mogu uništiti.
Onde um soldado aleijado por um estilhaço possa ser morto, curado e trazido de volta à vida para andar.
U kojem vojnik bogalj sa šrapnelom u kièmi može biti ubijen, izleèen, a zatim vraæen u život da bi opet hodao.
Meu marido acabou de ser morto... e agora estão vindo me pegar.
Муж ми је управо убијен а сад долазе по мене.
Você vai ser morto em uma casa de uma crioula chamada Minnie e você nem sabe porque!
Nadomak si toga da te ubiju u nekoj crnaèkoj rupèagi, a ti da ne znaš ni zašto.
Barry, na noite que sua mãe morreu, na noite que você se salvou de se ser morto, aquele evento alterou a linha do tempo em que está e mudou o rumo da história.
Beri, noć tvoja majka je umrla, noć sebe spasio od toga da bude ubijen, taj događaj je izmenio timeline već bili na i promenio tok istorije.
Eu vi meu pai ser morto.
I VIDEH KAKO MI OCA UBIŠE.
Não recomendo ser morto por ela.
Savetujem vas da ne poginete od njene ruke.
Está prestes a ser morto por um nivelador de gelo!
Ubiæe te zamboni, mašina za led!
E você vai ser morto pelo melhor amante de todos.
A ti æeš biti ubijen... od najveæeg svetskog ljubavnika.
Precisamos é de alguém que entre lá sem ser morto.
Treba nam neko da nas uvede a da ne budemo ubijeni.
Stannis Baratheon parou no Castelo Negro... antes de marchar a Winterfell e ser morto.
Stanis Barateon se ulogorio u Crnom Zamku pre nego što je krenuo na Zimovrel i poginuo.
A última coisa que o deus deles ordenou foi que me vendessem a uma bruxa para ser morto.
Poslednje što im je njihov Gospodar rekao je da me prodaju crvenoj veštici da me ubije.
1.1949717998505s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?