Nikad ne bih ni pomislila da æu ovako da se oseæam.
Devem ter feito algo horrível, para você se sentir assim... mas, quando se trata de seus pais ou seus filhos... algo sempre te incomodará se não for resolvido.
Sigurno su negdje mnogo pogriješili. Ali uvijek je nešto pogrešno, osim ako to sam ne postaviš kako treba.
Daria tudo para voltar a me sentir assim.
Dala bih sve da se ponovo tako osetim.
Vai se sentir assim por um tempo.
Neko vrijeme æete se tako osjeæati.
Como eu poderia não me sentir assim?
Kako se ne bih ovako oseæao?
Não precisa ter sido abandonada para se sentir assim.
Ne moraš biti siroče da bi se tako osjećao.
Lamento por você se sentir assim.
Žao mi je što tako misliš.
Não quero mais me sentir assim.
Ne želim se više osjeæati ovako, Deandra.
Talvez eu não devesse ter me deixado sentir assim, mas já deixei.
Možda nije trebalo sebi da dozvolim da se tako oseæam, ali... ali jesam.
Minha querida, eu te amo... o que fez para eu me sentir assim?
Draga, volim te. Što si mi uèinila?
Se a verdade o fará parar de se sentir assim...
Ako bi ga saopštavanje istine, spreèilo da se ovako oseæa...
Sabe como é se sentir assim?
Da li znaš kakav je to oseæaj?
Sinto muito por se sentir assim.
Žao mi je ako se tako osećaš.
Não queria fazer você se sentir assim.
Nije da ti ovo namerno govorim.
Imagino como é se sentir assim.
Pitam se kakav je to osjeæaj.
Acha que gosto de me sentir assim?
Misliš da ja hoæu da se oseæam ovako?
Ora, vamos, Lou, você não tem motivo para se sentir assim.
Daj, Lu, ne treba tako da se oseæaš.
E sei que você se sente desamparado, mas acho que é importante lembrar que é normal você se sentir assim.
Znam da se oseæaš stvarno nemoæno, ali je važno da upamtiš da to kako se oseæaš je u potpunosti normalno za nekoga u tvojoj situaciji.
E não gosto de me sentir assim.
I ne sviða mi se oseæaj.
Agora, descobrirá como é se sentir assim.
I sada æeš saznati kakav je to oseæaj.
Eu devia me sentir assim todos os dias.
Moram da se osjeæam ovako svaki dan.
Você não tem que se sentir assim.
Ne moraš da se oseæaš tako.
Quero dizer, eu... não posso ser o único a me sentir assim.
Ne verujem da se samo ja tako oseæam.
Quando começou a se sentir assim?
Kada si se poèeo ovako oseæati?
Bem, espero que todos se lembrem da maneira que se sentem agora, assim nunca mais vão querer se sentir assim.
Nadam se da æete upamtiti kako se sad oseæate, kako ne bi nikad više poželele taj oseæaj.
Peter, quando se sentir assim, quero que me inclua.
Кaд сe oвaкo oсeћaш, жeлим дa будeм дeo тoгa.
Nada está fazendo eu me sentir assim.
Ništa me ne tera da se ovako ponašam.
Prefiro morrer do que me sentir assim outra vez.
Radije bi umrla nego se osjeæala opet tako.
Queria poder me sentir assim sempre.
Volela bih kad bih se mogla uvek ovako oseæati.
Você é nova demais pra se sentir assim.
Ti si mnogo mlada da bi se kajala zbog neèega.
Um cigarro de verdade não faria você se sentir assim.
Од праве цигарете се не осећаш тако.
Sei que pode sentir, assim como eu sinto.
Znam da ga oseæaš kao i ja.
Eu entendo que possa se sentir assim, mas você devia ter me contado.
Razumem da se možda oseæaš tako... ali trebao si da mi kažeš.
E eu liguei para minha irmã somos muito ligadas -- ela teve 3 filhos -- e perguntei a ela, "Porque você não me falou que eu iria me sentir assim, que eu iria ter esses -- sentimento de incrível isolamento?"
И позвала сам своју сестру са којом сам веома блиска... и која има троје деце... и питала сам је: ''Зашто ми ниси рекла да ћу се овако осећати, да ћу имати ове... да ћу се осећати невероватно изоловано?''
Existe um vazio corroendo as pessoas, e não é preciso estar clinicamente deprimido para se sentir assim.
Постоји празнина која врши притисак на људе и не морате да сте клинички депресивни да бисте је осетили.
4.1531138420105s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?