Prevod od "senti uma" do Srpski


Kako koristiti "senti uma" u rečenicama:

Eu nunca senti uma presença tão maligna.
Nikad nisam osetila taku zlobnu avet.
De repente, senti uma forte sensação aqui.
Iznenada, osetila sam snažno uzbudjenje ovde.
Senti uma picada no meu braço esquerdo.
Osetio sam ubod u predelu leve ruke.
Não quis ofender, só senti uma vibração meio lésbica.
Upravo sam naèuo komadiæ lezbijske vibre.
Mas pelo menos eu senti uma vez, certo?
A ja sam je osjetio bar jednom, kužiš?
Outro dia entrei no chuveiro... e me abaixei para pegar a toalha... e senti uma dor no tórax.
Pre neki dan, izašla sam iz kade i sagnula se po peškir, I osetila sam oštar bol u grudima.
De repente, me senti uma deusa do cinema... tipo Grace Kelly.
Одједном се осећам као богиња са екрана, у стилу Грејс Кели.
Eu estava dormindo, mas acordei porque senti uma coisa.
Spavala sam. Ali, onda sam se probudila jer sam nešto osjetila.
Senti uma coisa com você que nunca soube que existisse.
Sa tobom sam iskusila nešto što nisam ni znala da postoji.
Apareceu uma luz muito forte... e eu senti uma onda de energia passar pelo meu corpo.
Bila je jarka svjetlost i osjetila sam neku energiju kroz tijelo.
Assim que cheguei, senti uma atração quase irresistível por isso.
Otkako sam stigao, osećam veliku privlačnost prema ovom.
Neste instante, senti uma lufada de alegria e otimismo
U tom trnutku, osetio sam veliku srecu i uzbudjenje
Porque... eu senti uma conexão quando entrei neste escritório... e não sei, acho que você também sentiu.
Zato jer osetio sam povezanost kad sam ušao u ovu kancelariju i ne znam, ali mislim da ste i vi.
Ouvi um barulho e senti uma dor e um tendão se separou deste osso aqui que mantém este bíceps no lugar, de modo que este músculo foi libertado como um elástico e veio parar aqui no meu peito.
Могао сам чути буку и... осетио сам бол и тетива ми је пукла. Ова кост овде која држи бицепсе на месту... Тако се овај бицепс мишић откачио као ластиш и онда... је завршио овде у мојим грудима.
E eu nunca... nunca senti uma vibração daquelas antes.
Nikada prije nisam osjetio takvo uzbuðenje.
Nesse momento eu senti uma estranha sensação.
U tom momentu sam osetila èudan oseæaj.
De repente senti uma vontade de me sociabilizar.
Imao sam iznenadnu potrebu za fuzijom.
Quando nos beijamos eu senti uma paixão tão forte como nunca senti de outro homem antes.
Kada smo se poljubili... Osetila sam strast mnogo jacu nego sto sam ikada.
Então quando fiquei sabendo da doença de Lady Morgana, senti uma honra suprema em oferecer meus serviços.
I kada sam èuo za bolest Lady Morgane, osjetio sam èasnu obavezu ponuditi svoje usluge.
Uma manhã, eu estava no chuveiro e... senti uma coisa debaixo do braço.
Bila sam pod tusem jedno jutro osetila sam bol ispod ruke.
Acontece que eu senti uma conexão com o garoto, sabe?
Mada, našla sam vezanost sa deèkom, znaš?
Senti uma verdadeira conexão entre nós.
Osetio sam pravu povezanost izmeðu nas.
Então usei sangue de novo e senti uma força incrível, invadindo cada parte do meu corpo.
Онда сам узела поново крв и осетила сам невероватну снагу у сваком делићу свога тела.
Para ser honesto, normalmente não faço isso, mas senti uma conexão real aqui, número sete...
Iskren da budem, to ne praktikujem, ali oseæam pravu hemiju ovde, Sedmice...
Me senti uma sequoia em extinção.
Osetio sam se kao ugrožena vrsta.
"Levante-se e ande, nenhum de seus ossos está quebrado!", eu senti uma tristeza tremenda.
Nijedna tvoja kost nije slomljena '... Osetio sam ogromnu tugu.
Senti uma energia no meu encontro com os mexicanos.
Imam neki oseæaj od zadnjeg susreta sa Meksikancima.
Senti uma queimação nas mãos, levei-as ao meu rosto.
Osetio sam da me ruke peku. Stavio sam ruke preko lica.
Sim, você me disse sobre tradição e família, mas não significou absolutamente nada até que senti uma compressa fria em mim.
Da, govorila si mi o tradiciji i porodici, ali ništa nije imalo smisla dok nisam osetila hladnu oblogu.
Não sei, estávamos só... estávamos só conversando, e então... e então senti uma conexão com ele.
Ne znam. Samo smo... Samo smo razgovarali, a zatim...
Eu senti uma vez quando achei que ele valia isso, mas parece que algumas pessoas não podem mudar.
Jesam jednom, kada sam mislila da je vredan toga, ali se ispostavilo da neki ljudi ne mogu da se poprave.
Tinha umas octogenárias gostosas e senti uma "febre da selva" vindo de uma delas.
Zgodne babe na sve strane i jedna mi zapala za oko.
Sei lá, sempre me senti uma alienígena na minha família.
Ne znam. Oduvijek sam se osjeæala kao Marsovac u obitelji.
Quando te conheci, há sete anos, senti uma conexão imediata.
Kad sam te upoznao prije sedam godina, odmah smo kliknuli.
Senti uma vibração ansiosa quando o motor começou a soltar fumaça.
Dobila sam malo loših vibracija kad je tamo nazad poèeo da se puši motor.
Senti uma conexão com você desde o começo.
Osjeæao sam se povezan s tobom od samog poèetka.
Foi acidental, mas eu senti uma faísca.
Bilo je sluèajno, ali sam osetila varnicu.
Senti uma mão no meu braço e não pude me mexer.
Osetio sam dodir i nisam mogao da se maknem.
E senti uma certa satisfação em saber que tanto Basit como Amjad tiveram seus computadores infectados dezenas de vezes por vírus completamente diferentes ao longo dos anos.
Dobio sam neku vrstu zadovoljstva saznanjem da su i Bazitovi i Amdžadovi računari mnog puta zaraženi potpuno različitim virusima tokom svih ovih godina.
Quando eu comecei a usar minha cadeira de rodas, senti uma tremenda sensação de liberdade.
Kad sam počela da koristim kolica, to je bila ogromna sloboda.
Eu não senti uma ligação particular com nenhum dos homens que conheci, e nem senti que eles sentiram uma ligação particular comigo.
Nisam osetila posebnu povezanost ni sa jednim od muškaraca sa kojima sam bila na sastanku, niti sam osetila da su oni osetili posebnu povezanost sa mnom.
1.6399490833282s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?