Ako si želeo pomoæ pri uèenju zašto nisi došao kod mene?
Queria aproveitar para perguntar se queria estudar a natureza esta tarde.
Hoæeš li po podne sa mnom da prouèavamo prirodu?
Se queria mesmo que eu viesse... se quer mesmo que a ajude... precisa me dizer do que está fugindo.
Ellen, ako si zaista želela da doðem... ako ti doista mogu pomoæi... moraš mi reæi od èega bežiš.
Se queria ir ao Central Park, brincar com os patos, não tinha muita sorte.
Ako kažeš da želiš da odeš do Central Parka, da se igraš sa paèiæima. Jebiga, nemaš sreæe.
Se queria assustá-lo, podia ter apontado uma arma.
Alane, ako si hteo da ga preplašiš, mogao si to i puškom.
Se queria ser cremada, porque papai comprou dois jazigos?
Da je to zaista htela, ne bi pustila da tata kupi parcele.
Se queria me salvar, porque não me tirou da festa beneficente pro museu, há três semanas, como prometeu?
Ako si hteo da me spasiš, zašto me nisi spasio... sa dobrotvorne zabave u muzeju pre tri nedelje?
A senhora se lembra de que perguntei se queria saber a verdade fosse qual fosse?
Seæate li se kad sam vas pitao da li bi voleli da saznate istinu bez obzira kakva je?
Não sabia se queria outro filho tão tarde.
Нисам био сигуран, да желим дете тако касно.
A menina então ficou em dúvida, como é natural... ela não sabia se queria um papai faroleiro ou pescador... o que ela queria mesmo, já que podia escolher... era que sua mãe se transformasse em sereia.
Ali devojèica se dvoumila, kao što bi svako. Da li da odabere za tatu èuvara svetionika ili ribara? Znala je jedno: ono što stvarno želi jeste da njena majka postane prelepa morska sirena.
Isso nunca devia ter acontecido... poderia ter sido, se queria dinheiro, poderia ter sido qualquer coisa... médico, advogado é tudo o que estou dizendo.
Nikad ne slušaš. Ako hoæeš da uspe, ako hoæeš pare, možeš biti sve što hoæeš. Doktor, advokat...
E então, chamei a Donna Smith, de Denver, que estava tomando 9 medicamentos diferentes e perguntei-lhe se queria vir.
Позвао сам и Дону Смит из Денвера, која је сада на 9 различитих лекова, и питао је да ли жели да пође.
Se queria uma vida no mar... não podia se empregar na Barca Mersey?
Ako si veæ želeo život pomorca zar nisi mogao da se prijaviš za Mersi trajekt?
Se queria me calar, teria que acertar mais em cima.
Ako si me htio ušutkati, morao si gaðati malo više. Danny, priði.
Se queria alimentá-lo, deveríamos ter conversado antes.
Gledaj, ako si ga htio hraniti, prvo smo se trebali dogovoriti.
Danny perguntou se queria que a levasse para casa e ela disse não.
Deni je pitao da ide kući sa njim, a ona nije htela.
Quando perguntei a ele se queria ser estuprado.
Kad sam prijatelja Dannyja pitao želi li da ga siluju.
Me fêz perguntas sobre o bebê, se queria que fosse homem ou mulher.
Па питао ме је за бебу, и да ли желим девојчицу или дечака.
Não, só queria ver se queria vir comer comigo.
Ne, samo sam želio da vidim ako želiš da odemo da izaðemo i pojedemo nešto.
Hoje de manha me perguntou se queria sair ou algo assim.
Jutros me je pitala da li hoæu da se družimo ponekad.
É que quando me retornou a ligação, não sabia se queria falar sobre imóveis ou não.
Kad si nazvao, nisam znao tražiš li me zbog nekretnine ili ne.
E eu perguntei a ela se queria tomar um sorvete ou alguma outra coisa.
Pitao si je, kao da li želi otiæi na sladoled...
Mas se queria dar uma revista, tente essa.
Ali ako su baš naumila strip da uzmeš, probaj... ovo.
Dois anos atrás, quando a mãe estava morrendo, e ele veio e me perguntou se queria passear no carro dele.
Pre dve godine, kad je mama umrla, on je svratio i pitao ju je da li hoæe da se provoza njegovim kolima.
Se queria dizer que destruiria Wesley, seria melhor "Destruidores do Wesley".
Ne, ako si želio da zvuèi da razbijaš Veslija, trebao si staviti Razbijaèi Vesllija.
Agradeço a campanha de difamação feita por você e sua amiguinha na tentativa de me derrubar, se queria a presidência...
Hvala ti što si pokušala da me sabotiraš, ukljuèujuæi i ovu retardiranu vešticu, koja je okupila ovu publiku. Ali ako želiš da pobediš, treba...
Ele disse se queria me ver?
U redu. Da li je izrazio želju da me vidi?
Se queria um dia de folga era só pedir.
Ako si hteo dan odsustva, trebalo je samo da pitaš.
Eu não sabia se queria que ele aparecesse.
Нисам знао да ли желим да он буде тамо.
Disse-lhe que se queria me indicar como seu vice, não haveria melhor hora e lugar que numa base naval, em frente a tropas em retorno.
Rekao sam ako me hoæe nominirati kao svoga suradnika u kampanji, najbolje mjesto i vrijeme je mornarièka baza, i to pred vojskom koja se vratila iz rata.
Não sabia se queria conversar ou se queria ficar na sua.
Nisam bio siguran da li želite da i dalje prièamo ili da odmorite.
Se queria que eu tirasse a roupa, era só pedir.
Ako si želela da skinem odeću, trebala si samo pitati.
Se queria escondê-la, não deveria tê-la trazido aqui em primeiro lugar.
Ako si želeo da je sakriješ, nisi ni trebao da je dovodiš ovde.
Amigão, se queria ir ao banheiro, devia ter dito!
Što mi nisi rekao da hoæeš u WC?
Perguntei se queria vir, mas não quis.
Pitao sam ga hoæe li sa mnom, i odbio je.
Se queria fugir, deveria ter pego algo mais rápido que um trem.
Ako si htio pobjeæi, trebao si uzeti nešto brže od vlaka.
Vim ver se queria que te levasse até seu carro de novo.
Pa, zanima me mogu li da te opet otpratim do auta.
No meu tempo, se queria tomar café, era só ferver água e jogar no coador.
U moje vreme kad si želeo da piješ kafu trebao si samo da zakuvaš vodu i samelješ zrno.
Disse que se queria ir aonde estava a ação de verdade, sempre teria um trabalho no Shopping Center de West Orange.
прошао поред наше разлике. увек ће бити посао за њега? у Вест Оранге Павилион Малл.
Se queria conversar comigo, agente Gonzales... deveria ter vindo falar comigo.
Ako si hteo da razgovaraš sa mnom, trebalo je samo to da uradiš.
1.5391418933868s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?