Se eu tivesse visto o homem com a arma... se tivesse visto o cara só um segundo antes... teria bloqueado o tiro.
Videla sam èoveka sa puškom, da sam ga videla sekund ranije. Blokirala bih metak.
Porque um segundo antes da chave inglesa ser aplicada na torneira, ela havia sido calibrada pelos melhores membros do departamento federal de pesos e medidas para ser exatíssima.
Jer, deliæ sekunde pre nego što je kljuè dodirnuo slavinu, bio je kalibrisan od strane najboljih èlanova Federalne Uprave za mere i metale da bude do jaja precizan.
Alguém sempre faz as coisas um segundo antes... ou melhor que eu.
Cijeli mój život ljudi uèe i rade stvari brže i bolje od mene.
lrei para casa assim que terminar, nem um segundo antes.
Kuæi dolazim kad završim, ne prije.
Sean Archer desarmou uma enorme bomba... um segundo antes que explodisse.
Sean Archer iskljuèio je bombu trenutak prije eksplozije.
Só vai sair por aquela porta quando confessar... e nem um segundo antes!
Izaæi æete kroz ta vrata kad priznate i ni sekundu ranije!
Meio segundo antes, ou depois, e você não agarra.
Sekunda brže ili sporije i ne uhvatiš.
Sempre ouvi que vemos a vida toda passar num segundo antes de morrermos.
oduvek sam slušao o tome kako ti ceo život proðe... pred oèima, sekund pre nego što umreš.
Voltaremos e recuperamos Sete de Nove... um micro-segundo antes da explosão.
Idemo nazad i kupimo Sedam od Devet mikrosekundu prije eksplozije.
Mas no exato momento, na fração de segundo antes que Tom pudesse acionar os motores, zap!
Ali baš u tom trenutku, u deliæu sekunde pre nego što je Tom mogao ukljuèiti motore, zap!
Se tivesse chegado um segundo antes, teria acabado com aquele ladrão.
Riko, da si došao samo koji minut ranije....sigurno bi uhvatio tog odvratnog kradljivca stoke.
"Eu te dou um toque um segundo antes!"
"Kucnuæu ti po glavi par sekundi pre..."
Eu contarei a você no momento em que nós estivermos fora destas paredes, nem um segundo antes.
Reæi æu ti ime kada budemo van ovih zidova, ni sekundu pre.
Só feche os olhos por um segundo antes de ir, OK?
Samo na sekund sklopi oèi, pre nego što poðeš.
Direi no momento em que nós estivermos fora destas paredes, nem um segundo antes.
Рећи ћу ти чим изађемо изван ових зидина, ни секунд раније.
Poderia apenas conversar comigo por um segundo antes de levar isso a ela?
Hoæeš li samo sekund da porazgovaraš sa mnom pre nego što doðeš kod nje?
Pense por um segundo antes de começar a falar.
Razmisli sekund pre nego što poèneš da govoriš.
Juro por Deus, uma fração de segundo antes.
Kunem se Bogom, za dio sekunde je bio brži.
Ele pode ter tido, sabe, na fração de segundo antes do caminhão bater, é difícil saber com certeza.
Mogao je imati, znaš, na kratko, prije nego ga je kamion pokupio. Teško je procijeniti.
Rollie, espere um segundo antes de começar.
Rollie, daj mi sekundu pre nego osiguraš prostor. Razumem.
Pela manhã, tem aquela fração de segundo, antes de acordar, quando o mundo ainda não apertou contra o seu peito.
Ujutro, postoji taj deliæ sekunde pre nego što se probudite, kada vam još nije sve jasno.
Vai morrer quando eu quiser, Sidney, nem um segundo antes.
Умрећеш када ја то будем хтео, Сидни, ни секунду пре.
Se eu tivesse me virado para ele um segundo antes...
Da sam se okrenula prema njemu koji sekund ranije...
Espere até o último segundo antes de abri-lo.
Èekaj do poslednjeg trenutka pre nego što ga otvoriš.
Ela não chega nem um segundo antes da hora.
Ne dolazi ni sekund pre vremena.
Ele é ligado em uma fração de segundo antes do som rodar.
Upali se deliæ sekunde pre nego što se èuje zvuk.
Só tenho um segundo antes do sistema disparar um alerta de mal funcionamento.
Imam malo vremena pre nego što ih sistem obavesti da je neispravan.
Uma fração de segundo antes ou depois e olharemos para um décimo de megaton.
Poraniš li ili zakasniš, sve æe da eksplodira.
Quando fui desativado... No segundo antes de acontecer... Eu ficava pensando...
Kad su me iskljuèivali, momenat prije toga samo sam razmišljao:
Se fizéssemos algo diferente, se mudássemos uma coisa, talvez chegássemos até a Deborah um segundo antes.
Da smo postupili drugaèije jedan puta, da samo promenili jednu stvar, možda bismo... Možda bismo stigli do Debre ranije.
Meio segundo antes ou depois e o bartender e eu ficaríamos íntimos.
Pola sekunde prije ili poslije, te konobar, a ja bih bio na intimnim uvjetima.
Ambos a vimos por cerca de meio segundo antes que ela acertasse nossos rostos.
Videli smo je na pola sekunde pre nego što nas je pretukla.
Dois buracos negros, as coisas mais densas do Universo, um com a massa de 29 Sóis e outro com a massa de 36 Sóis, girando um em torno do outro 100 vezes por segundo antes de colidirem.
Dve crne rupe, najgušće stvari u univerzumu, jedna mase 29 sunaca, a druga mase 36 sunaca, vrte se jedna oko druge 100 puta u sekundi pre nego što se sudare.
E no mundo quântico essas duas partículas podem criar brevemente uma nova partícula, que dura uma pequena fração de segundo antes de se dividir em outras partículas que atingem nosso detetor.
а у квантном свету ове две честице накратко могу да створе нову честицу која живи мајушни део секунде пре него што се разложи на честице које погађају наш детектор.
O que estava acontecendo no seu cérebro um segundo antes de apertar o gatilho?
Šta se dešavalo u vašem mozgu sekund pre nego što ste povukli obarač?
Qual era o nível de atividade na amígdala um segundo antes?
Koji je nivo aktivnosti u vašoj amigdali sekund pre čina?
Os genes e o ambiente interagem, e o que aconteceu naquele segundo antes de apertarmos o gatilho reflete nosso histórico dessas interações entre genes e ambiente.
Geni i okolina interaguju i ono što se dešava u toj sekundi pre nego što pritisnete obarač odražava životni vek interakcije između gena i okoline.
5.1468999385834s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?