Prevod od "se me permite" do Srpski


Kako koristiti "se me permite" u rečenicama:

Se me permite, vou partilhar minha boa sorte com sua roleta.
Izvini me, idem da okušam sreæu na ruletu.
Além disso, querida bublichki... usar essa plaquinha aqui é como balançar, se me permite a expressão... a bandeira vermelha na frente de um touro.
Pored toga, mala "bublichki, " nošenje markice ovde... je isto što i, izvinite na izrazu... mahanje crvenom maramom ispred bika.
No passado, se me permite, o mundo vinha a esta casa, senhor.
Svijet je oduvek dolazio u ovu kuæu, ako se smijem tako izraziti.
Agora, se me permite, tenho trabalho a fazer.
A sada ako bi me izvinio imam posla.
Se me permite dizer, o modo como executou Kevin Vincent... e Ronald Abramson foi simplesmente... uma obra de arte.
Samo da kažem, g. Figaroa, da je posao koji ste uradili sa Kevinom Vinsentom, kao i Ronalda Abramsona da su to bila... mala umetnièka dela.
Agora, se me permite, tenho de ir para uma festa pós-funeral.
Sad me isprièaj, moram iæi na zabavu poslije sprovoda.
Eu decido por ti, se me permite.
Odluèit æu umjesto tebe, ako mi dopustiš.
E, se me permite falar francamente... seu controle sobre o exército também é da nossa conta.
I, ako mogu da govorim otvoreno vaša kontrola nad vojskom je takodje naša briga.
Se me permite perguntar, por que mantemos as crianças aqui?
Ako smem da pitam, gdine, zašto držimo decu ovde?
Um evento e tanto no calendário social, se me permite dizer.
Usuðujem se reæi da je to dosta važan društveni dogaðaj.
Tenho certeza de que já ouviu isso antes, Sr. Driscoll se me permite dizer mas você não se parece nada com a sua foto.
G. Dryscoll, verovatno su vam veæ rekli... ako ne zamerate... da ste na fotografijama potpuno drugaèiji.
Se me permite a curiosidade... há quanto tempo a Trishanne está na empresa?
Ako mi dozvolis da budem glasan, Koliko dugo je Trishanne deo organizacije?
Se me permite, inspetor, olhe o que aconteceu com você.
Ako smem, inspektore, pogIedajte šta je takvo razmišIjanje vama uradiIo.
Se me permite fazer um sugestão não se pode tentar matar o cara.
Ali, ako bih mogao da predložim, znaš, ne odeš samo da pokušaš i ubiješ momka.
Acho, se me permite, que deve atacar o legado dele.
Mislim, ako mogu, da ti slediš njegovo nasleðe.
Acho, se me permite dizer que precisa dos meus recursos.
Mislim, ako mogu... tebi trebaju moji resursi.
E, se me permite dizer, Milady, ainda é muito jovem.
I, ako mogu reæi, miledi, još ste vrlo mladi.
Se me permite... ele tem problemas extra campo e sabemos o que não faz em campo.
Ako mogu da kažem... Sigurno ima problem u autfildu, ali, mi znamo šta on može u polju.
"Se me permite dizer, estimado Professor, vocêcometeoerrodetratar seus amigos como pacientes.
"Ako mi dozvolite, dragi profesore, grešite što tretirate svoje prijatelje kao pacijente.
Senhor, se me permite, só mais uma coisa.
Ser, ako mogu, samo još nešto.
Não muito longe, se me permite dizer.
Neće daleko, da ti ja kažem.
Se me permite dizer, senhor... estava muito ansioso para ter um Haddock... responsável pela propriedade de novo.
Ako smijem reæi, koliko se radujem što æe Haddock ponovo voditi imanje.
Qual sua idade, se me permite?
Koliko imaš godina, ako smem da pitam? - Petnaest.
Sr. More, se me permite, há algo de assustador nas viagens ao passado de A Causa?
Г. Мор, ако бих могао да питам, плашите ли се нечега у вези Последичног путовања у прошлост?
Por isso me interessei pela lei, e por isso, se me permite ser atrevido, me interessei em você.
Zato sam se i zainteresovao za prava... i zato, da ne budem napada, zainteresovao sam se za Vas.
A lasanha estava ótima. Se me permite a falta de modéstia.
Lazanja je dobro ispala, ako smijem reæi.
Quem é você... e de onde vem... se me permite perguntar?
Ко си и одакле си, ако смем да питам?
Como arranjou essa posição, se me permite perguntar?
Kako ste se doveli u takav položaj, ako smem da pitam?
Mas se me permite, posso te dar uma dica.
Ali ako smem, daæu ti savet.
Se me permite, eu queria dormir agora.
Ako mogu, volela bih da spavam sada.
Bem, se me permite, o senhor também não tinha.
Ako smem, lorde, ni vi niste imali.
Em relação a que, senhor, se me permite perguntar?
O èemu, gospodine, ako smem da pitam?
Se me permite, Vossa Graça, senhora Sansa está cansada.
Ako je po volji Vašoj visosti. Gospa Sansa je veoma umorna.
Senhor, se me permite, desejo recusar sua oferta, e fazer um pedido próprio.
Druže, da li mogu da odbijem tvoju ponudu i podnesem moj zahtev.
Se me permite, quando encontrar Kaulder amanhã, devo ficar na minha, não é?
Kada budem upoznao Kauldera sutra, moram biti kul?
Só algumas perguntas para concluir minha avaliação, se me permite.
Samo još nekoliko pitanja, ako dozvolite.
Por que seu interesse repentino, se me permite perguntar?
A zašto se odjednom interesuješ, ako mogu pitati?
E se me permite, é muito corajosa em sacrificar sua vida por seu país.
I da dodam... Jako je hrabro od tebe što žrtvuješ život za svoju državu.
Senhor, se me permite... eu soube que Meereen é uma cidade livre.
Мој господару, ако смем. Чуо сам да је Мирин постао слободан град.
Uma arma rudimentar, se me permite dizer, dr. Wells.
Banalno oružje, ako smem napomenuti, dr.
Se me permite dizer, acho que você não deve voltar a Westeros.
Ne zameri mi što æu to reæi, mislim da ne bi trebala da se vraæaš u Vesteros.
Se me permite, como uma escrava virou conselheira de Daenerys Targaryen?
Жао ми је. Ако смем, како је робиња постала саветник Денерис Таргеријан?
O primeiro-ministro da... AG: Se me permite, quanto a isto: quer dizer, o que um europeu vê em casa num vilarejo onde não há migrantes?
Premijer - AG: Ali, ako mogu, na ovo - Mislim, šta Evropljanin vidi kod kuće u selu gde nema migranata?
9.0250661373138s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?