Você acha que um dia vamos nos sentir em casa novamente?
Hoæe li više ikad išta podseæati na dom?
Achei que faria você se sentir em casa.
Mislio sam da æe vas ovo podsetiti na dom.
Fazem mesmo nos sentir em casa.
Stvarno žele da se oseæaš kao kod kuæe, ovde.
Quando puder olhar para a família MacDonald e não se sentir em dívida?
Када ћеш МекДоналдове моћи погледати у очи и да се не осећаш дужним?
Você vai se sentir em casa.
Trebalo bi da se oseæaš kao kod kuæe.
Para ela se sentir em casa.
Da bi imala dom kome može da se vrati.
Se você morresse agora, iria se sentir em relação à tua vida?
Moraš da znaš! Ako bi poginuo sada, šta bi mislio o svom životu?
Sabe, quero dizer... pais divorciados e não saber como se sentir em relação a novas pessoas.
Знаш, мислио сам, одвојени родитељи а незнајући шта да мислим о новим људима.
Já sabe, nunca fui religioso... mas, de algum modo... este lugar me faz sentir em paz.
Nikad nisam imao vere Ali nekako... ovaj kraj me stvara mirnim.
Eu posso sentir em você... o poder das três pedras.
Mogu je osjetiti na tebi. 3 kamena moæi...
Imagino que deva se sentir em casa.
Predpostavljam da se oseæate kao kod kuæe.
Eu consigo sentir em apenas algum momentos com Jamie, porque ele me ama tanto.
Mogu da osjetim u trenucima sa Jamiejem, jer me voli toliko mnogo.
Você vai sentir em um segundo.
Osjetit æeš ti to, g. zavodnièe.
Deus, já estou começando a me sentir em casa.
Bože, osjeæam se kao da sam veæ kod kuæe.
Seria errado se eu quisesse te sentir em cima de mim agora?
Bi li bilo krivo da te pipkam sad?
Mais uma vez disponibilizei toda a nossa cooperação e recursos, então vamos fazê-lo sentir em casa.
Još jednom, jemèim vam punu saradnju i resurse. Hajde nek' se oseti kao kod kuæe. Max.
Isso não fará se sentir em casa.
Ovo neæe da uèini da se oseæa kao kod kuæe.
Todos nessa cidade fazem o possível para a Bianca se sentir em casa.
Svaka osoba u ovom gradu, trudi se da se Bjanka oseæa kao kod kuæe.
A não ser que me faça sentir em casa, aí pode começar a chamar de "nosso" apartamento.
Ako budeš želeo da se oseæam kao kod kuæe, poèni da ga zoveš naš stan.
E se você sentir em seu coração que você não pode trabalhar com um novo governo, então é melhor que você sair, imediatamente.
И ако осећате у срцу да не можете сарађивати са својом новом владом, и боље је да одете. Одмах сада.
Antes de tudo, quero agradecer Susan, Sean e Beth, que em um curto espaço de tempo, me acolheram e fizeram me sentir em casa.
Prvo bi se zahvalio Suzan, Šonu i Bet što su me u kratkom vremenu prihvatili i uèinili da se oseæam kao kod kuæe.
É só que... estou começando a me sentir em casa.
Samo... poèela sam da se oseæam kao kod kuæe.
Íamos comprar cantigas de ninar do Malawi para você se sentir em casa.
Trebalo je da imamo uspavanku iz Malavija da se oseæaš više kod kuæe.
Por favor, façam o melhor para ela se sentir em casa.
Molim vas da date sve od sebe kako bi se osjeæala dobrodošlo.
Um lugar em que um homem sádico com experiência governamental pode se sentir em casa.
Mesto gde se sadista sa vladinim iskustvom može oseæati kao kod kuæe.
Puzzles é um lugar onde as pessoas vão, para se sentir em casa.
Zagonetka je mjesto kamo ideš da bi se osjeæao kao kod kuæe
Como vou me sentir em uma memória?
Da li æu znati da sam u seæanju?
O cheiro faz você se sentir em casa.
Samo miris me podseca na dom.
A Vogel meu deu o DVD para eu me sentir em débito com ela.
Vogel mi je dala ovaj DVD kako bih osjeæao da joj nešto dugujem.
Essa é uma péssima maneira de se sentir em relação à noiva do seu melhor amigo.
To je veoma jadan oseæaj prema verenici tvoj najboljeg druga.
Posso estar quase encontrando o explorador, mas estou começando a me sentir em casa aqui.
Možda mi malo fali da pronaðem istraživaèa, ali... Zapravo se ovde poèinjem oseæati kao kod kuæe.
Parece que vai se sentir em casa aqui.
Pa, izgleda da æeš tu biti kod kuæe.
Sabe, estou começando a me sentir em casa aqui.
Znaš da ovde počinjem da se osećam kao kod kuće.
Não pode acreditar que, vivendo na prisão, ele irá se sentir em paz por muito tempo.
Ne možete iskreno vjerujem da je život u zatvoru će se kao mir za vrlo dugo.
Espero que meus sócios tenham feito você se sentir em casa.
Nadam se da su vam moji saradnici pomogli da se osecate kao kod kuce.
Estou começando a me sentir em paz... menos carregada de medo e dor.
Počinjem da se osećam smireno, manje me opterećuju strah i bol.
Você deve se sentir em casa.
Mora da se oseæaš kao kod kuæe.
Quão menor é o peito, é mais manuseável, vivaz, desejado, um bom peito, o macio, o envolvente peito, o peito que te faz sentir em casa.
Manje, veæe ukusne. mekane... koje èine da se oseæaš kao kod kuæe.
Mas fazemos o possível para nos sentir em casa.
Ali, èinimo sve da se oseæamo kao kod kuæe.
Ele escreve: "Sem a ajuda do preconceito e do costume, eu não conseguiria atravessar um cômodo; nem saberia me conduzir em quaisquer circunstâncias, nem o que sentir em qualquer relação da vida."
On piše: "Bez pomoći predrasude i navike, ne bih bio u stanju da pronađem put kroz sobu, niti da znam kako da se rukovodim u bilo kojim okolnostima, niti šta da osećam u bilo kom životnom pogledu."
Gostamos de nos sentir em contato com algo não-humano.
Želimo da osetimo dodir s nečim što nije ljudsko.
2.8401827812195s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?