Prevod od "se achar que" do Srpski


Kako koristiti "se achar que" u rečenicama:

Richard... se achar que eu fui muito longe, se o antagonismo do Bill contra mim for continuar, talvez devesse me demitir.
Rièarde, ako misliš da sam otišao predaleko, ako æe se nastaviti Bilov antagonizam prema meni, možda treba da se povuèem.
E depois, se achar que não sou o melhor para o trabalho, me despeça ali mesmo.
Ako tada ne budeš smatrao da sam sposoban za to, odmah me otpusti.
E se achar que você cumpriram o trato, desligo o timer.
Ako vidim da ste se složili, zaustaviæu tajmer.
Se achar que precisa voltar para casa por qualquer razão... eu entenderei.
Ako osjeæate da se morate vratiti, bez obzira na razlog, shvatit æu.
Pode-se achar que estava fugindo das autoridades.
To izgleda kao beg od zakona.
Só enlouquece se achar que não devias estar aqui.
Poludiš samo ako misliš da ne trebaš da budeš ovde.
Se achar que estiver fazendo para mim, não se for para você.
Ako misli da to radi za mene, ne ako to radi za tebe.
Se achar que estou sendo seguida, andarei com a bolsa no ombro direito.
Ako pomislim da me prate, odšetachu sa torbom na desnom ramenu.
Juro por Deus, se achar que tem alguém atrás de mim, não pouparei esforços... para levar a briga até você.
Kunem ti se Bogom. Ako samo osetim da je neko iza mene, necheš ni shvatiti... kako brzo, kako snažno chu preneti ovaj rat do tvog praga.
Ele está indo para o armazém, mas mudará de curso se achar que está sendo seguido.
Sam ide prema skladištu. Odustat æe ako ga prate.
Era de se achar que quereriam competir, ao invés de fugir.
Mislite da bi želeli da se trkaju sa nama umesto da beže.
Ou talvez eu deva falar com a polícia se achar que eu deva.
Или можда да попричам с полицијом?
Você pode apelar para a Presidente, se achar que está sendo prejudicado, mas falando por mim, gostaria de ouvir o que a testemunha tem a dizer.
Možeš se obratiti Predsjednici ako mislite da to utjeèe na presudu, ali ja želim èuti ovo svjedoèenje.
Só estou dizendo que se achar que a barra tá limpa para, sabe, você e eu cozinharmos um pouco mais...
Samo kažem, ako ikad... budeš poželio da... Znaš, ti i ja... još malo kuhamo.
Entendo, e deixarei isso de lado se achar que não levará a nada.
Razumem to, i odustaæu èim vidim da nema vajde od ovoga.
Se achar que Larry não pode fazer o trabalho, te aviso, certo?
Ako budem mislila da Leri nije sposoban da radi svoj posao, obavestiæu te, u redu?
Não precisa responder se achar que é muito pessoal... mas você acha que ela sairia comigo se eu convidasse?
Ne moras da odgovoris na ovo, ako mislis da je suvise licno, ali, da li mislis da bi izasla sa mnom da je pitam? - Zelis da izadjes sa Miley?
Se achar que precisa de um representante legal, tem todo o direito.
Uzeæu advokata. Ako želite pravnu pomoæ, na to imate pravo.
Se achar que eu falhei em cumprir suas condições, devolverei o dinheiro ao fim da expedição.
Ako budeš mislila da nisam ispunio tvoje uslove, vratiæu ti novac na kraju ovog pohoda.
Se achar que vai dar um tiro de curta distância, você o diz da maneira mais forte possível.
Ako želite minobacaèki napad, recite tako da vas svi razumiju.
Só se achar que $1.000 é uma piada.
Само ако мислите да је 1000 долара шала.
Ou se achar que os tem.
Ili ako misli da ih ima.
Se achar que ele será capturado, ou se ele for... mate-o.
Ако делује као да ће да га ухвате. Или га ухвате. Убиј га.
E acredite, irá se encontrar se achar que você é um empecilho.
Naæi æe se s tobom ako misli da si problem. Ne.
Não, vai me eliminar se achar que sou um empecilho.
Ubiæe me ako misli da sam problem.
Se achar que está sendo seguida, não pare.
Ako misliš da te prate, ne zaustavljaj se.
Se achar que estou errado, passe o telefone para eles.
Наравно, можда грешим. Ако је тако, спусти слушалицу.
Com quem devo falar se achar que minhas sobrinhas estão sendo maltratadas?
Kome treba da prijavim, ako verujem da su moje unuke zlostavljane?
Se achar que é capaz de o reconstruir eu tratarei de tudo no exterior.
Докле год сте у стању да га обнови видећу за све остало.
Se achar que ele está passando informações, você tem sinal verde.
Odjava. Ako izveštava o pokretu trupa, imate odobrenje.
E, se achar que precisa, junte-se ao Flint, a sua lenda e o seu passado que o resto de nós superamos.
Ako želiš, drži se Flinta i njegove prošlosti, koje smo prevazišli.
Se achar que está segura, lembre-se de que não está.
Ako pomisliš da si bezbedna, podseti sebe da nisi...
Porque se achar que o tratado funcionou, ele terá menos vontade de me atrapalhar.
Jer ako Ilija vjeruje njegov ugovor radi, on će biti manje skloni dobiti na svoj način.
E, se achar que vai ajudar, que você me viu trocar de roupa e que meu pacote te lembrou o rabo musculoso de um jaguar.
I ako bude potrebno, vidjela si me kako se presvlaèim i moja alatka te je podsjetila na mišiæavi rep jaguara.
Se achar que não é ele, soltamos.
Ako misliš da nije poèinilac, pusti ga!
Se achar que não, irei no McDonald's em que trabalham, comprarei o restaurante e demitirei vocês.
I ako mislite da neæu, doæi æu u "Mekdonalds", gde radite i kupiæu ceo restoran i onda æu da vas otpustim.
Se achar que conseguiu me incriminar, ela pensará que ninguém virá atrás dela.
Ako misli da mi je uspešno smestila, ne oèekuje da æe je neko proveriti.
Posso voltar depois se achar que Einar prefere assim.
Doæi æu drugi put ako Ajnar želi.
Mas, Deus me ajude, vou deixar as luzes até o dia em que eu morrer se achar que há uma chance de Will ainda estar por aí.
Ali ova svetla æu draži dok ne umrem i ako mislim da je Vil i dalje živ.
Beleza, só pisque ou faça algo se achar que minha vida está em perigo.
Ok bar trepnite ili klimnite glavom ako mislite da mi je zivot ugrozen.
Se achar que eu estou me tornando um pouco... egocêntrico, exibido... ou confiante demais, poderia dizer a palavra
Ako ikada pomislite da sam postao pun sebe, uobražen ili previše samopouzdan... Da?
Se achar que estou decepcionando o povo, você não vai conspirar contra mim.
Ako ikada pomisliš da sam izneverila narod neæeš kovati zavere meni iza leða.
2.6599879264832s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?