Prevod od "sentirei falta" do Srpski


Kako koristiti "sentirei falta" u rečenicama:

É de você que eu mais sentirei falta.
Mislim da èeš mi ti najviše nedostajati.
Sabe o quanto sentirei falta dessas máquinas?
Znaš li koliko æe mi nedostajati ove mašine?
Não ligo pro resto, mas sentirei falta da baia.
Nije me briga za ostalo ali stvarno æe mi nedostajati taj dorat.
Quando voltar, sentirei falta de alguém decente para matar.
Kad se vratimo kuæi, još æemo žaliti što nemamo koga pošteno da ubijemo.
A única coisa da qual sentirei falta lá de fora... do reino da luz, serão os pardais.
Једина ствар која ће ми недостајати из спољног света, из светлости дана биће врапци.
Isso não será a única coisa que sentirei falta.
Nije to jedino što æe mi nedostajati.
não pretendo lamentar qualquer coisa, partirei de Hertfordshire, minha mais querida amiga, sentirei falta do seu convívio.
Ni malo ne žalim što napuštam Hertfordshire, draga moja prijateljice, osim za Vašim društvom.
Sim, mas sentirei falta dela me corrigindo.
Da, ali, nedostajaće mi to ohrabrivanje.
Sentirei falta dessas sessões de esticamento de pele.
Nedostajaæe mi ove naše seanse rastezanja kože.
Mas hoje me dei conta de que sempre sentirei falta delas.
Ono što sam danas shvatio je, da nikada neæe prestati da mi nedostaje.
Me pergunto se sentirei falta de me reunir com essa família novamente.
Tko zna hoæe li mi nedostajati ponovno spajanje obitelji.
Sentirei falta dos seus lábios, e de tudo que está junto com eles.
Nedostajat æe mi tvoje usne i sve povezano s njima.
Acho que sentirei falta de você mais do que todos, sua velha fraude ridícula.
I mislim da ceš mi nedostajati više od svih, ti prastari prevarante.
Mesmo assim, sei que sentirei falta deste lugar, e de todos vocês.
Ipak, znam da æe mi nedostajati ovo mjesto, i svi vi.
Mas sentirei falta de algumas coisas.
Ipak, neke æe mi stvari nedostajati.
Acho que você será aquele de quem menos sentirei falta.
Mislim da æu ti nedostajati najmanje od svih.
Ele me ensinou como viver, o que era certo, e... sentirei falta dele.
NAUÈIO ME JE ŠTO JE ISPRAVNO. NEDOSTAJAT ÆE MI.
E sentirei falta dele pelo resto da minha vida.
I nedostajat æe mi cjeloga života.
Um dos grandes esplendores que sentirei falta em ser um gladiador.
Једна од многих дивота које ће ми недостајати као гладијатору.
Sei que só fiquei um ano aqui, mas sentirei falta de tanta coisa...
Ovdje sam bila samo godinu dana, ali toliko toga æe mi nedostajati.
Sentirei falta da sua pele marrom-caramelo. "
Sad æe mi nedostajati tvoja braun koža kao karamela.
Realmente sentirei falta da sua energia.
Stvarno æe mi nedostajati tvoja energija.
Compulsivo ou não, sentirei falta dele para sempre.
Tako da degenerik ili ne, uvijek æe mi nedostajati.
"Por favor, diga à Lacey, Nola e Ed que sentirei falta deles.
Молим те кажи Лејси, Нолани, чак и Еду да ће ми недостајати.
Em 1º lugar, não tenha um próximo cliente, em 2º lugar, tem razão, não sentirei falta disto.
Prvo, nemam novog klijenta, a kao drugo, u pravu si, sve ovo mi neæe nedostajati.
Não vou dizer que não sentirei falta de coisas deste lugar.
Pa, ne mogu reæi da mi neæe nedostajati neki aspekti ovog mjesta.
Bom, não acho que sentirei falta disso por algumas horas.
Mislim da mi neæe hvaliti na par sati.
Entretanto, eu sentirei falta deste lugar velho.
Uzgred, stvarno će mi nedostajati ovo staro mesto.
É desse sorriso pretensioso que menos sentirei falta após convertermos nosso dinheiro e eu te deixar para sempre.
Taj samozadovoljni osmeh æe mi najmanje nedostajati nakon što prisvojimo novac, i ostavim te zauvek.
Quase tanto quanto sentirei falta do café.
Skoro kao što mi nedostaje i kava.
Ficaremos melhor sem ele, e não sentirei falta dele jogando na nossa cara tudo o que consertou.
Bole nam je bez njega. I neæe mi nedostajati njegovo hvaljenje kako sve popravlja za nama.
0.71197509765625s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?