Prevod od "ser deixado" do Srpski


Kako koristiti "ser deixado" u rečenicama:

Só quero ser deixado sozinho, está bem?
Samo želim da me ostaviš na miru, u redu?
Só quero ser deixado em paz.
Samo hoæu da budem na miru.
Depois da confusão que criou para não ser deixado para trás?
Hoæu nazad. Posle svega što smo prošli zajedno?
Acho que Trevor se faz de perigoso só pra ser deixado em paz.
Mislim da je Trevor to uradio kako bi ga deca samo ostavila na miru.
Pequeno demais pra ser deixado aqui fora nesse tempo.
Premali da bi bio vani po ovakvom vremenu.
Tudo que eu queria era ser deixado em paz.
Samo sam hteo da me pušte na miru.
Big Mike disse que tem que vir conosco, você sabe que Jeff não pode ser deixado sem supervisão em feriados.
Ne. Veliki Majk kaže da i ti moraš da ideš. Znaš da Džefa ne treba ostavljati bez nadzora, bar ne kad su praznici.
Por favor, só quero ser deixado em paz.
Molim te, samo želim da me se ostavi na miru.
Ele não pode ser deixado sozinho.
On ne moze da bude sam.
E meu parceiro não pode ser deixado por conta própria.
I èovjeka s kojim radim, što ste zakljuèili. Osvrni se.
E algumas vezes deixamos alguém entrar, só para ser deixado no frio.
A ponekad pustimo nekoga unutra, samo kako bi ostali sami na hladnoći.
Sei como é ser deixado na mão por Will Montgomery.
Znam kako je kad te Vil Montgomeri ostavi na cedilu.
Isso deve ser deixado de lado em favor de buscas mais maduras.
Takve misli su odbaèene u korist zrelijih nastojanja.
Parece triste para você ser deixado para trás sozinho.
Tužno je kako su vas ostavili samog samcatog.
Não sou um brinquedinho que pode ser deixado de lado.
Nisam ja neka igraèka za igru koju æe da bace po strani.
Tudo que eu queria era ser deixado sozinho.
SAMO SAM ŽELIO DA BUDEM SAM.
É só um bancário que corta carne o dia todo e quer ser deixado em paz.
Ti si samo bankar koji seèe meso ceo dan i želi da ga ostave na miru.
Agora tudo deve ser deixado de lado, incluindo qualquer pequeno conflito fratricida sujo entre você e o Detetive Ripley.
Sada je sve drugo bude po strani put, uključujući bilo malo umazane bratoubilačkog sukoba između vas i DS Ripli. Jasno?
Tem medo de ser deixado nessas correntes pra sempre.
Plašiš se da ostaneš u ovim lancima zauvek.
Não é nada de mais eu ser deixado de fora, mas você é o Ministro de Estado.
Nije šteta ako mene izostave, ali ti si državna sekretarka.
Ele tem que ser deixado sozinho... e abandonado.
Mora biti ostavljen sam i napušten.
Diga a ele que eu gostaria de falar, também... em vez de ficar às escondidas, e que não gosto de ser deixado... de lado.
Reci mu da bih voleo da iznesem svoje mišljenje, što ostajem skriven, jer ne želim da budem izostavljen.
Não pode ser deixado pra vocês ou para o destino!
Ви не може бити препуштен себи. Или судбини!
Reis sábios entenderam que poder mágico deve ser deixado de lado.
Mudri kraljevi su znali da je bolje da ta moæ ostane nedirnuta.
Acha que chega um momento na vida em que para de ser ruim ser deixado de fora das coisas?
Misliš li da æe nekad doæi trenutak u životu kada æeš prestati da se oseæaš loše ako si izostavljen iz neèega?
Eu ficaria feliz em compensar qualquer perda se ele pudesse ser deixado de fora com uma severa advertência.
Nadoknadiću svaku štetu ako biste ga pustili uz poslednje upozorenje.
Chad Bryson escolheu matar a esposa, Caroline, em vez de arriscar ser deixado com nada.
Èed Brajson odluèio da ubije svoju suprugu, Kerolajn, radije nego da ostane bez ièega.
Espero que você entenda como é ser deixado para trás.
Oèekivala sam da razumeš kako je biti ostavljen na cedilu.
E se minha ambição for varrer cabelos... lavar pratos... e ser deixado em paz?
Šta ako je moja ambicija da èistim kosu, perem sudove, i da budem pušten na miru?
Tudo que eu quero é ser deixado em paz.
Sve što želim je da me ostave na miru.
Algo que nao pode ser deixado fora.
Nešto što ne može biti pušteno vani.
Meu rapaz, como você o chama, tem de ser deixado de fora.
Moj deèak, kako ga ti nazivaš mora biti van svega toga.
Sei como é ser deixado de fora.
Ja znam kakav je oseæaj kada si izostavljen.
Eu sou o único a ser deixado a cargo da segurança de Nassau.
Tada æu samo ja biti zadužen za bezbednost Nasaua.
Eu sozinho devo ser deixado no comando da segurança de Nassau.
Samo ja æu biti zadužen za bezbednost Nasaua.
Como elas correram da onda e pelas suas vidas, absolutamente tudo o que elas tinham, tudo teve que ser deixado para trás.
Kako su bežali od talasa i boreći se za svoje živote, apsolutno sve što su imali, sve su morali ostaviti za sobom.
Porque isso não pode ser deixado a cargo apenas dos profissionais de saúde.
Jer ovo ne može samo da se prepusti liderima zdravstvene zaštite.
E isso não pode ser deixado só a cargo das nossas escolas, embora seja importante começar logo na infância.
A to ne može prosto biti nešto što ćemo ostaviti našim školama, iako je bitno početi s time u ranom dobu.
1.3928279876709s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?