Prevod od "sei cara" do Srpski


Kako koristiti "sei cara" u rečenicama:

Não sei, cara, estava tão perto de começar uma nova vida!
Ali, ne znam, èoveèe. Bio sam tako blizu da zapoènem novi život.
Eu não sei cara, mas ele é uma figura.
Nemam pojma, covece. Ali tip je pravi karakter.
Eu não sei cara, falaram que querem matar ele.
Ne znam. Oni hoæe da ga ubiju.
Não sei, cara, isso é permanente.
Ne znam, stari, to je zauvijek.
Não sei, cara, mas isso me parece um motivo para assassinar.
Ne znam. Ali to zvuèi kao motiv.
Não sei, cara, mas estou com uma puta fome.
Ne znam, èovjeèe, ali sam gladan kao vuk.
Não sei, cara, parece muito longe.
Pa ne znam baš, izgleda daleko.
Eu sei, cara, mas minha vida é perfeita aqui.
Znam, druže, ali moj život je ovde savršen.
Não sei, cara. Não acho que seja seu tipo.
Ne znam mislim da nije tvoj tip.
Não sei cara, não tenho um 21, mas acho que deveria abrir.
Ne znam druže. Zar ti ne treba 21? Mislim da bi trebao pogoditi.
Não sei cara, o papai não nos enviaria aqui pra nada.
Gledaj, tata nas je poslao ovdje sa razlogom.
Eu não sei, cara, fui atingido em cheio.
Pa, ne znaš baš, kompa. Udaren sam prilièno jako.
Não sei, cara, você não quer tentar?
Ne znam, trebao bi da navališ.
Sei cara, escreveu um algoritmo mutante em um código de segurança... que deve estar sendo usado por Thomas Gabriel.
Знам стари, написао си мутирајућу сигурносну шифру коју сада вероватно користи Томас Гебријел.
Não sei, cara, posso sentir o cheiro no corredor.
Ne znam baš, mogu ih namirisati kroz hodnik.
Eu não sei, cara, ela disse que ficaria fora por uns dias.
Ne znam. Piše da neæe biti tu nekoliko dana.
Não sei, cara, foi de repente.
Ne znam. Samo mi je sinulo.
Não sei, cara, só acho que é o certo.
Ne znam, èoveèe. Jednostavno mi to izgleda ispravno, znaš? Jebeš ga.
Não sei, cara, mas esse quarteirão todo está abandonado.
Ne znam, ali izgleda da je cijeli kvart zapušten.
Não sei cara, nunca pensei sobre essas coisas.
Nikada nisam razmišljao o ovim stvarima.
Não sei cara, não vou segurá-lo aqui, Kevin.
Ne znam, èoveèe, ne želim te zadržavati, Kevine.
E depois disso, não sei, cara.
I posle toga, ne znam èoveèe.
Não sei, cara... em outra vida você deve ter sido solidário.
Ne znam, stari, u nekom drugom životu bio bi prilièno dobar šljam.
Eu sei "cara de boceta" e 'nascer do sol'.
Znam "pièkino lice" i "dizanje sunca".
Não sei, cara, há muitos deles.
Ne znam brate. Ima ih prokleto mnogo.
Não sei, cara, isso é loucura.
Ne znam, èovjeèe. To je suludo.
Eu não sei, cara, ela me deixou.
Ma daj, ja ne znam, čovječe. Ona me je ostavila.
Olha, não sei, cara, pelo que sei...
Vidi, ne znam, ali što se mene tièe...
Não sei, cara, se fosse eu, teria orgulho dessa merda, entende?
Ne znam, èoveèe. Da sam to ja, ja bih bio ponosan na to sranje, znaš.
Eu não... eu não sei, cara.
Ne znam, èoveèe. Rekao sam ti.
Já sei, cara estranho que fica com mamãe que não é o papai.
Znam! Jezivi tip koji je s majkom, a on nije otac.
Eu não sei, cara, o futebol é tipo a única coisa neste planeta que todos nós podemos concordar em fazer juntos.
Ne znam, čoveče, fudbal je, tipa, jedina stvar na ovoj planeti oko koje se možemo složiti.
"Eu sei, cara, as algas, o fitoplâncton, os relacionamentos, é fantástico.
"Znam, čoveče, alge, fitoplankton, veze, sve je to super.
0.87252402305603s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?