Prevod od "sem pedir" do Srpski


Kako koristiti "sem pedir" u rečenicama:

É, ele me deve após cortar minha mão sem pedir.
Da, na neki naèin mi je dužan jer mi je odsekao šaku bez pitanja.
Foi grosseria da minha parte mexer nas suas coisas sem pedir.
Nepristojno od mene što sam dirala tvoje stvari bez pitanja.
Se você não pode se livrar dos Vandamms deste mundo... sem pedir a garotas para ir pra cama e fugir com eles... e provavelmente nunca voltarem... talvez você devesse aprender a perder algumas guerras frias.
Ako se ne možete rešiti Vandamma... bez iskorišæavanja devojaka koje se... verovatno neæe ni vratiti... onda biste trebali nauèiti i izgubiti koji rat.
Mas você não beijava nem meu rosto sem pedir antes.
A ti me ne bi ni u obraz poljubio, a da me ne pitaš.
Sabe da regra de encher o carro de combustível... quando o pega sem pedir?
Znaš li za pravilo da se kola napune benzinom... Kad ih uzmeš bez dopuštenja?
E um dia, acorda e o... presidente governa o país sem pedir sua permissão.
Odjednom vidiš da predsednik upravlja bez tvog dopuštenja.
Também mexia nas coisas dela sem pedir?
I po njenim stvarima njuskate bez dopustenja?
Eu disse pra ela nunca entrar no meu quarto sem pedir.
Ne sme da mi ulazi u sobu bez pitanja!
Você andou mexendo no meu whisky, sem pedir e nem sequer botou de volta no lugar!
Uzimala si moj viski bez pitanja i nisi ga èak ni vratila na mesto.
Ela sabe que não deve sair sem pedir.
Valjda zna da ne sme da izlazi bez pitanja?
Aparatos sexuais, obscenidades, brigas... exposição indecente... bandas de roque... sem pedir licença.
Seksualne novine, skaradnost, tuèa... nedolièno izlaganje... rok bendovi, bez dozvole.
Quando sou hóspede de alguém... não abro a geladeira sem pedir permissão.
Kad sam u gostima ne uzimam ništa iz hladnjaka bez pitanja.
No passado, eu lhe cortejaria sem pedir permissão.
Ne tako davno, zaskoèio bih te bez pitanja.
Na próxima vez que pegar meu carro sem pedir e sem documentos, chamarei a polícia.
Kad sledeci put uzmeš moja kola bez vozacke i moje dozvole, zvacu policiju.
Estamos conversando aqui, Leon, e você entra sem pedir licença.
Mi samo trtljamo ovde, Leon, a stvari su ispred nas.
Um criminoso morderia o traseiro sem pedir autorização.
Kriminal bi bio ugriz guzice bez dopuštenja.
Não pode chegar aqui e pegar minhas coisas sem pedir.
Ne možeš samo tako da uðeš i uzmeš moje stvari bez pitanja.
E pagava parte dos estudos, livros e despesas sem pedir empréstimos estudantis.
A ipak je platio veæinu školarine, knjige i životne troškove bez uzimanja studentskog kredita.
Casou-se com ele em segredo e sem pedir nossa aprovação.
Udala si se za njega u tajnosti, i bez našeg odobrenja.
Esse cara não estava se aproveitando, não é o Vanilla "Nice", estava sendo amável sem pedir nada em troca.
Nije bio dobar kao hleb. Bio je pristojan bez potrebe, vlastitog dobitka. Mislim da se radi o genetskom poremecaju.
Sai do casamento sem pedir para ninguém segurar o buquê ou segurar o vestido no carro ou enquanto fazia xixi.
Отишла сам на венчање где ме нико није замолио да носим бидер-мајер, да носим вео или држим хаљину док пишке.
Então você entra aqui sem pedir?
Pa si samo banuo ovde bez pitanja?
Eu nunca tinha estado na casa da parteira... e me senti desconfortável... em entrar na casa de alguém sem pedir licença.
Nikada nisam bio u babièinoj kuæi i osetio sam se nelagodno što sam upao u neèiju kuæu bez pitanja.
Não parece com você, pegar a nave auxiliar sem pedir.
Ne lièi na tebe da uzmeš šatal a da ne pitaš.
Você também o pegou sem pedir permissão.
I to si uzela, bez pitanja.
Não posso simplesmente trazer meu filho sem pedir.
Ne mogu dovesti svoje dijete ovdje bez pitanja.
Sabem que não podem vir ao meu bairro... sem pedir com educação!
Момци, знате да не можете доћи у мој крај без да љубазно замолите.
O que fiz foi realmente uma coisa ridícula e eu não deveria ter mudado as coisas sem pedir pra vocês.
Postupila sam kretenski i nije trebalo da promenim nastup bez pitanja.
Que sempre dizia algo, quando alguém tentava tirar os seus sem pedir.
Deèak koji bi uvek reagovao kada bi neko uzeo nešto tvoje bez pitanja.
Deveria ter percebido quando curou Elena do veneno de lobisomem sem pedir nada em troca.
Trebao sam da ukapiram da planiraš nešto kada si izleèio Elenu od otrova vukodlaka a da nisi tražio ništa zauzvrat. - Oseæao sam blagonaklonost.
Então, fui envolvido nessa, agora... ele coça o traseiro sem pedir permissão, passa a semana fazendo caminhadas.
I tako sam se ja upleo. Sada... kad se poèeše po guzici bez dozvole, vikend provede u èuzi.
"Pegue o que quiser, sem pedir e sem dizer obrigado".
'Uzmi sve što možeš bez pitanja i bez zahvalnosti.'
Porque ele é uma pessoa e você roubou a vida dele sem pedir.
Zato što je osoba èiji si život ukrao bez dozvole.
Joe ficou de fora por muito tempo, mas quando a luta chegou, ele lutou, pois ele prefere morrer sem pedir misericórdia.
Džo je sedeo dugo vremena, ali kada je borba došla njemu, vratio se jer bi radije umreo na nogama nego živeo na kolenima.
Nos dão suas melhores comidas e vinhos sem pedir nada em troca.
Људи само нам своју најбољу храну и вино, и питајте ништа заузврат.
Eu não faria isso sem pedir antes.
Ne, ne bih bez dozvole. - Ne mogu vam pokazati spise od Crkve...
Quantas vezes nos salvou sem pedir?
Koliko puta si ti nas spasio bez pitanja?
Não tomei nenhuma decisão importante sem pedir sua opinião primeiro.
Nisam ništa važno odluèio, a da nisam tražio tvoje mišljenje.
Dois caras enfrentam criminosos sem pedir reforços e quase morrem no processo!
Obojica ste jurili zloèince bez traženja obostrane pomoæi i umalo umrli radeæi to.
Tenho idade para dormir num hotel... sem pedir permissão, tá?
Dovoljno sam star da provedem veèe u hotelu bez tvoje dozvole, majko.
Não posso permitir que partam sem pedir que Londres repense.
Не могу дати дозволу без да питам Лондон да размисле још једном.
1.9578039646149s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?