Andrea se esforça para preparar um bom pequeno-almoço Inglês e você come uma torrada
Linda, zaista. Andreas se toliko trudi da spremi pristojan engleski doruèak, umesto žitarica, a ti jedeš tost.
Você se esforça...para que haja um pouco de comida na mesa.
Boriš se... da staviš malo hrane na sto.
Se odeia tanto sua mãe, por que se esforça para se parecer com ela?
Ako toliko mrziš svoju majku zašto se toliko trudiš da budeš kao ona?
Você não consegue a controlar quando olha para mim, mas você se esforça para olhar para ele?
Znaèi ne možeš kontrolisati kada gledaš u mene, ali moraš se siliti da gledaš u njega?
Bradbury se esforça para rebater a bola.
Ni nalik jednoj ženi, Bredburi se napreže i udara lopticu.
Ele se esforça para esconder, mas ainda está abalado.
Daje sve od sebe da to sakrije, ali je još uvek uzdrman.
Às vezes, não importa o quanto você se esforça para fazer o certo, você acaba dando uma cambalhota, e voando sobre um monte de cocô de cavalo.
Ponekad, bez obzira koliko se trudiš da uradiš pravu stvar, jednostavno završiš, ležeæi u gomili konjskih govana.
Ela se esforça para ajudar os outros, sendo eles merecedores ou não.
Prisiljena je pomagati ljudima bili oni vrijedni truda ili ne.
A anual chegada da desova do salmão traz uma grande quantidade de alimentos para o rio que normalmente se esforça para suportar tantos animais.
Godišnji dolazak lososa na mrešæenje donosi veliku kolièinu_BAR_hrane u ove planinske reke u kojima inaèe nema previše života.
O que sobrou da civilização é controlada por uma elite poderosa e brutal, que os extermina efetivamente, na última cidade do mundo, enquanto o resto da humanidade se esforça para sobreviver, cercada pela devastação.
Ono što je ostalo od civilizacije kontrolirano je brutalnom i moænom elitom koja je sama sebe izolirala u zadnjem gradu na svijetu dok se ostatak èovjeèanstva bori za opstanak okružena jalovom zemljom.
A grama não se esforça para crescer.
Trava se ne isteže da bi rasla. Sve je bez truda.
Com tamanha dificuldade para se dar bem, todo macho se esforça para ficar por cima.
Sa toliko puno pritiska, svaki mužjak æe se boriti da ostane odozgo.
A mãe se esforça para abrir a pele e tornar mais fácil para o filhote se alimentar.
Majka se trudi da ga otvori, da mladunèe može lakše da jede.
Querido Senhor, por favor tome conta da Nancy Drew... e a proteja enquanto ela se esforça para desvendar mistérios... que estão além das habilidades das agências de polícia locais.
Dragi Bože, molim te nadgledaj Nancy Drew... i zaštiti je dok teži da reši misterije koje su iznad moguænosti lokalnih kriminalistièkih službi.
Eu vejo como se esforça para parecer forte, e se esforça para ser melhor, e, eu não sei, de alguma forma, isso mexe comigo.
Gledala sam te kako se boriš da budeš jak, i kako se boriš da budeš bolji. i ne znam, To mi se sviða.
Ele se esforça para impressioná-la, uma última vez.
Bori se da ju impresionira, pa pokušava još jednom.
Enquanto a matéria escura se esforça para nos manter coesos, esta força pode estar se preparando para destruir o Universo inteiro.
Dok tamna materija teži da nas drži na okupu, ova sila pokušava da uništi ceo svemir.
O movimento modernista tem suas raízes na época do Iluminismo e se esforça para deixar a arte tradicional de lado para experimentar novas ideias.
Modernistièki pokret ima u godinama prosvetljenja i teži da stavi po strani tradicionalnu umetnost i da eksperimentiše sa novim idejama.
Ela se esforça para ser perfeita para seus pais não verem algo que não seja ela brilhando.
Trudi se da bude savršena jer ne želi da tvoji roditelji vide dalje od sjaja njenog oreola.
E acima de tudo, uma princesa se esforça para ser perfeita.
И изнад свега, принцеза тежи савршенству!
Um anjo quebrado na prateleira de um monstro depravado, mas este funcionário se esforça para enxergar pela sua viseira livros, razão e quadro de horário.
Anðeo bi se polomio zbog ove iskvarene zveri, ali ovaj službenik škilji preko raznoraznih papira.
Você acha que ela se esforça para satisfazer a si mesma, sexualmente, eu quero dizer?
Zar ne misliš da možda pokušava da se seksualno zadovolji?
Você se esforça para soar como um garoto do interior, mas lida com o rifle como um soldado treinado, talvez tenha treinado com uma M24.
Nisam siguran da vas shvatam. Trudis se iz petnih žila da ispadnes dobri, stari momak sa sela, ali rukujes snajperom kao vojnik kojeg su obucili najbolji, možda na M24.
Ari se esforça para encontrar um bode expiatório, nós impedimos e ele mata o Semak do mesmo jeito?
Ari je prošao kroz sve muke da bi našao oborenog èoveka, mi smo to spreèili, a on je ipak ubio Semaka?
Você se esforça para realizar a vontade de Deus no trabalho?
Си настојати да изврши Божју вољу у вашем раду?
Aquele garoto vê merda no chão e se esforça para pisar nela.
Da taj deèko ugleda hrpu govana, ne bi se smirio dok ne ugazi u nju.
Como sempre, você se esforça para mostrar seu ponto de vista.
Kao i obièno, teško ti je da doðeš do poente.
Primeiro, ela se esforça para ficar atraente nesse relacionamento bem mais que você.
Prvo, ona teškom mukom pokušava da ostane ta koja je atraktivna u ovoj vezi, za razliku od tebe.
Você se esforça para melhorar as coisas, e então destrói tudo.
Radiš... radiš da učiniš stvari boljim, a onda se... svaki put se raspadne.
É o que sua esposa faz enquanto você se esforça para salvar o casamento.
To je tvoja žena radila dok si se ti trudio da spaseš brak.
Se esforça para disfarçar a bondade como se fosse algo para se envergonhar!
Pokušava da sakrije svoju dobrotu kao da je to nešto èega treba da se stidi!
Ele se esforça para fazer coisas comigo que não gosta, como sair de casa.
Znaš, on se uvek trudi da radi stvari sa mnom u kojima ne uživa, kao što su izlasci.
Seja lá o que for que você se esforça para lembrar, não está pronta na ponta da sua língua, não está nem à espreita em algum canto obscuro em seu baço.
Šta god da je čega ne možeš da se setiš ne stoji ti na vrhu jezika, i ne krije se čak ni u nekoj tamnoj komori tvoga srca.
Mas a outra perna dela parece estar enraizada ao local, presa ao canto da tela mesmo quando ela se esforça para movê-la.
Ali njena druga noga izgleda ukopano u mestu, zakovano u uglu platna, čak i dok se proteže da bi je pomerila.
1.2207911014557s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?